Ignore:
Timestamp:
10/25/13 02:04:26 (11 months ago)
Author:
PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>
Branches:
master, 9.2-release, releng/10.0, releng/10.0.1, releng/10.0.2, releng/10.0.3
Children:
4f9718b
Parents:
0535f803
Message:

Auto-Commit of i18n data from Pootle

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_et.ts

    rac9703b r9617171  
    11<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 
    22<!DOCTYPE TS> 
    3 <TS> 
    4     <context> 
    5         <name>dialogConfig</name> 
    6         <message> 
    7             <source>Configuration</source> 
    8             <translation>Seadistus</translation> 
    9         </message> 
    10         <message> 
    11             <source>&amp;Save</source> 
    12             <translation>&amp;Salvesta</translation> 
    13         </message> 
    14         <message> 
    15             <source>Alt+S</source> 
    16             <translation>Alt+S</translation> 
    17         </message> 
    18         <message> 
    19             <source>&amp;Cancel</source> 
    20             <translation>&amp;Katkesta</translation> 
    21         </message> 
    22         <message> 
    23             <source>Alt+C</source> 
    24             <translation>Alt+K</translation> 
    25         </message> 
    26         <message> 
    27             <source>Jail Network Interface</source> 
    28             <translation>Vangla võrguliides</translation> 
    29         </message> 
    30         <message> 
    31             <source>Jail Directory</source> 
    32             <translation>Vanglate kaust</translation> 
    33         </message> 
    34         <message> 
    35             <source>Temp Directory</source> 
    36             <translation>Ajutine kaust</translation> 
    37         </message> 
    38         <message> 
    39             <source>Select Jail Directory</source> 
    40             <translation>Vali vangla kaust</translation> 
    41         </message> 
    42         <message> 
    43             <source>Select Temp Directory</source> 
    44             <translation>Vali ajutine kaust</translation> 
    45         </message> 
    46     </context> 
    47     <context> 
    48         <name>dialogDisplayOutput</name> 
    49         <message> 
    50             <source>Command Output</source> 
    51             <translation>KÀskude vÀljund</translation> 
    52         </message> 
    53         <message> 
    54             <source>&amp;Close</source> 
    55             <translation>&amp;VÀlju</translation> 
    56         </message> 
    57         <message> 
    58             <source>Alt+C</source> 
    59             <translation>Alt+V</translation> 
    60         </message> 
    61     </context> 
    62     <context> 
    63         <name>dialogEditIP</name> 
    64         <message> 
    65             <source>&amp;Add</source> 
    66             <translation>&amp;Lisa</translation> 
    67         </message> 
    68         <message> 
    69             <source>&amp;Remove</source> 
    70             <translation>&amp;Eemalda</translation> 
    71         </message> 
    72         <message> 
    73             <source>&amp;Save</source> 
    74             <translation>&amp;Salvesta</translation> 
    75         </message> 
    76         <message> 
    77             <source>&amp;Cancel</source> 
    78             <translation>&amp;Katkesta</translation> 
    79         </message> 
    80         <message> 
    81             <source>Add IP</source> 
    82             <translation>Lisa IP</translation> 
    83         </message> 
    84         <message> 
    85             <source>IP Address:</source> 
    86             <translation>IP-address:</translation> 
    87         </message> 
    88         <message> 
    89             <source>Warden</source> 
    90             <translation>Warden</translation> 
    91         </message> 
    92         <message> 
    93             <source>Please enter a valid IPV4 or IPV6 address!</source> 
    94             <translation>Palun sisesta sobiv IPv4- või IPv6-aadress!</translation> 
    95         </message> 
    96         <message> 
    97             <source>Jail Configuration</source> 
    98             <translation>Vanglate seadistus</translation> 
    99         </message> 
    100         <message> 
    101             <source>IPv4</source> 
    102             <translation>IPv4</translation> 
    103         </message> 
    104         <message> 
    105             <source>IPv4 Address</source> 
    106             <translation>IPv4-aadress</translation> 
    107         </message> 
    108         <message> 
    109             <source>IPv6</source> 
    110             <translation>IPv6</translation> 
    111         </message> 
    112         <message> 
    113             <source>IPv6 Address</source> 
    114             <translation>IPv6-aadress</translation> 
    115         </message> 
    116         <message> 
    117             <source>Aliases</source> 
    118             <translation>Aliased</translation> 
    119         </message> 
    120         <message> 
    121             <source>IPv4 Aliases</source> 
    122             <translation>IPv4 aliased</translation> 
    123         </message> 
    124         <message> 
    125             <source>IPv4 Bridge Aliases</source> 
    126             <translation>IPv4 silla aliased</translation> 
    127         </message> 
    128         <message> 
    129             <source>IPv6 Aliases</source> 
    130             <translation>IPv6 aliased</translation> 
    131         </message> 
    132         <message> 
    133             <source>IPv6 Bridge Aliases</source> 
    134             <translation>IPv6 silla aliased</translation> 
    135         </message> 
    136         <message> 
    137             <source>Permissions</source> 
    138             <translation>Load</translation> 
    139         </message> 
    140         <message> 
    141             <source>A process within the jail has access to System V IPC primitives.</source> 
    142             <translation type="unfinished"> 
    143             </translation> 
    144         </message> 
    145         <message> 
    146             <source>The prison root is allowed to create raw sockets. Enables ping / traceroute.</source> 
    147             <translation type="unfinished"> 
    148             </translation> 
    149         </message> 
    150         <message> 
    151             <source>When this parameter is set, such users are treated as privileged, and may manipulate system file flags subject to the usual constraints on kern.securelevel.</source> 
    152             <translation type="unfinished"> 
    153             </translation> 
    154         </message> 
    155         <message> 
    156             <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount file system types marked as jail-friendly.</source> 
    157             <translation type="unfinished"> 
    158             </translation> 
    159         </message> 
    160         <message> 
    161             <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount the devfs file system.</source> 
    162             <translation type="unfinished"> 
    163             </translation> 
    164         </message> 
    165         <message> 
    166             <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount the nullfs file system.</source> 
    167             <translation type="unfinished"> 
    168             </translation> 
    169         </message> 
    170         <message> 
    171             <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount the procfs file system.</source> 
    172             <translation type="unfinished"> 
    173             </translation> 
    174         </message> 
    175         <message> 
    176             <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount the zfs file system.</source> 
    177             <translation type="unfinished"> 
    178             </translation> 
    179         </message> 
    180         <message> 
    181             <source>The prison root may administer quotas on the jail's filesystem(s).</source> 
    182             <translation type="unfinished"> 
    183             </translation> 
    184         </message> 
    185         <message> 
    186             <source>This allows access to other protocol stacks that have not had jail functionality added to them.</source> 
    187             <translation type="unfinished"> 
    188             </translation> 
    189         </message> 
    190         <message> 
    191             <source>Invalid IPv4 address!</source> 
    192             <translation type="unfinished"> 
    193             </translation> 
    194         </message> 
    195         <message> 
    196             <source>Invalid IPv4 bridge address!</source> 
    197             <translation type="unfinished"> 
    198             </translation> 
    199         </message> 
    200         <message> 
    201             <source>Invalid IPv4 router address!</source> 
    202             <translation type="unfinished"> 
    203             </translation> 
    204         </message> 
    205         <message> 
    206             <source>Invalid IPv6 address!</source> 
    207             <translation type="unfinished"> 
    208             </translation> 
    209         </message> 
    210         <message> 
    211             <source>Invalid IPv6 bridge address!</source> 
    212             <translation type="unfinished"> 
    213             </translation> 
    214         </message> 
    215         <message> 
    216             <source>Invalid IPv6 router address!</source> 
    217             <translation type="unfinished"> 
    218             </translation> 
    219         </message> 
    220         <message> 
    221             <source>Options</source> 
    222             <translation type="unfinished"> 
    223             </translation> 
    224         </message> 
    225         <message> 
    226             <source>Enable VNET / VIMAGE support</source> 
    227             <translation type="unfinished"> 
    228             </translation> 
    229         </message> 
    230         <message> 
    231             <source>IPv4 Bridge Address (Requires VNET)</source> 
    232             <translation type="unfinished"> 
    233             </translation> 
    234         </message> 
    235         <message> 
    236             <source>IPv4 Default Router (Requires VNET)</source> 
    237             <translation type="unfinished"> 
    238             </translation> 
    239         </message> 
    240         <message> 
    241             <source>IPv6 Bridge Address (Requires VNET)</source> 
    242             <translation type="unfinished"> 
    243             </translation> 
    244         </message> 
    245         <message> 
    246             <source>IPv6 Default Router (Requires VNET)</source> 
    247             <translation type="unfinished"> 
    248             </translation> 
    249         </message> 
    250         <message> 
    251             <source>The following permissions can be enabled or disabled for this jail. For more details hover over each item or refer to the jail manpage.</source> 
    252             <translation type="unfinished"> 
    253             </translation> 
    254         </message> 
    255     </context> 
    256     <context> 
    257         <name>dialogImport</name> 
    258         <message> 
    259             <source>Import Jail</source> 
    260             <translation>Impordi vangla</translation> 
    261         </message> 
    262         <message> 
    263             <source>You have the option to change the IP / Hostname of the imported jail. Any internal references to the old IP / hostname may still need to be changed after importing. </source> 
    264             <translation>Imporditud vangla IP-aadressi ja hostinime on võimalik muuta. Sisemised viited vanadele aadressidele ja nimedele tuleks sel juhul pÀrast importimist Àra muuta.</translation> 
    265         </message> 
    266         <message> 
    267             <source>Change IP Address</source> 
    268             <translation>Muuda IP-aadressi</translation> 
    269         </message> 
    270         <message> 
    271             <source>999\.999\.999\.999; </source> 
    272             <translation>999\.999\.999\.999;</translation> 
    273         </message> 
    274         <message> 
    275             <source>...</source> 
    276             <translation>...</translation> 
    277         </message> 
    278         <message> 
    279             <source>Change Hostname</source> 
    280             <translation>Muuda hostinime</translation> 
    281         </message> 
    282         <message> 
    283             <source>&amp;Ok</source> 
    284             <translation>&amp;Olgu</translation> 
    285         </message> 
    286         <message> 
    287             <source>&amp;Cancel</source> 
    288             <translation>&amp;Katkesta</translation> 
    289         </message> 
    290     </context> 
    291     <context> 
    292         <name>dialogTemplates</name> 
    293         <message> 
    294             <source>Jail Templates</source> 
    295             <translation type="unfinished"> 
    296             </translation> 
    297         </message> 
    298         <message> 
    299             <source>Add a new Jail</source> 
    300             <translation type="unfinished">Lisa uus vangla</translation> 
    301         </message> 
    302         <message> 
    303             <source>Remove the selected Jail</source> 
    304             <translation type="unfinished">Eemalda valitud vangla</translation> 
    305         </message> 
    306         <message> 
    307             <source>&amp;Close</source> 
    308             <translation type="unfinished">&amp;VÀlju</translation> 
    309         </message> 
    310         <message> 
    311             <source>System Version</source> 
    312             <translation type="unfinished"> 
    313             </translation> 
    314         </message> 
    315         <message> 
    316             <source>What version do you wish to fetch?</source> 
    317             <translation type="unfinished"> 
    318             </translation> 
    319         </message> 
    320         <message> 
    321             <source>Template Nickname</source> 
    322             <translation type="unfinished"> 
    323             </translation> 
    324         </message> 
    325         <message> 
    326             <source>Enter a nickname for this template:</source> 
    327             <translation type="unfinished"> 
    328             </translation> 
    329         </message> 
    330     </context> 
    331     <context> 
    332         <name>dialogWarden</name> 
    333         <message> 
    334             <source>The Warden</source> 
    335             <translation>Warden</translation> 
    336         </message> 
    337         <message> 
    338             <source>&amp;File</source> 
    339             <translation>&amp;Fail</translation> 
    340         </message> 
    341         <message> 
    342             <source>Jails</source> 
    343             <translation>Vanglad</translation> 
    344         </message> 
    345         <message> 
    346             <source>E&amp;xit</source> 
    347             <translation>&amp;VÀlju</translation> 
    348         </message> 
    349         <message> 
    350             <source>Exit</source> 
    351             <translation>VÀlju</translation> 
    352         </message> 
    353         <message> 
    354             <source>New Jail</source> 
    355             <translation>Uus vangla</translation> 
    356         </message> 
    357         <message> 
    358             <source>Refresh</source> 
    359             <translation>VÀrskenda</translation> 
    360         </message> 
    361         <message> 
    362             <source>Configuration</source> 
    363             <translation>Seadistus</translation> 
    364         </message> 
    365         <message> 
    366             <source>Import Jail</source> 
    367             <translation>Impordi vangla</translation> 
    368         </message> 
    369         <message> 
    370             <source>Stop this Jail</source> 
    371             <translation>Peata see vangla</translation> 
    372         </message> 
    373         <message> 
    374             <source>Toggle Autostart</source> 
    375             <translation>Muuda alglaadimisel kÀivitamist</translation> 
    376         </message> 
    377         <message> 
    378             <source>Export jail to .wdn file</source> 
    379             <translation>Ekspordi vangla .wdn-faili</translation> 
    380         </message> 
    381         <message> 
    382             <source>Delete Jail</source> 
    383             <translation>Kustuta vangla</translation> 
    384         </message> 
    385         <message> 
    386             <source>Start this Jail</source> 
    387             <translation>KÀivita see vangla</translation> 
    388         </message> 
    389         <message> 
    390             <source>Stopping Jail</source> 
    391             <translation>Vangla peatamine</translation> 
    392         </message> 
    393         <message> 
    394             <source>Stopping Jail:</source> 
    395             <translation>Vangla peatamine:</translation> 
    396         </message> 
    397         <message> 
    398             <source>Starting Jail</source> 
    399             <translation>Vangla kÀivitamine</translation> 
    400         </message> 
    401         <message> 
    402             <source>Starting Jail:</source> 
    403             <translation>Vangla kÀivitamine:</translation> 
    404         </message> 
    405         <message> 
    406             <source>Choose a directory to save the finished .wdn file:</source> 
    407             <translation>Vali kaust, kuhu valmis .wdn-failid salvestada:</translation> 
    408         </message> 
    409         <message> 
    410             <source>Exporting Jail</source> 
    411             <translation>Vangla eksportimine</translation> 
    412         </message> 
    413         <message> 
    414             <source>Exporting Jail:</source> 
    415             <translation>Vangla eksportimine:</translation> 
    416         </message> 
    417         <message> 
    418             <source>Deleting Jail</source> 
    419             <translation>Vangla kustutamine</translation> 
    420         </message> 
    421         <message> 
    422             <source>Deleting Jail:</source> 
    423             <translation>Vangla kustutamine:</translation> 
    424         </message> 
    425         <message> 
    426             <source>Select warden jail package</source> 
    427             <translation>Vali Wardeni vangla fail</translation> 
    428         </message> 
    429         <message> 
    430             <source>Installed Jails</source> 
    431             <translation>Paigaldatud vanglad</translation> 
    432         </message> 
    433         <message> 
    434             <source>Add a new Jail</source> 
    435             <translation>Lisa uus vangla</translation> 
    436         </message> 
    437         <message> 
    438             <source>Remove the selected Jail</source> 
    439             <translation>Eemalda valitud vangla</translation> 
    440         </message> 
    441         <message> 
    442             <source>Working on Jail</source> 
    443             <translation>Valitud vangla</translation> 
    444         </message> 
    445         <message> 
    446             <source>Info</source> 
    447             <translation>Info</translation> 
    448         </message> 
    449         <message> 
    450             <source>Tools</source> 
    451             <translation>Tööriistad</translation> 
    452         </message> 
    453         <message> 
    454             <source>&lt;- Please select a jail</source> 
    455             <translation>&lt;- Palun vali vangla</translation> 
    456         </message> 
    457         <message> 
    458             <source>Working on jail:</source> 
    459             <translation>Valitud vangla:</translation> 
    460         </message> 
    461         <message> 
    462             <source>Warden</source> 
    463             <translation>Warden</translation> 
    464         </message> 
    465         <message> 
    466             <source>Are you sure you want to delete the jail</source> 
    467             <translation>Oled kindel, et soovid seda vanglat kustutada</translation> 
    468         </message> 
    469         <message> 
    470             <source>Jail Information</source> 
    471             <translation>Vangla info</translation> 
    472         </message> 
    473         <message> 
    474             <source>Jail Type:</source> 
    475             <translation>Vangla tÌÌp:</translation> 
    476         </message> 
    477         <message> 
    478             <source>Size on Disk:</source> 
    479             <translation>Suurus kettal:</translation> 
    480         </message> 
    481         <message> 
    482             <source>Network Information</source> 
    483             <translation>Võrguinfo</translation> 
    484         </message> 
    485         <message> 
    486             <source>Active Connections:</source> 
    487             <translation>Aktiivsed ÃŒhendused:</translation> 
    488         </message> 
    489         <message> 
    490             <source>Listening on Ports:</source> 
    491             <translation>Kuulatakse portidel:</translation> 
    492         </message> 
    493         <message> 
    494             <source>Jail Management</source> 
    495             <translation>Vanglahaldus</translation> 
    496         </message> 
    497         <message> 
    498             <source>User Administrator</source> 
    499             <translation>Kasutajate administreerimine</translation> 
    500         </message> 
    501         <message> 
    502             <source>Utilities</source> 
    503             <translation>Tööriistad</translation> 
    504         </message> 
    505         <message> 
    506             <source>Export Jail</source> 
    507             <translation>Ekspordi vangla</translation> 
    508         </message> 
    509         <message> 
    510             <source>Loading...</source> 
    511             <translation>Laadimine...</translation> 
    512         </message> 
    513         <message> 
    514             <source>Launch Terminal</source> 
    515             <translation>KÀivita terminal</translation> 
    516         </message> 
    517         <message> 
    518             <source>Check for Updates</source> 
    519             <translation>Kontrolli uuendusi</translation> 
    520         </message> 
    521         <message> 
    522             <source>Start at boot:</source> 
    523             <translation>KÀivita alglaadimisel:</translation> 
    524         </message> 
    525         <message> 
    526             <source>No jail selected!</source> 
    527             <translation>Ühtegi vanglat pole valitud!</translation> 
    528         </message> 
    529         <message> 
    530             <source>Snapshots</source> 
    531             <translation>Hetktõmmised</translation> 
    532         </message> 
    533         <message> 
    534             <source>Start the selected jail</source> 
    535             <translation>KÀivita valitud vangla</translation> 
    536         </message> 
    537         <message> 
    538             <source>Stop the selected jail</source> 
    539             <translation>Peata valitud vangla</translation> 
    540         </message> 
    541         <message> 
    542             <source>Restore existing snapshot</source> 
    543             <translation>Taasta olemasolev hetktõmmis</translation> 
    544         </message> 
    545         <message> 
    546             <source>Delete the snapshot</source> 
    547             <translation>Kustuta hetktõmmis</translation> 
    548         </message> 
    549         <message> 
    550             <source>Loading snapshots...</source> 
    551             <translation>Hetktõmmiste laadimine...</translation> 
    552         </message> 
    553         <message> 
    554             <source>For snapshot support you must be using ZFS</source> 
    555             <translation>Hetktõmmiste kasutamiseks on vajalik ZFS</translation> 
    556         </message> 
    557         <message> 
    558             <source>No snapshots available. You may create one below.</source> 
    559             <translation>Hetktõmmiseid ei ole saadaval. Neid võib luua allpool.</translation> 
    560         </message> 
    561         <message> 
    562             <source>Creating new snapshot... Please wait...</source> 
    563             <translation>Uue hetktõmmise loomine... Palun oota...</translation> 
    564         </message> 
    565         <message> 
    566             <source>Reverting snapshot... Please wait...</source> 
    567             <translation>Hetktõmmise tagasipööramine... Palun oota...</translation> 
    568         </message> 
    569         <message> 
    570             <source>Are you sure you want to revert to the snapshot:</source> 
    571             <translation>Oled kindel, et soovid tagasi pöörata sellele hetktõmmisele:</translation> 
    572         </message> 
    573         <message> 
    574             <source>Removing snapshot... Please wait...</source> 
    575             <translation>Hetktõmmise eemaldamine... Palun oota...</translation> 
    576         </message> 
    577         <message> 
    578             <source>Are you sure you want to remove the snapshot:</source> 
    579             <translation>Oled kindel, et soovid eemaldada selle hetktõmmise:</translation> 
    580         </message> 
    581         <message> 
    582             <source>Updates available!</source> 
    583             <translation>Uuendused on saadaval!</translation> 
    584         </message> 
    585         <message> 
    586             <source>Start update manager</source> 
    587             <translation>KÀivita uuendushaldur</translation> 
    588         </message> 
    589         <message> 
    590             <source>Service Manager</source> 
    591             <translation>Teenusehaldur</translation> 
    592         </message> 
    593         <message> 
    594             <source>Create a new snapshot</source> 
    595             <translation>Loo uus hetktõmmis</translation> 
    596         </message> 
    597         <message> 
    598             <source>Mount the snapshot</source> 
    599             <translation>Haagi hetktõmmis</translation> 
    600         </message> 
    601         <message> 
    602             <source>Unmount the snapshot</source> 
    603             <translation>Haagi hetktõmmis lahti</translation> 
    604         </message> 
    605         <message> 
    606             <source>(Cloned)</source> 
    607             <translation>(Kloonitud)</translation> 
    608         </message> 
    609         <message> 
    610             <source>Loading clones...</source> 
    611             <translation>Kloonide laadimine...</translation> 
    612         </message> 
    613         <message> 
    614             <source>Mounted on: </source> 
    615             <translation>Haakepunkt: </translation> 
    616         </message> 
    617         <message> 
    618             <source>Snapshot not mounted</source> 
    619             <translation>Hetktõmmis ei ole haagitud</translation> 
    620         </message> 
    621         <message> 
    622             <source>R&amp;estore</source> 
    623             <translation>&amp;Taasta</translation> 
    624         </message> 
    625         <message> 
    626             <source>&amp;Mount</source> 
    627             <translation>&amp;Haagi</translation> 
    628         </message> 
    629         <message> 
    630             <source>&amp;Unmount</source> 
    631             <translation>Haa&amp;gi lahti</translation> 
    632         </message> 
    633         <message> 
    634             <source>&amp;Add</source> 
    635             <translation>&amp;Lisa</translation> 
    636         </message> 
    637         <message> 
    638             <source>&amp;Remove</source> 
    639             <translation>&amp;Eemalda</translation> 
    640         </message> 
    641         <message> 
    642             <source>Cloning snapshot... Please wait...</source> 
    643             <translation>Hetktõmmise kloonimine... Palun oota...</translation> 
    644         </message> 
    645         <message> 
    646             <source>Removing clone... Please wait...</source> 
    647             <translation>Hetktõmmise eemaldamine... Palun oota...</translation> 
    648         </message> 
    649         <message> 
    650             <source>Any newer snapshots and mounted clones will be lost, and the jail will be restarted!</source> 
    651             <translation>Uuemad hetktõmmised ja haagitud kloonid lÀhevad kaduma ja vangla taaskÀivitatakse!</translation> 
    652         </message> 
    653         <message> 
    654             <source>Reverting snapshot</source> 
    655             <translation>Hetktõmmise tagasipööramine</translation> 
    656         </message> 
    657         <message> 
    658             <source>Reverting to snapshot:</source> 
    659             <translation>Pööratakse tagasi hetktõmmisele:</translation> 
    660         </message> 
    661         <message> 
    662             <source>No valid network interface specified! Select one now?</source> 
    663             <translation>Ühtegi sobivat võrguliidest ei ole valitud! Kas soovid kohe valida?</translation> 
    664         </message> 
    665         <message> 
    666             <source>Scheduled Snapshots</source> 
    667             <translation>Planeeritud hetktõmmised</translation> 
    668         </message> 
    669         <message> 
    670             <source>Snapshot Frequency</source> 
    671             <translation>Hetktõmmiste sagedus</translation> 
    672         </message> 
    673         <message> 
    674             <source>Days to keep</source> 
    675             <translation>Mitu pÀeva alles hoida</translation> 
    676         </message> 
    677         <message> 
    678             <source>IPs:</source> 
    679             <translation type="unfinished"> 
    680             </translation> 
    681         </message> 
    682         <message> 
    683             <source>Configure the jail</source> 
    684             <translation type="unfinished"> 
    685             </translation> 
    686         </message> 
    687         <message> 
    688             <source>Package Manager</source> 
    689             <translation type="unfinished"> 
    690             </translation> 
    691         </message> 
    692         <message> 
    693             <source>Template Manager</source> 
    694             <translation type="unfinished"> 
    695             </translation> 
    696         </message> 
    697     </context> 
    698     <context> 
    699         <name>dialogWorking</name> 
    700         <message> 
    701             <source>Working</source> 
    702             <translation>Tegevus</translation> 
    703         </message> 
    704     </context> 
    705     <context> 
    706         <name>wizardNewJail</name> 
    707         <message> 
    708             <source>Hostname</source> 
    709             <translation>Hostinimi</translation> 
    710         </message> 
    711         <message> 
    712             <source>Jailbird</source> 
    713             <translation>Jailbird</translation> 
    714         </message> 
    715         <message> 
    716             <source>Please select the type of jail you want to create. </source> 
    717             <translation>Palun vali vangla tÌÌp, mida soovid luua.</translation> 
    718         </message> 
    719         <message> 
    720             <source>Jail Type</source> 
    721             <translation>Vangla tÌÌp</translation> 
    722         </message> 
    723         <message> 
    724             <source>Ports Jail (Insecure, allows running X applications)</source> 
    725             <translation>Portide vangla (ebaturvaline, lubab X-i rakenduste kÀivitamist)</translation> 
    726         </message> 
    727         <message> 
    728             <source>Next enter the root password for this jail. </source> 
    729             <translation>JÀrgmisena vali vanglale juurkasutaja parool.</translation> 
    730         </message> 
    731         <message> 
    732             <source>Root Password</source> 
    733             <translation>Juurkasutaja parool</translation> 
    734         </message> 
    735         <message> 
    736             <source>Root Password (Confirm)</source> 
    737             <translation>Juurkasutaja parool (kinnita)</translation> 
    738         </message> 
    739         <message> 
    740             <source>Jail Options</source> 
    741             <translation>Vangla valikud</translation> 
    742         </message> 
    743         <message> 
    744             <source>Include system source</source> 
    745             <translation>Pane kaasa sÃŒsteemi lÀhtekood</translation> 
    746         </message> 
    747         <message> 
    748             <source>Include ports tree</source> 
    749             <translation>Pane kaasa portide puu</translation> 
    750         </message> 
    751         <message> 
    752             <source>Start jail at system bootup</source> 
    753             <translation>KÀivita vangla alglaadimisel</translation> 
    754         </message> 
    755         <message> 
    756             <source>New Jail Wizard</source> 
    757             <translation>Vangla loomise abiline</translation> 
    758         </message> 
    759         <message> 
    760             <source>Linux Jail (Run Linux within in a jail)</source> 
    761             <translation>Linuxi vangla (Linuxi jooksutamine vanglas)</translation> 
    762         </message> 
    763         <message> 
    764             <source>Please select the Linux install script to use for this jail.</source> 
    765             <translation>Vali Linuxi paigaldamise skript, mida selle vangla jaoks kasutada.</translation> 
    766         </message> 
    767         <message> 
    768             <source>Select Script</source> 
    769             <translation>Vali skript</translation> 
    770         </message> 
    771         <message> 
    772             <source>Linux install files (*)</source> 
    773             <translation>Linuxi paigaldamise failid (*)</translation> 
    774         </message> 
    775         <message> 
    776             <source>Hostname already used!</source> 
    777             <translation>Hostinimi on juba kasutuses!</translation> 
    778         </message> 
    779         <message> 
    780             <source>IP already used!</source> 
    781             <translation>IP-aadress on juba kasutuses!</translation> 
    782         </message> 
    783         <message> 
    784             <source>Invalid IP address!</source> 
    785             <translation>Vigane IP-aadress!</translation> 
    786         </message> 
    787         <message> 
    788             <source>Please take a moment and set any other options for this jail. Note that including the system source option requires that they be present in /usr/src. </source> 
    789             <translation>Muuda vajadusel teisi vangla valikuid. SÃŒsteemi lÀhtekoodi kaasates peab see olema kÀttesaadav kaustas /usr/src.</translation> 
    790         </message> 
    791         <message> 
    792             <source>Please take a moment and set any other options for this jail.</source> 
    793             <translation>Muuda vajadusel teisi vangla valikuid.</translation> 
    794         </message> 
    795         <message> 
    796             <source>IPv4 Address</source> 
    797             <translation type="unfinished"> 
    798             </translation> 
    799         </message> 
    800         <message> 
    801             <source>IPv6 Address</source> 
    802             <translation type="unfinished"> 
    803             </translation> 
    804         </message> 
    805         <message> 
    806             <source>Traditional Jail (Secure, best for services)</source> 
    807             <translation type="unfinished"> 
    808             </translation> 
    809         </message> 
    810         <message> 
    811             <source>Install PKGNG and PC-BSD utilities</source> 
    812             <translation type="unfinished"> 
    813             </translation> 
    814         </message> 
    815         <message> 
    816             <source>Jail Version</source> 
    817             <translation type="unfinished"> 
    818             </translation> 
    819         </message> 
    820         <message> 
    821             <source>Use system version (default)</source> 
    822             <translation type="unfinished"> 
    823             </translation> 
    824         </message> 
    825         <message> 
    826             <source>Invalid IPv6 address!</source> 
    827             <translation type="unfinished"> 
    828             </translation> 
    829         </message> 
    830         <message> 
    831             <source>This wizard will walk you through creating a new jail. First, enter a hostname and IP address not currently in use on the network. If you plan to use IPv6 to access the jail, check the IPv6 Address box and input a valid IPv6 address. When finished, click Next to continue.</source> 
    832             <translation type="unfinished"> 
    833             </translation> 
    834         </message> 
    835     </context> 
     3<TS version="2.0"> 
     4<context> 
     5    <name>dialogConfig</name> 
     6    <message> 
     7        <source>Configuration</source> 
     8        <translation>Seadistus</translation> 
     9    </message> 
     10    <message> 
     11        <source>&amp;Save</source> 
     12        <translation>&amp;Salvesta</translation> 
     13    </message> 
     14    <message> 
     15        <source>Alt+S</source> 
     16        <translation>Alt+S</translation> 
     17    </message> 
     18    <message> 
     19        <source>&amp;Cancel</source> 
     20        <translation>&amp;Katkesta</translation> 
     21    </message> 
     22    <message> 
     23        <source>Alt+C</source> 
     24        <translation>Alt+K</translation> 
     25    </message> 
     26    <message> 
     27        <source>Jail Network Interface</source> 
     28        <translation>Vangla võrguliides</translation> 
     29    </message> 
     30    <message> 
     31        <source>Jail Directory</source> 
     32        <translation>Vanglate kaust</translation> 
     33    </message> 
     34    <message> 
     35        <source>Temp Directory</source> 
     36        <translation>Ajutine kaust</translation> 
     37    </message> 
     38    <message> 
     39        <source>Select Jail Directory</source> 
     40        <translation>Vali vangla kaust</translation> 
     41    </message> 
     42    <message> 
     43        <source>Select Temp Directory</source> 
     44        <translation>Vali ajutine kaust</translation> 
     45    </message> 
     46</context> 
     47<context> 
     48    <name>dialogDisplayOutput</name> 
     49    <message> 
     50        <source>Command Output</source> 
     51        <translation>KÀskude vÀljund</translation> 
     52    </message> 
     53    <message> 
     54        <source>&amp;Close</source> 
     55        <translation>&amp;VÀlju</translation> 
     56    </message> 
     57    <message> 
     58        <source>Alt+C</source> 
     59        <translation>Alt+V</translation> 
     60    </message> 
     61</context> 
     62<context> 
     63    <name>dialogEditIP</name> 
     64    <message> 
     65        <source>&amp;Add</source> 
     66        <translation>&amp;Lisa</translation> 
     67    </message> 
     68    <message> 
     69        <source>&amp;Remove</source> 
     70        <translation>&amp;Eemalda</translation> 
     71    </message> 
     72    <message> 
     73        <source>&amp;Save</source> 
     74        <translation>&amp;Salvesta</translation> 
     75    </message> 
     76    <message> 
     77        <source>&amp;Cancel</source> 
     78        <translation>&amp;Katkesta</translation> 
     79    </message> 
     80    <message> 
     81        <source>Add IP</source> 
     82        <translation>Lisa IP</translation> 
     83    </message> 
     84    <message> 
     85        <source>IP Address:</source> 
     86        <translation>IP-address:</translation> 
     87    </message> 
     88    <message> 
     89        <source>Warden</source> 
     90        <translation>Warden</translation> 
     91    </message> 
     92    <message> 
     93        <source>Please enter a valid IPV4 or IPV6 address!</source> 
     94        <translation>Palun sisesta sobiv IPv4- või IPv6-aadress!</translation> 
     95    </message> 
     96    <message> 
     97        <source>Jail Configuration</source> 
     98        <translation>Vanglate seadistus</translation> 
     99    </message> 
     100    <message> 
     101        <source>IPv4</source> 
     102        <translation>IPv4</translation> 
     103    </message> 
     104    <message> 
     105        <source>IPv4 Address</source> 
     106        <translation>IPv4-aadress</translation> 
     107    </message> 
     108    <message> 
     109        <source>IPv6</source> 
     110        <translation>IPv6</translation> 
     111    </message> 
     112    <message> 
     113        <source>IPv6 Address</source> 
     114        <translation>IPv6-aadress</translation> 
     115    </message> 
     116    <message> 
     117        <source>Aliases</source> 
     118        <translation>Aliased</translation> 
     119    </message> 
     120    <message> 
     121        <source>IPv4 Aliases</source> 
     122        <translation>IPv4 aliased</translation> 
     123    </message> 
     124    <message> 
     125        <source>IPv4 Bridge Aliases</source> 
     126        <translation>IPv4 silla aliased</translation> 
     127    </message> 
     128    <message> 
     129        <source>IPv6 Aliases</source> 
     130        <translation>IPv6 aliased</translation> 
     131    </message> 
     132    <message> 
     133        <source>IPv6 Bridge Aliases</source> 
     134        <translation>IPv6 silla aliased</translation> 
     135    </message> 
     136    <message> 
     137        <source>Permissions</source> 
     138        <translation>Load</translation> 
     139    </message> 
     140    <message> 
     141        <source>A process within the jail has access to System V IPC primitives.</source> 
     142        <translation type="unfinished"> 
     143            </translation> 
     144    </message> 
     145    <message> 
     146        <source>The prison root is allowed to create raw sockets. Enables ping / traceroute.</source> 
     147        <translation type="unfinished"> 
     148            </translation> 
     149    </message> 
     150    <message> 
     151        <source>When this parameter is set, such users are treated as privileged, and may manipulate system file flags subject to the usual constraints on kern.securelevel.</source> 
     152        <translation type="unfinished"> 
     153            </translation> 
     154    </message> 
     155    <message> 
     156        <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount file system types marked as jail-friendly.</source> 
     157        <translation type="unfinished"> 
     158            </translation> 
     159    </message> 
     160    <message> 
     161        <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount the devfs file system.</source> 
     162        <translation type="unfinished"> 
     163            </translation> 
     164    </message> 
     165    <message> 
     166        <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount the nullfs file system.</source> 
     167        <translation type="unfinished"> 
     168            </translation> 
     169    </message> 
     170    <message> 
     171        <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount the procfs file system.</source> 
     172        <translation type="unfinished"> 
     173            </translation> 
     174    </message> 
     175    <message> 
     176        <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount the zfs file system.</source> 
     177        <translation type="unfinished"> 
     178            </translation> 
     179    </message> 
     180    <message> 
     181        <source>The prison root may administer quotas on the jail&apos;s filesystem(s).</source> 
     182        <translation type="unfinished"> 
     183            </translation> 
     184    </message> 
     185    <message> 
     186        <source>This allows access to other protocol stacks that have not had jail functionality added to them.</source> 
     187        <translation type="unfinished"> 
     188            </translation> 
     189    </message> 
     190    <message> 
     191        <source>Invalid IPv4 address!</source> 
     192        <translation type="unfinished"> 
     193            </translation> 
     194    </message> 
     195    <message> 
     196        <source>Invalid IPv4 bridge address!</source> 
     197        <translation type="unfinished"> 
     198            </translation> 
     199    </message> 
     200    <message> 
     201        <source>Invalid IPv4 router address!</source> 
     202        <translation type="unfinished"> 
     203            </translation> 
     204    </message> 
     205    <message> 
     206        <source>Invalid IPv6 address!</source> 
     207        <translation type="unfinished"> 
     208            </translation> 
     209    </message> 
     210    <message> 
     211        <source>Invalid IPv6 bridge address!</source> 
     212        <translation type="unfinished"> 
     213            </translation> 
     214    </message> 
     215    <message> 
     216        <source>Invalid IPv6 router address!</source> 
     217        <translation type="unfinished"> 
     218            </translation> 
     219    </message> 
     220    <message> 
     221        <source>Options</source> 
     222        <translation type="unfinished"> 
     223            </translation> 
     224    </message> 
     225    <message> 
     226        <source>Enable VNET / VIMAGE support</source> 
     227        <translation type="unfinished"> 
     228            </translation> 
     229    </message> 
     230    <message> 
     231        <source>IPv4 Bridge Address (Requires VNET)</source> 
     232        <translation type="unfinished"> 
     233            </translation> 
     234    </message> 
     235    <message> 
     236        <source>IPv4 Default Router (Requires VNET)</source> 
     237        <translation type="unfinished"> 
     238            </translation> 
     239    </message> 
     240    <message> 
     241        <source>IPv6 Bridge Address (Requires VNET)</source> 
     242        <translation type="unfinished"> 
     243            </translation> 
     244    </message> 
     245    <message> 
     246        <source>IPv6 Default Router (Requires VNET)</source> 
     247        <translation type="unfinished"> 
     248            </translation> 
     249    </message> 
     250    <message> 
     251        <source>The following permissions can be enabled or disabled for this jail. For more details hover over each item or refer to the jail manpage.</source> 
     252        <translation type="unfinished"> 
     253            </translation> 
     254    </message> 
     255</context> 
     256<context> 
     257    <name>dialogImport</name> 
     258    <message> 
     259        <source>Import Jail</source> 
     260        <translation>Impordi vangla</translation> 
     261    </message> 
     262    <message> 
     263        <source>You have the option to change the IP / Hostname of the imported jail. Any internal references to the old IP / hostname may still need to be changed after importing. </source> 
     264        <translation>Imporditud vangla IP-aadressi ja hostinime on võimalik muuta. Sisemised viited vanadele aadressidele ja nimedele tuleks sel juhul pÀrast importimist Àra muuta.</translation> 
     265    </message> 
     266    <message> 
     267        <source>Change IP Address</source> 
     268        <translation>Muuda IP-aadressi</translation> 
     269    </message> 
     270    <message> 
     271        <source>999\.999\.999\.999; </source> 
     272        <translation>999\.999\.999\.999;</translation> 
     273    </message> 
     274    <message> 
     275        <source>...</source> 
     276        <translation>...</translation> 
     277    </message> 
     278    <message> 
     279        <source>Change Hostname</source> 
     280        <translation>Muuda hostinime</translation> 
     281    </message> 
     282    <message> 
     283        <source>&amp;Ok</source> 
     284        <translation>&amp;Olgu</translation> 
     285    </message> 
     286    <message> 
     287        <source>&amp;Cancel</source> 
     288        <translation>&amp;Katkesta</translation> 
     289    </message> 
     290</context> 
     291<context> 
     292    <name>dialogTemplates</name> 
     293    <message> 
     294        <source>Jail Templates</source> 
     295        <translation type="unfinished"> 
     296            </translation> 
     297    </message> 
     298    <message> 
     299        <source>Add a new Jail</source> 
     300        <translation type="unfinished">Lisa uus vangla</translation> 
     301    </message> 
     302    <message> 
     303        <source>Remove the selected Jail</source> 
     304        <translation type="unfinished">Eemalda valitud vangla</translation> 
     305    </message> 
     306    <message> 
     307        <source>&amp;Close</source> 
     308        <translation type="unfinished">&amp;VÀlju</translation> 
     309    </message> 
     310    <message> 
     311        <source>System Version</source> 
     312        <translation type="unfinished"> 
     313            </translation> 
     314    </message> 
     315    <message> 
     316        <source>What version do you wish to fetch?</source> 
     317        <translation type="unfinished"> 
     318            </translation> 
     319    </message> 
     320    <message> 
     321        <source>Template Nickname</source> 
     322        <translation type="unfinished"> 
     323            </translation> 
     324    </message> 
     325    <message> 
     326        <source>Enter a nickname for this template:</source> 
     327        <translation type="unfinished"> 
     328            </translation> 
     329    </message> 
     330</context> 
     331<context> 
     332    <name>dialogWarden</name> 
     333    <message> 
     334        <source>The Warden</source> 
     335        <translation>Warden</translation> 
     336    </message> 
     337    <message> 
     338        <source>&amp;File</source> 
     339        <translation>&amp;Fail</translation> 
     340    </message> 
     341    <message> 
     342        <source>Jails</source> 
     343        <translation>Vanglad</translation> 
     344    </message> 
     345    <message> 
     346        <source>E&amp;xit</source> 
     347        <translation>&amp;VÀlju</translation> 
     348    </message> 
     349    <message> 
     350        <source>Exit</source> 
     351        <translation>VÀlju</translation> 
     352    </message> 
     353    <message> 
     354        <source>New Jail</source> 
     355        <translation>Uus vangla</translation> 
     356    </message> 
     357    <message> 
     358        <source>Refresh</source> 
     359        <translation>VÀrskenda</translation> 
     360    </message> 
     361    <message> 
     362        <source>Configuration</source> 
     363        <translation>Seadistus</translation> 
     364    </message> 
     365    <message> 
     366        <source>Import Jail</source> 
     367        <translation>Impordi vangla</translation> 
     368    </message> 
     369    <message> 
     370        <source>Stop this Jail</source> 
     371        <translation>Peata see vangla</translation> 
     372    </message> 
     373    <message> 
     374        <source>Toggle Autostart</source> 
     375        <translation>Muuda alglaadimisel kÀivitamist</translation> 
     376    </message> 
     377    <message> 
     378        <source>Export jail to .wdn file</source> 
     379        <translation>Ekspordi vangla .wdn-faili</translation> 
     380    </message> 
     381    <message> 
     382        <source>Delete Jail</source> 
     383        <translation>Kustuta vangla</translation> 
     384    </message> 
     385    <message> 
     386        <source>Start this Jail</source> 
     387        <translation>KÀivita see vangla</translation> 
     388    </message> 
     389    <message> 
     390        <source>Stopping Jail</source> 
     391        <translation>Vangla peatamine</translation> 
     392    </message> 
     393    <message> 
     394        <source>Stopping Jail:</source> 
     395        <translation>Vangla peatamine:</translation> 
     396    </message> 
     397    <message> 
     398        <source>Starting Jail</source> 
     399        <translation>Vangla kÀivitamine</translation> 
     400    </message> 
     401    <message> 
     402        <source>Starting Jail:</source> 
     403        <translation>Vangla kÀivitamine:</translation> 
     404    </message> 
     405    <message> 
     406        <source>Choose a directory to save the finished .wdn file:</source> 
     407        <translation>Vali kaust, kuhu valmis .wdn-failid salvestada:</translation> 
     408    </message> 
     409    <message> 
     410        <source>Exporting Jail</source> 
     411        <translation>Vangla eksportimine</translation> 
     412    </message> 
     413    <message> 
     414        <source>Exporting Jail:</source> 
     415        <translation>Vangla eksportimine:</translation> 
     416    </message> 
     417    <message> 
     418        <source>Deleting Jail</source> 
     419        <translation>Vangla kustutamine</translation> 
     420    </message> 
     421    <message> 
     422        <source>Deleting Jail:</source> 
     423        <translation>Vangla kustutamine:</translation> 
     424    </message> 
     425    <message> 
     426        <source>Select warden jail package</source> 
     427        <translation>Vali Wardeni vangla fail</translation> 
     428    </message> 
     429    <message> 
     430        <source>Installed Jails</source> 
     431        <translation>Paigaldatud vanglad</translation> 
     432    </message> 
     433    <message> 
     434        <source>Add a new Jail</source> 
     435        <translation>Lisa uus vangla</translation> 
     436    </message> 
     437    <message> 
     438        <source>Remove the selected Jail</source> 
     439        <translation>Eemalda valitud vangla</translation> 
     440    </message> 
     441    <message> 
     442        <source>Working on Jail</source> 
     443        <translation>Valitud vangla</translation> 
     444    </message> 
     445    <message> 
     446        <source>Info</source> 
     447        <translation>Info</translation> 
     448    </message> 
     449    <message> 
     450        <source>Tools</source> 
     451        <translation>Tööriistad</translation> 
     452    </message> 
     453    <message> 
     454        <source>&lt;- Please select a jail</source> 
     455        <translation>&lt;- Palun vali vangla</translation> 
     456    </message> 
     457    <message> 
     458        <source>Working on jail:</source> 
     459        <translation>Valitud vangla:</translation> 
     460    </message> 
     461    <message> 
     462        <source>Warden</source> 
     463        <translation>Warden</translation> 
     464    </message> 
     465    <message> 
     466        <source>Are you sure you want to delete the jail</source> 
     467        <translation>Oled kindel, et soovid seda vanglat kustutada</translation> 
     468    </message> 
     469    <message> 
     470        <source>Jail Information</source> 
     471        <translation>Vangla info</translation> 
     472    </message> 
     473    <message> 
     474        <source>Jail Type:</source> 
     475        <translation>Vangla tÌÌp:</translation> 
     476    </message> 
     477    <message> 
     478        <source>Size on Disk:</source> 
     479        <translation>Suurus kettal:</translation> 
     480    </message> 
     481    <message> 
     482        <source>Network Information</source> 
     483        <translation>Võrguinfo</translation> 
     484    </message> 
     485    <message> 
     486        <source>Active Connections:</source> 
     487        <translation>Aktiivsed ÃŒhendused:</translation> 
     488    </message> 
     489    <message> 
     490        <source>Listening on Ports:</source> 
     491        <translation>Kuulatakse portidel:</translation> 
     492    </message> 
     493    <message> 
     494        <source>Jail Management</source> 
     495        <translation>Vanglahaldus</translation> 
     496    </message> 
     497    <message> 
     498        <source>User Administrator</source> 
     499        <translation>Kasutajate administreerimine</translation> 
     500    </message> 
     501    <message> 
     502        <source>Utilities</source> 
     503        <translation>Tööriistad</translation> 
     504    </message> 
     505    <message> 
     506        <source>Export Jail</source> 
     507        <translation>Ekspordi vangla</translation> 
     508    </message> 
     509    <message> 
     510        <source>Loading...</source> 
     511        <translation>Laadimine...</translation> 
     512    </message> 
     513    <message> 
     514        <source>Launch Terminal</source> 
     515        <translation>KÀivita terminal</translation> 
     516    </message> 
     517    <message> 
     518        <source>Check for Updates</source> 
     519        <translation>Kontrolli uuendusi</translation> 
     520    </message> 
     521    <message> 
     522        <source>Start at boot:</source> 
     523        <translation>KÀivita alglaadimisel:</translation> 
     524    </message> 
     525    <message> 
     526        <source>No jail selected!</source> 
     527        <translation>Ühtegi vanglat pole valitud!</translation> 
     528    </message> 
     529    <message> 
     530        <source>Snapshots</source> 
     531        <translation>Hetktõmmised</translation> 
     532    </message> 
     533    <message> 
     534        <source>Start the selected jail</source> 
     535        <translation>KÀivita valitud vangla</translation> 
     536    </message> 
     537    <message> 
     538        <source>Stop the selected jail</source> 
     539        <translation>Peata valitud vangla</translation> 
     540    </message> 
     541    <message> 
     542        <source>Restore existing snapshot</source> 
     543        <translation>Taasta olemasolev hetktõmmis</translation> 
     544    </message> 
     545    <message> 
     546        <source>Delete the snapshot</source> 
     547        <translation>Kustuta hetktõmmis</translation> 
     548    </message> 
     549    <message> 
     550        <source>Loading snapshots...</source> 
     551        <translation>Hetktõmmiste laadimine...</translation> 
     552    </message> 
     553    <message> 
     554        <source>For snapshot support you must be using ZFS</source> 
     555        <translation>Hetktõmmiste kasutamiseks on vajalik ZFS</translation> 
     556    </message> 
     557    <message> 
     558        <source>No snapshots available. You may create one below.</source> 
     559        <translation>Hetktõmmiseid ei ole saadaval. Neid võib luua allpool.</translation> 
     560    </message> 
     561    <message> 
     562        <source>Creating new snapshot... Please wait...</source> 
     563        <translation>Uue hetktõmmise loomine... Palun oota...</translation> 
     564    </message> 
     565    <message> 
     566        <source>Reverting snapshot... Please wait...</source> 
     567        <translation>Hetktõmmise tagasipööramine... Palun oota...</translation> 
     568    </message> 
     569    <message> 
     570        <source>Are you sure you want to revert to the snapshot:</source> 
     571        <translation>Oled kindel, et soovid tagasi pöörata sellele hetktõmmisele:</translation> 
     572    </message> 
     573    <message> 
     574        <source>Removing snapshot... Please wait...</source> 
     575        <translation>Hetktõmmise eemaldamine... Palun oota...</translation> 
     576    </message> 
     577    <message> 
     578        <source>Are you sure you want to remove the snapshot:</source> 
     579        <translation>Oled kindel, et soovid eemaldada selle hetktõmmise:</translation> 
     580    </message> 
     581    <message> 
     582        <source>Updates available!</source> 
     583        <translation>Uuendused on saadaval!</translation> 
     584    </message> 
     585    <message> 
     586        <source>Start update manager</source> 
     587        <translation>KÀivita uuendushaldur</translation> 
     588    </message> 
     589    <message> 
     590        <source>Service Manager</source> 
     591        <translation>Teenusehaldur</translation> 
     592    </message> 
     593    <message> 
     594        <source>Create a new snapshot</source> 
     595        <translation>Loo uus hetktõmmis</translation> 
     596    </message> 
     597    <message> 
     598        <source>Mount the snapshot</source> 
     599        <translation>Haagi hetktõmmis</translation> 
     600    </message> 
     601    <message> 
     602        <source>Unmount the snapshot</source> 
     603        <translation>Haagi hetktõmmis lahti</translation> 
     604    </message> 
     605    <message> 
     606        <source>(Cloned)</source> 
     607        <translation>(Kloonitud)</translation> 
     608    </message> 
     609    <message> 
     610        <source>Loading clones...</source> 
     611        <translation>Kloonide laadimine...</translation> 
     612    </message> 
     613    <message> 
     614        <source>Mounted on: </source> 
     615        <translation>Haakepunkt: </translation> 
     616    </message> 
     617    <message> 
     618        <source>Snapshot not mounted</source> 
     619        <translation>Hetktõmmis ei ole haagitud</translation> 
     620    </message> 
     621    <message> 
     622        <source>R&amp;estore</source> 
     623        <translation>&amp;Taasta</translation> 
     624    </message> 
     625    <message> 
     626        <source>&amp;Mount</source> 
     627        <translation>&amp;Haagi</translation> 
     628    </message> 
     629    <message> 
     630        <source>&amp;Unmount</source> 
     631        <translation>Haa&amp;gi lahti</translation> 
     632    </message> 
     633    <message> 
     634        <source>&amp;Add</source> 
     635        <translation>&amp;Lisa</translation> 
     636    </message> 
     637    <message> 
     638        <source>&amp;Remove</source> 
     639        <translation>&amp;Eemalda</translation> 
     640    </message> 
     641    <message> 
     642        <source>Cloning snapshot... Please wait...</source> 
     643        <translation>Hetktõmmise kloonimine... Palun oota...</translation> 
     644    </message> 
     645    <message> 
     646        <source>Removing clone... Please wait...</source> 
     647        <translation>Hetktõmmise eemaldamine... Palun oota...</translation> 
     648    </message> 
     649    <message> 
     650        <source>Any newer snapshots and mounted clones will be lost, and the jail will be restarted!</source> 
     651        <translation>Uuemad hetktõmmised ja haagitud kloonid lÀhevad kaduma ja vangla taaskÀivitatakse!</translation> 
     652    </message> 
     653    <message> 
     654        <source>Reverting snapshot</source> 
     655        <translation>Hetktõmmise tagasipööramine</translation> 
     656    </message> 
     657    <message> 
     658        <source>Reverting to snapshot:</source> 
     659        <translation>Pööratakse tagasi hetktõmmisele:</translation> 
     660    </message> 
     661    <message> 
     662        <source>No valid network interface specified! Select one now?</source> 
     663        <translation>Ühtegi sobivat võrguliidest ei ole valitud! Kas soovid kohe valida?</translation> 
     664    </message> 
     665    <message> 
     666        <source>Scheduled Snapshots</source> 
     667        <translation>Planeeritud hetktõmmised</translation> 
     668    </message> 
     669    <message> 
     670        <source>Snapshot Frequency</source> 
     671        <translation>Hetktõmmiste sagedus</translation> 
     672    </message> 
     673    <message> 
     674        <source>Days to keep</source> 
     675        <translation>Mitu pÀeva alles hoida</translation> 
     676    </message> 
     677    <message> 
     678        <source>IPs:</source> 
     679        <translation type="unfinished"> 
     680            </translation> 
     681    </message> 
     682    <message> 
     683        <source>Configure the jail</source> 
     684        <translation type="unfinished"> 
     685            </translation> 
     686    </message> 
     687    <message> 
     688        <source>Package Manager</source> 
     689        <translation type="unfinished"> 
     690            </translation> 
     691    </message> 
     692    <message> 
     693        <source>Template Manager</source> 
     694        <translation type="unfinished"> 
     695            </translation> 
     696    </message> 
     697</context> 
     698<context> 
     699    <name>dialogWorking</name> 
     700    <message> 
     701        <source>Working</source> 
     702        <translation>Tegevus</translation> 
     703    </message> 
     704</context> 
     705<context> 
     706    <name>wizardNewJail</name> 
     707    <message> 
     708        <source>Hostname</source> 
     709        <translation>Hostinimi</translation> 
     710    </message> 
     711    <message> 
     712        <source>Jailbird</source> 
     713        <translation>Jailbird</translation> 
     714    </message> 
     715    <message> 
     716        <source>Please select the type of jail you want to create. </source> 
     717        <translation>Palun vali vangla tÌÌp, mida soovid luua.</translation> 
     718    </message> 
     719    <message> 
     720        <source>Jail Type</source> 
     721        <translation>Vangla tÌÌp</translation> 
     722    </message> 
     723    <message> 
     724        <source>Ports Jail (Insecure, allows running X applications)</source> 
     725        <translation>Portide vangla (ebaturvaline, lubab X-i rakenduste kÀivitamist)</translation> 
     726    </message> 
     727    <message> 
     728        <source>Next enter the root password for this jail. </source> 
     729        <translation>JÀrgmisena vali vanglale juurkasutaja parool.</translation> 
     730    </message> 
     731    <message> 
     732        <source>Root Password</source> 
     733        <translation>Juurkasutaja parool</translation> 
     734    </message> 
     735    <message> 
     736        <source>Root Password (Confirm)</source> 
     737        <translation>Juurkasutaja parool (kinnita)</translation> 
     738    </message> 
     739    <message> 
     740        <source>Jail Options</source> 
     741        <translation>Vangla valikud</translation> 
     742    </message> 
     743    <message> 
     744        <source>Include system source</source> 
     745        <translation>Pane kaasa sÃŒsteemi lÀhtekood</translation> 
     746    </message> 
     747    <message> 
     748        <source>Include ports tree</source> 
     749        <translation>Pane kaasa portide puu</translation> 
     750    </message> 
     751    <message> 
     752        <source>Start jail at system bootup</source> 
     753        <translation>KÀivita vangla alglaadimisel</translation> 
     754    </message> 
     755    <message> 
     756        <source>New Jail Wizard</source> 
     757        <translation>Vangla loomise abiline</translation> 
     758    </message> 
     759    <message> 
     760        <source>Linux Jail (Run Linux within in a jail)</source> 
     761        <translation>Linuxi vangla (Linuxi jooksutamine vanglas)</translation> 
     762    </message> 
     763    <message> 
     764        <source>Please select the Linux install script to use for this jail.</source> 
     765        <translation>Vali Linuxi paigaldamise skript, mida selle vangla jaoks kasutada.</translation> 
     766    </message> 
     767    <message> 
     768        <source>Select Script</source> 
     769        <translation>Vali skript</translation> 
     770    </message> 
     771    <message> 
     772        <source>Linux install files (*)</source> 
     773        <translation>Linuxi paigaldamise failid (*)</translation> 
     774    </message> 
     775    <message> 
     776        <source>Hostname already used!</source> 
     777        <translation>Hostinimi on juba kasutuses!</translation> 
     778    </message> 
     779    <message> 
     780        <source>IP already used!</source> 
     781        <translation>IP-aadress on juba kasutuses!</translation> 
     782    </message> 
     783    <message> 
     784        <source>Invalid IP address!</source> 
     785        <translation>Vigane IP-aadress!</translation> 
     786    </message> 
     787    <message> 
     788        <source>Please take a moment and set any other options for this jail. Note that including the system source option requires that they be present in /usr/src. </source> 
     789        <translation>Muuda vajadusel teisi vangla valikuid. SÃŒsteemi lÀhtekoodi kaasates peab see olema kÀttesaadav kaustas /usr/src.</translation> 
     790    </message> 
     791    <message> 
     792        <source>Please take a moment and set any other options for this jail.</source> 
     793        <translation>Muuda vajadusel teisi vangla valikuid.</translation> 
     794    </message> 
     795    <message> 
     796        <source>IPv4 Address</source> 
     797        <translation type="unfinished"> 
     798            </translation> 
     799    </message> 
     800    <message> 
     801        <source>IPv6 Address</source> 
     802        <translation type="unfinished"> 
     803            </translation> 
     804    </message> 
     805    <message> 
     806        <source>Traditional Jail (Secure, best for services)</source> 
     807        <translation type="unfinished"> 
     808            </translation> 
     809    </message> 
     810    <message> 
     811        <source>Install PKGNG and PC-BSD utilities</source> 
     812        <translation type="unfinished"> 
     813            </translation> 
     814    </message> 
     815    <message> 
     816        <source>Jail Version</source> 
     817        <translation type="unfinished"> 
     818            </translation> 
     819    </message> 
     820    <message> 
     821        <source>Use system version (default)</source> 
     822        <translation type="unfinished"> 
     823            </translation> 
     824    </message> 
     825    <message> 
     826        <source>Invalid IPv6 address!</source> 
     827        <translation type="unfinished"> 
     828            </translation> 
     829    </message> 
     830    <message> 
     831        <source>This wizard will walk you through creating a new jail. First, enter a hostname and IP address not currently in use on the network. If you plan to use IPv6 to access the jail, check the IPv6 Address box and input a valid IPv6 address. When finished, click Next to continue.</source> 
     832        <translation type="unfinished"> 
     833            </translation> 
     834    </message> 
     835</context> 
    836836</TS> 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.