Changeset 950c41d


Ignore:
Timestamp:
08/07/13 02:05:19 (17 months ago)
Author:
PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>
Branches:
master, 9.2-release, releng/10.0, releng/10.0.1, releng/10.0.2, releng/10.0.3, releng/10.1
Children:
1030769
Parents:
8816ed0
Message:

Auto-Commit of i18n data from Pootle

Location:
src-qt4/pc-softwaremanager/i18n
Files:
65 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_af.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    604604    <message> 
    605605        <source>Start the application</source> 
    606         <translation type="unfinished"></translation> 
     606        <translation type="unfinished"> 
     607            </translation> 
    607608    </message> 
    608609</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ar.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    593593    <message> 
    594594        <source>Start the application</source> 
    595         <translation type="unfinished"></translation> 
     595        <translation type="unfinished"> 
     596            </translation> 
    596597    </message> 
    597598</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_az.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    604604    <message> 
    605605        <source>Start the application</source> 
    606         <translation type="unfinished"></translation> 
     606        <translation type="unfinished"> 
     607            </translation> 
    607608    </message> 
    608609</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_bg.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    591591    <message> 
    592592        <source>Start the application</source> 
    593         <translation type="unfinished"></translation> 
     593        <translation type="unfinished"> 
     594            </translation> 
    594595    </message> 
    595596</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_bn.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    604604    <message> 
    605605        <source>Start the application</source> 
    606         <translation type="unfinished"></translation> 
     606        <translation type="unfinished"> 
     607            </translation> 
    607608    </message> 
    608609</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_bs.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    604604    <message> 
    605605        <source>Start the application</source> 
    606         <translation type="unfinished"></translation> 
     606        <translation type="unfinished"> 
     607            </translation> 
    607608    </message> 
    608609</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ca.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    589589    <message> 
    590590        <source>Start the application</source> 
    591         <translation type="unfinished"></translation> 
     591        <translation type="unfinished"> 
     592            </translation> 
    592593    </message> 
    593594</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_cs.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    589589    <message> 
    590590        <source>Start the application</source> 
    591         <translation type="unfinished"></translation> 
     591        <translation type="unfinished"> 
     592            </translation> 
    592593    </message> 
    593594</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_cy.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    604604    <message> 
    605605        <source>Start the application</source> 
    606         <translation type="unfinished"></translation> 
     606        <translation type="unfinished"> 
     607            </translation> 
    607608    </message> 
    608609</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_da.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    589589    <message> 
    590590        <source>Start the application</source> 
    591         <translation type="unfinished"></translation> 
     591        <translation type="unfinished"> 
     592            </translation> 
    592593    </message> 
    593594</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_de.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    584584    <message> 
    585585        <source>Start the application</source> 
    586         <translation type="unfinished"></translation> 
     586        <translation type="unfinished"> 
     587            </translation> 
    587588    </message> 
    588589</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_el.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    590590    <message> 
    591591        <source>Start the application</source> 
    592         <translation type="unfinished"></translation> 
     592        <translation type="unfinished"> 
     593            </translation> 
    593594    </message> 
    594595</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_en_GB.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    487487    <message> 
    488488        <source>Start the application</source> 
    489         <translation type="unfinished"></translation> 
     489        <translation type="unfinished"> 
     490            </translation> 
    490491    </message> 
    491492</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_en_ZA.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    487487    <message> 
    488488        <source>Start the application</source> 
    489         <translation type="unfinished"></translation> 
     489        <translation type="unfinished"> 
     490            </translation> 
    490491    </message> 
    491492</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_es.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    519519    <message> 
    520520        <source>Start the application</source> 
    521         <translation type="unfinished"></translation> 
     521        <translation type="unfinished"> 
     522            </translation> 
    522523    </message> 
    523524</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_et.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    584584    <message> 
    585585        <source>Start the application</source> 
    586         <translation type="unfinished"></translation> 
     586        <translation type="unfinished"> 
     587            </translation> 
    587588    </message> 
    588589</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_eu.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    604604    <message> 
    605605        <source>Start the application</source> 
    606         <translation type="unfinished"></translation> 
     606        <translation type="unfinished"> 
     607            </translation> 
    607608    </message> 
    608609</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_fa.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    590590    <message> 
    591591        <source>Start the application</source> 
    592         <translation type="unfinished"></translation> 
     592        <translation type="unfinished"> 
     593            </translation> 
    593594    </message> 
    594595</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_fi.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    604604    <message> 
    605605        <source>Start the application</source> 
    606         <translation type="unfinished"></translation> 
     606        <translation type="unfinished"> 
     607            </translation> 
    607608    </message> 
    608609</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_fr.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    485485    <message> 
    486486        <source>Start the application</source> 
    487         <translation type="unfinished"></translation> 
     487        <translation>Démarrer l&apos;application</translation> 
    488488    </message> 
    489489</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_fr_CA.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    485485    <message> 
    486486        <source>Start the application</source> 
    487         <translation type="unfinished"></translation> 
     487        <translation>Démarrer l&apos;application</translation> 
    488488    </message> 
    489489</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_fur.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    604604    <message> 
    605605        <source>Start the application</source> 
    606         <translation type="unfinished"></translation> 
     606        <translation type="unfinished"> 
     607            </translation> 
    607608    </message> 
    608609</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_gl.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    604604    <message> 
    605605        <source>Start the application</source> 
    606         <translation type="unfinished"></translation> 
     606        <translation type="unfinished"> 
     607            </translation> 
    607608    </message> 
    608609</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_he.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    595595    <message> 
    596596        <source>Start the application</source> 
    597         <translation type="unfinished"></translation> 
     597        <translation type="unfinished"> 
     598            </translation> 
    598599    </message> 
    599600</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_hi.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    604604    <message> 
    605605        <source>Start the application</source> 
    606         <translation type="unfinished"></translation> 
     606        <translation type="unfinished"> 
     607            </translation> 
    607608    </message> 
    608609</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_hr.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    589589    <message> 
    590590        <source>Start the application</source> 
    591         <translation type="unfinished"></translation> 
     591        <translation type="unfinished"> 
     592            </translation> 
    592593    </message> 
    593594</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_hu.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    584584    <message> 
    585585        <source>Start the application</source> 
    586         <translation type="unfinished"></translation> 
     586        <translation type="unfinished"> 
     587            </translation> 
    587588    </message> 
    588589</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_id.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    589589    <message> 
    590590        <source>Start the application</source> 
    591         <translation type="unfinished"></translation> 
     591        <translation type="unfinished"> 
     592            </translation> 
    592593    </message> 
    593594</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_is.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    604604    <message> 
    605605        <source>Start the application</source> 
    606         <translation type="unfinished"></translation> 
     606        <translation type="unfinished"> 
     607            </translation> 
    607608    </message> 
    608609</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_it.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    584584    <message> 
    585585        <source>Start the application</source> 
    586         <translation type="unfinished"></translation> 
     586        <translation type="unfinished"> 
     587            </translation> 
    587588    </message> 
    588589</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ja.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    5454    <message> 
    5555        <source>...</source> 
    56         <translation type="unfinished">...</translation> 
     56        <translation>...</translation> 
    5757    </message> 
    5858    <message> 
    5959        <source>Repository Mirrors</source> 
    60         <translation type="unfinished">リポゞトリヌのミラヌ</translation> 
     60        <translation>リポゞトリヌのミラヌ</translation> 
    6161    </message> 
    6262    <message> 
     
    166166    <message> 
    167167        <source>All</source> 
    168         <translation type="unfinished"> 
    169             </translation> 
     168        <translation>すべお</translation> 
    170169    </message> 
    171170    <message> 
     
    186185    <message> 
    187186        <source>Version:</source> 
    188         <translation type="unfinished">バヌゞョン:</translation> 
     187        <translation>バヌゞョン:</translation> 
    189188    </message> 
    190189    <message> 
    191190        <source>Author:</source> 
    192         <translation type="unfinished">䜜耠
     191        <translation>䜜耠
    193192:</translation> 
    194193    </message> 
    195194    <message> 
    196195        <source>License:</source> 
    197         <translation type="unfinished">ラむセンス:</translation> 
     196        <translation>ラむセンス:</translation> 
    198197    </message> 
    199198    <message> 
     
    209208    <message> 
    210209        <source>...</source> 
    211         <translation type="unfinished">...</translation> 
     210        <translation>...</translation> 
    212211    </message> 
    213212    <message> 
     
    218217    <message> 
    219218        <source>Uninstall</source> 
    220         <translation type="unfinished">アンむンストヌル</translation> 
     219        <translation>アンむンストヌル</translation> 
    221220    </message> 
    222221    <message> 
    223222        <source>Update the application to the most recent version</source> 
    224         <translation type="unfinished"> 
    225             </translation> 
     223        <translation>アプリケヌションを最新バヌゞョンにアップデヌトする</translation> 
    226224    </message> 
    227225    <message> 
    228226        <source>Update the selected application</source> 
    229         <translation type="unfinished"> 
    230             </translation> 
     227        <translation>遞択したアプリケヌションをアップデヌトしたす</translation> 
    231228    </message> 
    232229    <message> 
    233230        <source>Update Application</source> 
    234         <translation type="unfinished"> 
    235             </translation> 
     231        <translation>アプリケヌションのアップデヌト</translation> 
    236232    </message> 
    237233    <message> 
     
    247243    <message> 
    248244        <source>Automatically update the selected application when an update is available</source> 
    249         <translation type="unfinished"> 
    250             </translation> 
     245        <translation>遞択したアプリケヌションを自動的にアップデヌトしたす</translation> 
    251246    </message> 
    252247    <message> 
    253248        <source>Auto-Update</source> 
    254         <translation type="unfinished"> 
    255             </translation> 
     249        <translation>自動アップデヌト</translation> 
    256250    </message> 
    257251    <message> 
     
    267261    <message> 
    268262        <source>Category</source> 
    269         <translation type="unfinished"> 
    270             </translation> 
     263        <translation>カテゎリヌ</translation> 
    271264    </message> 
    272265    <message> 
     
    282275    <message> 
    283276        <source>Search</source> 
    284         <translation type="unfinished">怜玢</translation> 
     277        <translation>怜玢</translation> 
    285278    </message> 
    286279    <message> 
     
    296289    <message> 
    297290        <source>Size:</source> 
    298         <translation type="unfinished">サむズ:</translation> 
     291        <translation>サむズ:</translation> 
    299292    </message> 
    300293    <message> 
    301294        <source>Application Information</source> 
    302         <translation type="unfinished"> 
    303             </translation> 
     295        <translation>アプリケヌションの惠
     296å ±</translation> 
    304297    </message> 
    305298    <message> 
    306299        <source>Platform:</source> 
    307         <translation type="unfinished">プラットフォヌム:</translation> 
     300        <translation>プラットフォヌム:</translation> 
    308301    </message> 
    309302    <message> 
    310303        <source>Type:</source> 
    311         <translation type="unfinished">タむプ:</translation> 
     304        <translation>タむプ:</translation> 
    312305    </message> 
    313306    <message> 
    314307        <source>Similar Applications</source> 
    315         <translation type="unfinished"> 
    316             </translation> 
     308        <translation>䌌おいるアプリケヌション</translation> 
    317309    </message> 
    318310    <message> 
    319311        <source>Best Matches</source> 
    320         <translation type="unfinished">最も近い候補</translation> 
     312        <translation>最も近い候補</translation> 
    321313    </message> 
    322314    <message> 
     
    327319    <message> 
    328320        <source>File</source> 
    329         <translation type="unfinished"> 
    330             </translation> 
     321        <translation>ファむル</translation> 
    331322    </message> 
    332323    <message> 
    333324        <source>Configure</source> 
    334         <translation type="unfinished"> 
    335             </translation> 
     325        <translation>蚭定</translation> 
    336326    </message> 
    337327    <message> 
    338328        <source>Import PBI List</source> 
    339         <translation type="unfinished"> 
    340             </translation> 
     329        <translation>PBI リストのむンポヌト</translation> 
    341330    </message> 
    342331    <message> 
    343332        <source>Export PBI List</source> 
    344         <translation type="unfinished"> 
    345             </translation> 
     333        <translation>PBI リストの゚クスポヌト</translation> 
    346334    </message> 
    347335    <message> 
    348336        <source>&amp;Quit</source> 
    349         <translation type="unfinished">終了(&amp;Q)</translation> 
     337        <translation>終了(&amp;Q)</translation> 
    350338    </message> 
    351339    <message> 
    352340        <source>Repositories</source> 
    353         <translation type="unfinished"> 
    354             </translation> 
     341        <translation>リポゞトリヌ</translation> 
    355342    </message> 
    356343    <message> 
    357344        <source>AppCafe Settings</source> 
    358         <translation type="unfinished"> 
    359             </translation> 
     345        <translation>AppCafe の蚭定</translation> 
    360346    </message> 
    361347    <message> 
    362348        <source>Error!</source> 
    363         <translation type="unfinished">゚ラヌ!</translation> 
     349        <translation>゚ラヌ!</translation> 
    364350    </message> 
    365351    <message> 
    366352        <source>The AppCafe must be run as root when in Warden compatibility mode</source> 
    367         <translation type="unfinished"> 
    368             </translation> 
     353        <translation>AppCafe は Warden 互換モヌドでは root 暩限で動䜜させる忠
     354芁がありたす</translation> 
    369355    </message> 
    370356    <message> 
     
    375361    <message> 
    376362        <source>The user must also be a part of the &quot;operator&quot; group</source> 
    377         <translation type="unfinished"> 
    378             </translation> 
     363        <translation>ナヌザヌは &quot;operator&quot; グルヌプに所属しおいる忠
     364芁がありたす</translation> 
    379365    </message> 
    380366    <message> 
     
    558544    <message> 
    559545        <source>Start the application</source> 
    560         <translation type="unfinished"></translation> 
     546        <translation type="unfinished"> 
     547            </translation> 
    561548    </message> 
    562549</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ka.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    604604    <message> 
    605605        <source>Start the application</source> 
    606         <translation type="unfinished"></translation> 
     606        <translation type="unfinished"> 
     607            </translation> 
    607608    </message> 
    608609</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ko.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    586586    <message> 
    587587        <source>Start the application</source> 
    588         <translation type="unfinished"></translation> 
     588        <translation type="unfinished"> 
     589            </translation> 
    589590    </message> 
    590591</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_lt.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    603603    <message> 
    604604        <source>Start the application</source> 
    605         <translation type="unfinished"></translation> 
     605        <translation type="unfinished"> 
     606            </translation> 
    606607    </message> 
    607608</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_lv.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    604604    <message> 
    605605        <source>Start the application</source> 
    606         <translation type="unfinished"></translation> 
     606        <translation type="unfinished"> 
     607            </translation> 
    607608    </message> 
    608609</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_mk.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    604604    <message> 
    605605        <source>Start the application</source> 
    606         <translation type="unfinished"></translation> 
     606        <translation type="unfinished"> 
     607            </translation> 
    607608    </message> 
    608609</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_mn.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    604604    <message> 
    605605        <source>Start the application</source> 
    606         <translation type="unfinished"></translation> 
     606        <translation type="unfinished"> 
     607            </translation> 
    607608    </message> 
    608609</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ms.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    604604    <message> 
    605605        <source>Start the application</source> 
    606         <translation type="unfinished"></translation> 
     606        <translation type="unfinished"> 
     607            </translation> 
    607608    </message> 
    608609</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_mt.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    604604    <message> 
    605605        <source>Start the application</source> 
    606         <translation type="unfinished"></translation> 
     606        <translation type="unfinished"> 
     607            </translation> 
    607608    </message> 
    608609</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_nb.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    600600    <message> 
    601601        <source>Start the application</source> 
    602         <translation type="unfinished"></translation> 
     602        <translation type="unfinished"> 
     603            </translation> 
    603604    </message> 
    604605</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ne.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    604604    <message> 
    605605        <source>Start the application</source> 
    606         <translation type="unfinished"></translation> 
     606        <translation type="unfinished"> 
     607            </translation> 
    607608    </message> 
    608609</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_nl.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    584584    <message> 
    585585        <source>Start the application</source> 
    586         <translation type="unfinished"></translation> 
     586        <translation type="unfinished"> 
     587            </translation> 
    587588    </message> 
    588589</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_pa.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    599599    <message> 
    600600        <source>Start the application</source> 
    601         <translation type="unfinished"></translation> 
     601        <translation type="unfinished"> 
     602            </translation> 
    602603    </message> 
    603604</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_pl.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    9797    <message> 
    9898        <source>This repo could not be added.</source> 
    99         <translation type="unfinished"> 
    100             </translation> 
     99        <translation>To repozytorium nie moÅŒe zostać dodane.</translation> 
    101100    </message> 
    102101    <message> 
    103102        <source>Please run the command &apos;%1&apos; manually to see the full error message.</source> 
    104         <translation type="unfinished"> 
    105             </translation> 
     103        <translation>Proszę uruchomić polecenie &apos;%1&apos; ręcznie aby zobaczyć pełnÄ 
     104 treść błędu.</translation> 
    106105    </message> 
    107106    <message> 
    108107        <source>Verify Removal</source> 
    109         <translation type="unfinished"> 
    110             </translation> 
     108        <translation>Usunięcie weryfikacji</translation> 
    111109    </message> 
    112110    <message> 
     
    568566    <message> 
    569567        <source>Start the application</source> 
    570         <translation type="unfinished"></translation> 
     568        <translation type="unfinished"> 
     569            </translation> 
    571570    </message> 
    572571</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_pt.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    604604    <message> 
    605605        <source>Start the application</source> 
    606         <translation type="unfinished"></translation> 
     606        <translation type="unfinished"> 
     607            </translation> 
    607608    </message> 
    608609</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_pt_BR.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    584584    <message> 
    585585        <source>Start the application</source> 
    586         <translation type="unfinished"></translation> 
     586        <translation type="unfinished"> 
     587            </translation> 
    587588    </message> 
    588589</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ro.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    604604    <message> 
    605605        <source>Start the application</source> 
    606         <translation type="unfinished"></translation> 
     606        <translation type="unfinished"> 
     607            </translation> 
    607608    </message> 
    608609</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ru.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    586586    <message> 
    587587        <source>Start the application</source> 
    588         <translation type="unfinished"></translation> 
     588        <translation type="unfinished"> 
     589            </translation> 
    589590    </message> 
    590591</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_sa.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    604604    <message> 
    605605        <source>Start the application</source> 
    606         <translation type="unfinished"></translation> 
     606        <translation type="unfinished"> 
     607            </translation> 
    607608    </message> 
    608609</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_sk.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    597597    <message> 
    598598        <source>Start the application</source> 
    599         <translation type="unfinished"></translation> 
     599        <translation type="unfinished"> 
     600            </translation> 
    600601    </message> 
    601602</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_sl.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    597597    <message> 
    598598        <source>Start the application</source> 
    599         <translation type="unfinished"></translation> 
     599        <translation type="unfinished"> 
     600            </translation> 
    600601    </message> 
    601602</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_sr.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    604604    <message> 
    605605        <source>Start the application</source> 
    606         <translation type="unfinished"></translation> 
     606        <translation type="unfinished"> 
     607            </translation> 
    607608    </message> 
    608609</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_sv.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    584584    <message> 
    585585        <source>Start the application</source> 
    586         <translation type="unfinished"></translation> 
     586        <translation type="unfinished"> 
     587            </translation> 
    587588    </message> 
    588589</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_sw.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    604604    <message> 
    605605        <source>Start the application</source> 
    606         <translation type="unfinished"></translation> 
     606        <translation type="unfinished"> 
     607            </translation> 
    607608    </message> 
    608609</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ta.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    604604    <message> 
    605605        <source>Start the application</source> 
    606         <translation type="unfinished"></translation> 
     606        <translation type="unfinished"> 
     607            </translation> 
    607608    </message> 
    608609</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_tg.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    586586    <message> 
    587587        <source>Start the application</source> 
    588         <translation type="unfinished"></translation> 
     588        <translation type="unfinished"> 
     589            </translation> 
    589590    </message> 
    590591</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_th.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    604604    <message> 
    605605        <source>Start the application</source> 
    606         <translation type="unfinished"></translation> 
     606        <translation type="unfinished"> 
     607            </translation> 
    607608    </message> 
    608609</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_tr.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    584584    <message> 
    585585        <source>Start the application</source> 
    586         <translation type="unfinished"></translation> 
     586        <translation type="unfinished"> 
     587            </translation> 
    587588    </message> 
    588589</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_uk.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    8686    <message> 
    8787        <source>This repo should be ready to use in a short time (depending on your internet connection speed).</source> 
    88         <translation type="unfinished"> 
    89             </translation> 
     88        <translation>Њей репПзОтПрій буЎе пПвМістю гПтПвОй ЎП вОкПрОстаММя через ЎеякОй час (залежМП віЎ швОЎкПсті з&apos;єЎМаММя з Ќережею)</translation> 
    9089    </message> 
    9190    <message> 
    9291        <source>Repo Failure</source> 
    93         <translation type="unfinished"> 
    94             </translation> 
     92        <translation>ППЌОлка репПзОтПрію</translation> 
    9593    </message> 
    9694    <message> 
    9795        <source>This repo could not be added.</source> 
    98         <translation type="unfinished"> 
    99             </translation> 
     96        <translation>Њей репПзОтПрій Ме ЌПже бетО ЎПЎаМОй.</translation> 
    10097    </message> 
    10198    <message> 
    10299        <source>Please run the command &apos;%1&apos; manually to see the full error message.</source> 
    103         <translation type="unfinished"> 
    104             </translation> 
     100        <translation>БуЎьласка запустіть кПМсПльМу кПЌаМЎу &apos;%1&apos; вручМу щПб пПбачОтО пПвМе спПвіщеММя прП пПЌОлку.</translation> 
    105101    </message> 
    106102    <message> 
    107103        <source>Verify Removal</source> 
    108         <translation type="unfinished"> 
    109             </translation> 
     104        <translation>ВОЎалеММя</translation> 
    110105    </message> 
    111106    <message> 
    112107        <source>Are you sure you wish to remove this PBI repository?</source> 
    113         <translation type="unfinished"> 
    114             </translation> 
     108        <translation>вО певМі щП бажаєте вОЎалОтО цей репПзОтПрій PBI?</translation> 
    115109    </message> 
    116110    <message> 
    117111        <source>This repo could not be removed.</source> 
    118         <translation type="unfinished"> 
    119             </translation> 
     112        <translation>Њей репПзОтПрій Ме ЌПже бутО вОЎалеМОй.</translation> 
    120113    </message> 
    121114    <message> 
    122115        <source>New Mirror URL</source> 
    123         <translation type="unfinished"> 
    124             </translation> 
     116        <translation>НПва URL аЎреса Ўзеркала</translation> 
    125117    </message> 
    126118    <message> 
    127119        <source>Please enter the URL for the new repo mirror:</source> 
    128         <translation type="unfinished"> 
    129             </translation> 
     120        <translation>БуЎьласка ввеЎіть URL аЎресу Ўля МПвПгП Ўзеркала:</translation> 
    130121    </message> 
    131122    <message> 
    132123        <source>Mirror Change Error</source> 
    133         <translation type="unfinished"> 
    134             </translation> 
     124        <translation>ППЌОлка зЌіМО Ўзеркала</translation> 
    135125    </message> 
    136126    <message> 
    137127        <source>The full error is displayed in the AppCafe terminal output.</source> 
    138         <translation type="unfinished"> 
    139             </translation> 
     128        <translation>ППвМОй текст пПЌОлкО віЎПбражеМП у терЌіМальМПЌу вОвеЎеММі прПграЌО AppCafe.</translation> 
    140129    </message> 
    141130    <message> 
    142131        <source>Select Download Directory</source> 
    143         <translation type="unfinished"> 
    144             </translation> 
     132        <translation>ОбратО каталПг Ўля заваМтажеММь</translation> 
    145133    </message> 
    146134</context> 
     
    149137    <message> 
    150138        <source>AppCafe</source> 
    151         <translation type="unfinished">AppCafe</translation> 
     139        <translation>AppCafe</translation> 
    152140    </message> 
    153141    <message> 
    154142        <source>Installed</source> 
    155         <translation type="unfinished">ВстаМПвлеМП</translation> 
     143        <translation>ВстаМПвлеМП</translation> 
    156144    </message> 
    157145    <message> 
    158146        <source>Program Name</source> 
    159         <translation type="unfinished">Назва прПграЌО</translation> 
     147        <translation>Назва прПграЌО</translation> 
    160148    </message> 
    161149    <message> 
    162150        <source>Version</source> 
    163         <translation type="unfinished"> 
    164             </translation> 
     151        <translation>Версія</translation> 
    165152    </message> 
    166153    <message> 
    167154        <source>Status</source> 
    168         <translation type="unfinished">СтаМ</translation> 
     155        <translation>СтаМ</translation> 
    169156    </message> 
    170157    <message> 
    171158        <source>Check/Uncheck all applications</source> 
    172         <translation type="unfinished"> 
    173             </translation> 
     159        <translation>ОбратО/зМятО вОЎілеММя Ўля всіѠ
     160 ÐŽÐŸÐŽÐ°Ñ‚ків</translation> 
    174161    </message> 
    175162    <message> 
    176163        <source>All</source> 
    177         <translation type="unfinished"> 
    178             </translation> 
     164        <translation>Всі</translation> 
    179165    </message> 
    180166    <message> 
    181167        <source>Perform actions on checked applications</source> 
    182         <translation type="unfinished"> 
    183             </translation> 
     168        <translation>Дії з ПбраМОЌО ЎПЎаткаЌО</translation> 
    184169    </message> 
    185170    <message> 
    186171        <source>Actions</source> 
    187         <translation type="unfinished"> 
    188             </translation> 
     172        <translation>Дії</translation> 
    189173    </message> 
    190174    <message> 
    191175        <source>Application Details</source> 
    192         <translation type="unfinished"> 
    193             </translation> 
     176        <translation>Деталі ЎПЎатку</translation> 
    194177    </message> 
    195178    <message> 
    196179        <source>Version:</source> 
    197         <translation type="unfinished">Версія:</translation> 
     180        <translation>Версія:</translation> 
    198181    </message> 
    199182    <message> 
    200183        <source>Author:</source> 
    201         <translation type="unfinished">АвтПр:</translation> 
     184        <translation>АвтПр:</translation> 
    202185    </message> 
    203186    <message> 
    204187        <source>License:</source> 
    205         <translation type="unfinished">ЛіцеМзія:</translation> 
     188        <translation>ЛіцеМзія:</translation> 
    206189    </message> 
    207190    <message> 
    208191        <source>Shortcuts:</source> 
    209         <translation type="unfinished"> 
    210             </translation> 
     192        <translation>ЯрлОкО:</translation> 
    211193    </message> 
    212194    <message> 
    213195        <source>Cancel any actions for this application</source> 
    214         <translation type="unfinished"> 
    215             </translation> 
     196        <translation>ВіЎЌіМОтО буЎь-які пПтПчМі ÐŽÑ–Ñ— з цОЌ ЎПЎаткрЌ</translation> 
    216197    </message> 
    217198    <message> 
    218199        <source>...</source> 
    219         <translation type="unfinished">...</translation> 
     200        <translation>...</translation> 
    220201    </message> 
    221202    <message> 
    222203        <source>Remove the selected application</source> 
    223         <translation type="unfinished"> 
    224             </translation> 
     204        <translation>ВОЎалОтО ПбраМОй ЎПЎатПк</translation> 
    225205    </message> 
    226206    <message> 
    227207        <source>Uninstall</source> 
    228         <translation type="unfinished">ВОЎалеММя</translation> 
     208        <translation>ВОЎалеММя</translation> 
    229209    </message> 
    230210    <message> 
    231211        <source>Update the application to the most recent version</source> 
    232         <translation type="unfinished"> 
    233             </translation> 
     212        <translation>ОМПвОтО ЎПЎатПк ЎП МайМПвішПї версії</translation> 
    234213    </message> 
    235214    <message> 
    236215        <source>Update the selected application</source> 
    237         <translation type="unfinished"> 
    238             </translation> 
     216        <translation>ОМПвОтО ПбраМОй ЎПЎатПк</translation> 
    239217    </message> 
    240218    <message> 
    241219        <source>Update Application</source> 
    242         <translation type="unfinished"> 
    243             </translation> 
     220        <translation>ОМПвОтО ЎПЎатПк</translation> 
    244221    </message> 
    245222    <message> 
    246223        <source>Open the browser page for the selected application</source> 
    247         <translation type="unfinished"> 
    248             </translation> 
     224        <translation>ВіЎкрОтО стПріМку ПгляЎу Ўля ПбраМПгП ЎПЎатку</translation> 
    249225    </message> 
    250226    <message> 
    251227        <source>Open Browser</source> 
    252         <translation type="unfinished"> 
    253             </translation> 
     228        <translation>ВіЎкрОтО ПгляЎ</translation> 
    254229    </message> 
    255230    <message> 
    256231        <source>Automatically update the selected application when an update is available</source> 
    257         <translation type="unfinished"> 
    258             </translation> 
     232        <translation>АвтПЌатОчМП ПМПвлюватО ПбраМОй ЎПЎатПк за МаявМПсті МПвПї версії</translation> 
    259233    </message> 
    260234    <message> 
    261235        <source>Auto-Update</source> 
    262         <translation type="unfinished"> 
    263             </translation> 
     236        <translation>АвтППМПвлеММя</translation> 
    264237    </message> 
    265238    <message> 
    266239        <source>Browse For Apps</source> 
    267         <translation type="unfinished"> 
    268             </translation> 
     240        <translation>ПерегляЎ ЎПЎатків</translation> 
    269241    </message> 
    270242    <message> 
    271243        <source>Home</source> 
    272         <translation type="unfinished"> 
    273             </translation> 
     244        <translation>ГПлПвМа стПріМка</translation> 
    274245    </message> 
    275246    <message> 
    276247        <source>Category</source> 
    277         <translation type="unfinished"> 
    278             </translation> 
     248        <translation>КатегПрія</translation> 
    279249    </message> 
    280250    <message> 
    281251        <source>App</source> 
    282         <translation type="unfinished"> 
    283             </translation> 
     252        <translation>ДПЎатПк</translation> 
    284253    </message> 
    285254    <message> 
    286255        <source>Search Here</source> 
    287         <translation type="unfinished"> 
    288             </translation> 
     256        <translation>КукатО тут</translation> 
    289257    </message> 
    290258    <message> 
    291259        <source>Search</source> 
    292         <translation type="unfinished">ППшук</translation> 
     260        <translation>ППшук</translation> 
    293261    </message> 
    294262    <message> 
    295263        <source>View Recent Additions</source> 
    296         <translation type="unfinished"> 
    297             </translation> 
     264        <translation>ПерегляЎ ПстаММіѠ
     265 ÐŽÐŸÐŽÐ°ÐœÐžÑ 
     266</translation> 
    298267    </message> 
    299268    <message> 
    300269        <source>Browse By Category</source> 
    301         <translation type="unfinished"> 
    302             </translation> 
     270        <translation>ПерегляЎ за категПріяЌО</translation> 
    303271    </message> 
    304272    <message> 
    305273        <source>Size:</source> 
    306         <translation type="unfinished">РПзЌір:</translation> 
     274        <translation>РПзЌір:</translation> 
    307275    </message> 
    308276    <message> 
    309277        <source>Application Information</source> 
    310         <translation type="unfinished"> 
    311             </translation> 
     278        <translation>ІМфПрЌація прП ЎПЎатПк</translation> 
    312279    </message> 
    313280    <message> 
    314281        <source>Platform:</source> 
    315         <translation type="unfinished">ПлатфПрЌа:</translation> 
     282        <translation>ПлатфПрЌа:</translation> 
    316283    </message> 
    317284    <message> 
    318285        <source>Type:</source> 
    319         <translation type="unfinished">ТОп:</translation> 
     286        <translation>ТОп:</translation> 
    320287    </message> 
    321288    <message> 
    322289        <source>Similar Applications</source> 
    323         <translation type="unfinished"> 
    324             </translation> 
     290        <translation>ППЎібМі ЎПЎаткО</translation> 
    325291    </message> 
    326292    <message> 
    327293        <source>Best Matches</source> 
    328         <translation type="unfinished">Найкращі Ўзеркала</translation> 
     294        <translation>НайпПвМіші співпаЎіММя</translation> 
    329295    </message> 
    330296    <message> 
    331297        <source>Other Results</source> 
    332         <translation type="unfinished"> 
    333             </translation> 
     298        <translation>ІМші результатО</translation> 
    334299    </message> 
    335300    <message> 
    336301        <source>File</source> 
    337         <translation type="unfinished"> 
    338             </translation> 
     302        <translation>Ѐайл</translation> 
    339303    </message> 
    340304    <message> 
    341305        <source>Configure</source> 
    342         <translation type="unfinished"> 
    343             </translation> 
     306        <translation>НалаштуваММя</translation> 
    344307    </message> 
    345308    <message> 
    346309        <source>Import PBI List</source> 
    347         <translation type="unfinished"> 
    348             </translation> 
     310        <translation>ІЌпПртуватО спОсПк PBI</translation> 
    349311    </message> 
    350312    <message> 
    351313        <source>Export PBI List</source> 
    352         <translation type="unfinished"> 
    353             </translation> 
     314        <translation>ЕкспПртуватО спОсПк PBI</translation> 
    354315    </message> 
    355316    <message> 
    356317        <source>&amp;Quit</source> 
    357         <translation type="unfinished">ВОѠ
     318        <translation>ВОѠ
    358319Ñ–ÐŽ</translation> 
    359320    </message> 
    360321    <message> 
    361322        <source>Repositories</source> 
    362         <translation type="unfinished"> 
    363             </translation> 
     323        <translation>РепПзОтПрії</translation> 
    364324    </message> 
    365325    <message> 
    366326        <source>AppCafe Settings</source> 
    367         <translation type="unfinished"> 
    368             </translation> 
     327        <translation>НалаштуваММя AppCafe</translation> 
    369328    </message> 
    370329    <message> 
    371330        <source>Error!</source> 
    372         <translation type="unfinished">ППЌОлка!</translation> 
     331        <translation>ППЌОлка!</translation> 
    373332    </message> 
    374333    <message> 
    375334        <source>The AppCafe must be run as root when in Warden compatibility mode</source> 
    376         <translation type="unfinished"> 
    377             </translation> 
     335        <translation>AppCafe Ќає бутО запущеМа в режОЌі аЎЌіМістратПра (root) Ўля вОкПрОстаММя в режОЌі суЌісМПсті з Warden</translation> 
    378336    </message> 
    379337    <message> 
    380338        <source>The AppCafe must be started with user permissions!</source> 
    381         <translation type="unfinished"> 
    382             </translation> 
     339        <translation>AppCafe Ќає вОкПМуватОся з праваЌО звОчайМПгП кПрОстувача!</translation> 
    383340    </message> 
    384341    <message> 
    385342        <source>The user must also be a part of the &quot;operator&quot; group</source> 
    386         <translation type="unfinished"> 
    387             </translation> 
     343        <translation>кПрОстувач Ќає бутО члеМПЌ групО &quot;operator&quot;</translation> 
    388344    </message> 
    389345    <message> 
    390346        <source>AppCafe Processes Running</source> 
    391         <translation type="unfinished"> 
    392             </translation> 
     347        <translation>НезавершеМі ÐŽÑ–Ñ— AppCafe</translation> 
    393348    </message> 
    394349    <message> 
    395350        <source>The AppCafe currently has actions pending. Do you want to cancel all running processes and quit anyway?</source> 
    396         <translation type="unfinished"> 
    397             </translation> 
     351        <translation>Деякі ÐŽÑ–Ñ— ще Ме завершеМП. Бажаєте віЎЌіМОтО всі пПтПчМі ÐŽÑ–Ñ—, завершОтО запущеМі прПцесО та вОйтО?</translation> 
    398352    </message> 
    399353    <message> 
    400354        <source>Import PBI File List</source> 
    401         <translation type="unfinished"> 
    402             </translation> 
     355        <translation>Ѐайл спОску іЌпПрту PBI</translation> 
    403356    </message> 
    404357    <message> 
    405358        <source>PBI List (*.pbilist)</source> 
    406         <translation type="unfinished"> 
    407             </translation> 
     359        <translation>СпОскО PBI (*.pbilist)</translation> 
    408360    </message> 
    409361    <message> 
    410362        <source>Import Error</source> 
    411         <translation type="unfinished"> 
    412             </translation> 
     363        <translation>ППЌОлка іЌпПрту</translation> 
    413364    </message> 
    414365    <message> 
    415366        <source>There was an error importing the PBI list</source> 
    416         <translation type="unfinished"> 
    417             </translation> 
     367        <translation>Сталася пПЌОлка прО іЌпПрті спОску PBI</translation> 
    418368    </message> 
    419369    <message> 
    420370        <source>Please make sure that the file has not been corrupted and try again</source> 
    421         <translation type="unfinished"> 
    422             </translation> 
     371        <translation>БуЎьласка впевМіться щП файл спОску Ме є пПшкПЎжеМОЌ та спрПбуйте зМПву</translation> 
    423372    </message> 
    424373    <message> 
    425374        <source>Export PBI File List</source> 
    426         <translation type="unfinished"> 
    427             </translation> 
     375        <translation>ЕкспПрт спОску PBI</translation> 
    428376    </message> 
    429377    <message> 
    430378        <source>Export Error</source> 
    431         <translation type="unfinished"> 
    432             </translation> 
     379        <translation>ППЌОлка експПрту</translation> 
    433380    </message> 
    434381    <message> 
    435382        <source>There was an error exporting the PBI list</source> 
    436         <translation type="unfinished"> 
    437             </translation> 
     383        <translation>Сталася пПЌОлка експПрту спОску PBI</translation> 
    438384    </message> 
    439385    <message> 
    440386        <source>Please make sure that you have the proper directory permissions and try again</source> 
    441         <translation type="unfinished"> 
    442             </translation> 
     387        <translation>БуЎьласка впевМіться у тПЌу щП Ќаєте права Ма запОс у каталПг та спрПбуйте ще раз</translation> 
    443388    </message> 
    444389    <message> 
    445390        <source>Update</source> 
    446         <translation type="unfinished">ОМПвОтО</translation> 
     391        <translation>ОМПвОтО</translation> 
    447392    </message> 
    448393    <message> 
     
    567512    <message> 
    568513        <source>Start the application</source> 
    569         <translation type="unfinished"></translation> 
     514        <translation type="unfinished"> 
     515            </translation> 
    570516    </message> 
    571517</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_uz.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    604604    <message> 
    605605        <source>Start the application</source> 
    606         <translation type="unfinished"></translation> 
     606        <translation type="unfinished"> 
     607            </translation> 
    607608    </message> 
    608609</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_vi.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    485485    <message> 
    486486        <source>Start the application</source> 
    487         <translation type="unfinished"></translation> 
     487        <translation>Bắt đầu ứng dụng</translation> 
    488488    </message> 
    489489</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_zh_CN.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    587587    <message> 
    588588        <source>Start the application</source> 
    589         <translation type="unfinished"></translation> 
     589        <translation type="unfinished"> 
     590            </translation> 
    590591    </message> 
    591592</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_zh_HK.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    587587    <message> 
    588588        <source>Start the application</source> 
    589         <translation type="unfinished"></translation> 
     589        <translation type="unfinished"> 
     590            </translation> 
    590591    </message> 
    591592</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_zh_TW.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    587587    <message> 
    588588        <source>Start the application</source> 
    589         <translation type="unfinished"></translation> 
     589        <translation type="unfinished"> 
     590            </translation> 
    590591    </message> 
    591592</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_zu.ts

    r58ddf77 r950c41d  
    604604    <message> 
    605605        <source>Start the application</source> 
    606         <translation type="unfinished"></translation> 
     606        <translation type="unfinished"> 
     607            </translation> 
    607608    </message> 
    608609</context> 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.