Ignore:
Timestamp:
10/25/13 02:04:26 (11 months ago)
Author:
PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>
Branches:
master, 9.2-release, releng/10.0, releng/10.0.1, releng/10.0.2, releng/10.0.3
Children:
4f9718b
Parents:
0535f803
Message:

Auto-Commit of i18n data from Pootle

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_hu.ts

    rac9703b r9617171  
    11<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 
    22<!DOCTYPE TS> 
    3 <TS> 
    4     <context> 
    5         <name>dialogConfig</name> 
    6         <message> 
    7             <source>Configuration</source> 
    8             <translation>Beállítások</translation> 
    9         </message> 
    10         <message> 
    11             <source>&amp;Save</source> 
    12             <translation>Menté&amp;s</translation> 
    13         </message> 
    14         <message> 
    15             <source>Alt+S</source> 
    16             <translation>Alt+S</translation> 
    17         </message> 
    18         <message> 
    19             <source>&amp;Cancel</source> 
    20             <translation>&amp;Mégse</translation> 
    21         </message> 
    22         <message> 
    23             <source>Alt+C</source> 
    24             <translation>Alt+M</translation> 
    25         </message> 
    26         <message> 
    27             <source>Jail Network Interface</source> 
    28             <translation>Jail hálózati csatoló</translation> 
    29         </message> 
    30         <message> 
    31             <source>Jail Directory</source> 
    32             <translation>Jail-könyvtár</translation> 
    33         </message> 
    34         <message> 
    35             <source>Temp Directory</source> 
    36             <translation>Ideiglenes fájlok könyvtára</translation> 
    37         </message> 
    38         <message> 
    39             <source>Select Jail Directory</source> 
    40             <translation>Válassza ki a Jailkönyvtárat</translation> 
    41         </message> 
    42         <message> 
    43             <source>Select Temp Directory</source> 
    44             <translation>Válassza ki az ideiglenes fájlok könyvtárát</translation> 
    45         </message> 
    46     </context> 
    47     <context> 
    48         <name>dialogDisplayOutput</name> 
    49         <message> 
    50             <source>Command Output</source> 
    51             <translation>Parancskimenet</translation> 
    52         </message> 
    53         <message> 
    54             <source>&amp;Close</source> 
    55             <translation>&amp;Bezár</translation> 
    56         </message> 
    57         <message> 
    58             <source>Alt+C</source> 
    59             <translation>Alt+B</translation> 
    60         </message> 
    61     </context> 
    62     <context> 
    63         <name>dialogEditIP</name> 
    64         <message> 
    65             <source>&amp;Add</source> 
    66             <translation>Hozzá&amp;adás</translation> 
    67         </message> 
    68         <message> 
    69             <source>&amp;Remove</source> 
    70             <translation>&amp;Törlés</translation> 
    71         </message> 
    72         <message> 
    73             <source>&amp;Save</source> 
    74             <translation>Menté&amp;s</translation> 
    75         </message> 
    76         <message> 
    77             <source>&amp;Cancel</source> 
    78             <translation>&amp;Mégse</translation> 
    79         </message> 
    80         <message> 
    81             <source>Add IP</source> 
    82             <translation>IP-cím hozzáadása</translation> 
    83         </message> 
    84         <message> 
    85             <source>IP Address:</source> 
    86             <translation>IP-cím:</translation> 
    87         </message> 
    88         <message> 
    89             <source>Warden</source> 
    90             <translation>Warden</translation> 
    91         </message> 
    92         <message> 
    93             <source>Please enter a valid IPV4 or IPV6 address!</source> 
    94             <translation>Érvényes IPV4 vagy IPV6-címet adjon meg!</translation> 
    95         </message> 
    96         <message> 
    97             <source>Jail Configuration</source> 
    98             <translation type="unfinished"> 
    99             </translation> 
    100         </message> 
    101         <message> 
    102             <source>IPv4</source> 
    103             <translation type="unfinished"> 
    104             </translation> 
    105         </message> 
    106         <message> 
    107             <source>IPv4 Address</source> 
    108             <translation type="unfinished"> 
    109             </translation> 
    110         </message> 
    111         <message> 
    112             <source>IPv6</source> 
    113             <translation type="unfinished"> 
    114             </translation> 
    115         </message> 
    116         <message> 
    117             <source>IPv6 Address</source> 
    118             <translation type="unfinished"> 
    119             </translation> 
    120         </message> 
    121         <message> 
    122             <source>Aliases</source> 
    123             <translation type="unfinished"> 
    124             </translation> 
    125         </message> 
    126         <message> 
    127             <source>IPv4 Aliases</source> 
    128             <translation type="unfinished"> 
    129             </translation> 
    130         </message> 
    131         <message> 
    132             <source>IPv4 Bridge Aliases</source> 
    133             <translation type="unfinished"> 
    134             </translation> 
    135         </message> 
    136         <message> 
    137             <source>IPv6 Aliases</source> 
    138             <translation type="unfinished"> 
    139             </translation> 
    140         </message> 
    141         <message> 
    142             <source>IPv6 Bridge Aliases</source> 
    143             <translation type="unfinished"> 
    144             </translation> 
    145         </message> 
    146         <message> 
    147             <source>Permissions</source> 
    148             <translation type="unfinished"> 
    149             </translation> 
    150         </message> 
    151         <message> 
    152             <source>A process within the jail has access to System V IPC primitives.</source> 
    153             <translation type="unfinished"> 
    154             </translation> 
    155         </message> 
    156         <message> 
    157             <source>The prison root is allowed to create raw sockets. Enables ping / traceroute.</source> 
    158             <translation type="unfinished"> 
    159             </translation> 
    160         </message> 
    161         <message> 
    162             <source>When this parameter is set, such users are treated as privileged, and may manipulate system file flags subject to the usual constraints on kern.securelevel.</source> 
    163             <translation type="unfinished"> 
    164             </translation> 
    165         </message> 
    166         <message> 
    167             <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount file system types marked as jail-friendly.</source> 
    168             <translation type="unfinished"> 
    169             </translation> 
    170         </message> 
    171         <message> 
    172             <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount the devfs file system.</source> 
    173             <translation type="unfinished"> 
    174             </translation> 
    175         </message> 
    176         <message> 
    177             <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount the nullfs file system.</source> 
    178             <translation type="unfinished"> 
    179             </translation> 
    180         </message> 
    181         <message> 
    182             <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount the procfs file system.</source> 
    183             <translation type="unfinished"> 
    184             </translation> 
    185         </message> 
    186         <message> 
    187             <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount the zfs file system.</source> 
    188             <translation type="unfinished"> 
    189             </translation> 
    190         </message> 
    191         <message> 
    192             <source>The prison root may administer quotas on the jail's filesystem(s).</source> 
    193             <translation type="unfinished"> 
    194             </translation> 
    195         </message> 
    196         <message> 
    197             <source>This allows access to other protocol stacks that have not had jail functionality added to them.</source> 
    198             <translation type="unfinished"> 
    199             </translation> 
    200         </message> 
    201         <message> 
    202             <source>Invalid IPv4 address!</source> 
    203             <translation type="unfinished"> 
    204             </translation> 
    205         </message> 
    206         <message> 
    207             <source>Invalid IPv4 bridge address!</source> 
    208             <translation type="unfinished"> 
    209             </translation> 
    210         </message> 
    211         <message> 
    212             <source>Invalid IPv4 router address!</source> 
    213             <translation type="unfinished"> 
    214             </translation> 
    215         </message> 
    216         <message> 
    217             <source>Invalid IPv6 address!</source> 
    218             <translation type="unfinished"> 
    219             </translation> 
    220         </message> 
    221         <message> 
    222             <source>Invalid IPv6 bridge address!</source> 
    223             <translation type="unfinished"> 
    224             </translation> 
    225         </message> 
    226         <message> 
    227             <source>Invalid IPv6 router address!</source> 
    228             <translation type="unfinished"> 
    229             </translation> 
    230         </message> 
    231         <message> 
    232             <source>Options</source> 
    233             <translation type="unfinished"> 
    234             </translation> 
    235         </message> 
    236         <message> 
    237             <source>Enable VNET / VIMAGE support</source> 
    238             <translation type="unfinished"> 
    239             </translation> 
    240         </message> 
    241         <message> 
    242             <source>IPv4 Bridge Address (Requires VNET)</source> 
    243             <translation type="unfinished"> 
    244             </translation> 
    245         </message> 
    246         <message> 
    247             <source>IPv4 Default Router (Requires VNET)</source> 
    248             <translation type="unfinished"> 
    249             </translation> 
    250         </message> 
    251         <message> 
    252             <source>IPv6 Bridge Address (Requires VNET)</source> 
    253             <translation type="unfinished"> 
    254             </translation> 
    255         </message> 
    256         <message> 
    257             <source>IPv6 Default Router (Requires VNET)</source> 
    258             <translation type="unfinished"> 
    259             </translation> 
    260         </message> 
    261         <message> 
    262             <source>The following permissions can be enabled or disabled for this jail. For more details hover over each item or refer to the jail manpage.</source> 
    263             <translation type="unfinished"> 
    264             </translation> 
    265         </message> 
    266     </context> 
    267     <context> 
    268         <name>dialogImport</name> 
    269         <message> 
    270             <source>Import Jail</source> 
    271             <translation>Jail importálása</translation> 
    272         </message> 
    273         <message> 
    274             <source>You have the option to change the IP / Hostname of the imported jail. Any internal references to the old IP / hostname may still need to be changed after importing. </source> 
    275             <translation>Lehetősége van megváltoztatni az importált Jail IP-címét / gépnevét. A régi IP-címre / gépnévre való bármilyen belső hivatkozást is meg kell változtatni importálás után. </translation> 
    276         </message> 
    277         <message> 
    278             <source>Change IP Address</source> 
    279             <translation>IP-cím megváltoztatása</translation> 
    280         </message> 
    281         <message> 
    282             <source>999\.999\.999\.999; </source> 
    283             <translation>999\.999\.999\.999; </translation> 
    284         </message> 
    285         <message> 
    286             <source>...</source> 
    287             <translation>
</translation> 
    288         </message> 
    289         <message> 
    290             <source>Change Hostname</source> 
    291             <translation>Gépnév megváltoztatása</translation> 
    292         </message> 
    293         <message> 
    294             <source>&amp;Ok</source> 
    295             <translation>&amp;Rendben</translation> 
    296         </message> 
    297         <message> 
    298             <source>&amp;Cancel</source> 
    299             <translation>&amp;Mégse</translation> 
    300         </message> 
    301     </context> 
    302     <context> 
    303         <name>dialogTemplates</name> 
    304         <message> 
    305             <source>Jail Templates</source> 
    306             <translation type="unfinished"> 
    307             </translation> 
    308         </message> 
    309         <message> 
    310             <source>Add a new Jail</source> 
    311             <translation type="unfinished">Új Jail hozzáadása</translation> 
    312         </message> 
    313         <message> 
    314             <source>Remove the selected Jail</source> 
    315             <translation type="unfinished">Kiválasztott Jail eltávolítása</translation> 
    316         </message> 
    317         <message> 
    318             <source>&amp;Close</source> 
    319             <translation type="unfinished">&amp;Bezár</translation> 
    320         </message> 
    321         <message> 
    322             <source>System Version</source> 
    323             <translation type="unfinished"> 
    324             </translation> 
    325         </message> 
    326         <message> 
    327             <source>What version do you wish to fetch?</source> 
    328             <translation type="unfinished"> 
    329             </translation> 
    330         </message> 
    331         <message> 
    332             <source>Template Nickname</source> 
    333             <translation type="unfinished"> 
    334             </translation> 
    335         </message> 
    336         <message> 
    337             <source>Enter a nickname for this template:</source> 
    338             <translation type="unfinished"> 
    339             </translation> 
    340         </message> 
    341     </context> 
    342     <context> 
    343         <name>dialogWarden</name> 
    344         <message> 
    345             <source>The Warden</source> 
    346             <translation>A Warden</translation> 
    347         </message> 
    348         <message> 
    349             <source>&amp;File</source> 
    350             <translation>&amp;Fájl</translation> 
    351         </message> 
    352         <message> 
    353             <source>Jails</source> 
    354             <translation>Jailek</translation> 
    355         </message> 
    356         <message> 
    357             <source>E&amp;xit</source> 
    358             <translation>&amp;Kilépés</translation> 
    359         </message> 
    360         <message> 
    361             <source>Exit</source> 
    362             <translation>Kilépés</translation> 
    363         </message> 
    364         <message> 
    365             <source>New Jail</source> 
    366             <translation>Új Jail</translation> 
    367         </message> 
    368         <message> 
    369             <source>Refresh</source> 
    370             <translation>Frissítés</translation> 
    371         </message> 
    372         <message> 
    373             <source>Configuration</source> 
    374             <translation>Beállítás</translation> 
    375         </message> 
    376         <message> 
    377             <source>Import Jail</source> 
    378             <translation>Jail importálása</translation> 
    379         </message> 
    380         <message> 
    381             <source>Stop this Jail</source> 
    382             <translation>Jail megállítása</translation> 
    383         </message> 
    384         <message> 
    385             <source>Toggle Autostart</source> 
    386             <translation>Automatikus indulás átállítása</translation> 
    387         </message> 
    388         <message> 
    389             <source>Export jail to .wdn file</source> 
    390             <translation>Jail exportálása .wdn-ként</translation> 
    391         </message> 
    392         <message> 
    393             <source>Delete Jail</source> 
    394             <translation>Jail törlése</translation> 
    395         </message> 
    396         <message> 
    397             <source>Start this Jail</source> 
    398             <translation>Jail indítása</translation> 
    399         </message> 
    400         <message> 
    401             <source>Stopping Jail</source> 
    402             <translation>Jail megállítása</translation> 
    403         </message> 
    404         <message> 
    405             <source>Stopping Jail:</source> 
    406             <translation>Jail megállítása:</translation> 
    407         </message> 
    408         <message> 
    409             <source>Starting Jail</source> 
    410             <translation>Jail indítása</translation> 
    411         </message> 
    412         <message> 
    413             <source>Starting Jail:</source> 
    414             <translation>Jail indítása:</translation> 
    415         </message> 
    416         <message> 
    417             <source>Choose a directory to save the finished .wdn file:</source> 
    418             <translation>Válassza ki a befejezett .wdn-fájl mentési könyvtárát:</translation> 
    419         </message> 
    420         <message> 
    421             <source>Exporting Jail</source> 
    422             <translation>Jail exportálása</translation> 
    423         </message> 
    424         <message> 
    425             <source>Exporting Jail:</source> 
    426             <translation>Jail exportálása:</translation> 
    427         </message> 
    428         <message> 
    429             <source>Deleting Jail</source> 
    430             <translation>Jail törlése</translation> 
    431         </message> 
    432         <message> 
    433             <source>Deleting Jail:</source> 
    434             <translation>Jail törlése:</translation> 
    435         </message> 
    436         <message> 
    437             <source>Select warden jail package</source> 
    438             <translation>Válassza ki a warden-jailcsomagot</translation> 
    439         </message> 
    440         <message> 
    441             <source>Installed Jails</source> 
    442             <translation>Telepített Jailek</translation> 
    443         </message> 
    444         <message> 
    445             <source>Add a new Jail</source> 
    446             <translation>Új Jail hozzáadása</translation> 
    447         </message> 
    448         <message> 
    449             <source>Remove the selected Jail</source> 
    450             <translation>Kiválasztott Jail eltávolítása</translation> 
    451         </message> 
    452         <message> 
    453             <source>Working on Jail</source> 
    454             <translation>Dolgozás ezen a Jailen</translation> 
    455         </message> 
    456         <message> 
    457             <source>Info</source> 
    458             <translation>Információk</translation> 
    459         </message> 
    460         <message> 
    461             <source>Tools</source> 
    462             <translation>Eszközök</translation> 
    463         </message> 
    464         <message> 
    465             <source>&lt;- Please select a jail</source> 
    466             <translation>← Válasszon jailt!</translation> 
    467         </message> 
    468         <message> 
    469             <source>Working on jail:</source> 
    470             <translation>Dolgozás ezen a jailen:</translation> 
    471         </message> 
    472         <message> 
    473             <source>Warden</source> 
    474             <translation>Warden</translation> 
    475         </message> 
    476         <message> 
    477             <source>Are you sure you want to delete the jail</source> 
    478             <translation>Biztos, hogy törölni akarja a jailt?</translation> 
    479         </message> 
    480         <message> 
    481             <source>Jail Information</source> 
    482             <translation>Jail-információk</translation> 
    483         </message> 
    484         <message> 
    485             <source>Jail Type:</source> 
    486             <translation>Jail típusa:</translation> 
    487         </message> 
    488         <message> 
    489             <source>Size on Disk:</source> 
    490             <translation>Méret a lemezen:</translation> 
    491         </message> 
    492         <message> 
    493             <source>Network Information</source> 
    494             <translation>Hálózati információk</translation> 
    495         </message> 
    496         <message> 
    497             <source>Active Connections:</source> 
    498             <translation>Aktív kapcsolatok:</translation> 
    499         </message> 
    500         <message> 
    501             <source>Listening on Ports:</source> 
    502             <translation>Figyelt portok:</translation> 
    503         </message> 
    504         <message> 
    505             <source>Jail Management</source> 
    506             <translation>Jail kezelés</translation> 
    507         </message> 
    508         <message> 
    509             <source>User Administrator</source> 
    510             <translation>Felhasználó adminisztrátor</translation> 
    511         </message> 
    512         <message> 
    513             <source>Utilities</source> 
    514             <translation>Segédprogramok</translation> 
    515         </message> 
    516         <message> 
    517             <source>Export Jail</source> 
    518             <translation>Jail exportálása</translation> 
    519         </message> 
    520         <message> 
    521             <source>Loading...</source> 
    522             <translation>Betöltés
</translation> 
    523         </message> 
    524         <message> 
    525             <source>Launch Terminal</source> 
    526             <translation>Terminál elindítása</translation> 
    527         </message> 
    528         <message> 
    529             <source>Check for Updates</source> 
    530             <translation>Frissítések keresése</translation> 
    531         </message> 
    532         <message> 
    533             <source>Start at boot:</source> 
    534             <translation>Indítás rendszerinduláskor:</translation> 
    535         </message> 
    536         <message> 
    537             <source>No jail selected!</source> 
    538             <translation>Nincs jail kiválasztva!</translation> 
    539         </message> 
    540         <message> 
    541             <source>Snapshots</source> 
    542             <translation>Pillanatképek</translation> 
    543         </message> 
    544         <message> 
    545             <source>Start the selected jail</source> 
    546             <translation>Kiválasztott jail elindítása</translation> 
    547         </message> 
    548         <message> 
    549             <source>Stop the selected jail</source> 
    550             <translation>Kiválasztott jail leállítása</translation> 
    551         </message> 
    552         <message> 
    553             <source>Restore existing snapshot</source> 
    554             <translation>Meglévő pillanatkép visszaállítása</translation> 
    555         </message> 
    556         <message> 
    557             <source>Delete the snapshot</source> 
    558             <translation>Pillanatkép törlése</translation> 
    559         </message> 
    560         <message> 
    561             <source>Loading snapshots...</source> 
    562             <translation>Pillanatképek betöltése
</translation> 
    563         </message> 
    564         <message> 
    565             <source>For snapshot support you must be using ZFS</source> 
    566             <translation>A pillanatképek támogatásához ZFS-t kell használnia</translation> 
    567         </message> 
    568         <message> 
    569             <source>No snapshots available. You may create one below.</source> 
    570             <translation>Nincsenek elérhető pillanatképek. Alább létrehozhat egyet.</translation> 
    571         </message> 
    572         <message> 
    573             <source>Creating new snapshot... Please wait...</source> 
    574             <translation>Új pillanatkép létrehozása. Várjon
</translation> 
    575         </message> 
    576         <message> 
    577             <source>Reverting snapshot... Please wait...</source> 
    578             <translation>Pillanatkép visszaállítása. Várjon
</translation> 
    579         </message> 
    580         <message> 
    581             <source>Are you sure you want to revert to the snapshot:</source> 
    582             <translation>Biztos, hogy vissza akarja állítani erre a pillanatképre:</translation> 
    583         </message> 
    584         <message> 
    585             <source>Removing snapshot... Please wait...</source> 
    586             <translation>Pillanatkép eltávolítása. Várjon
</translation> 
    587         </message> 
    588         <message> 
    589             <source>Are you sure you want to remove the snapshot:</source> 
    590             <translation>Biztos, hogy el akarja távolítani a pillanatképet:</translation> 
    591         </message> 
    592         <message> 
    593             <source>Updates available!</source> 
    594             <translation>Frissítések érhetőek el!</translation> 
    595         </message> 
    596         <message> 
    597             <source>Start update manager</source> 
    598             <translation>Frissítéskezelő elindítása</translation> 
    599         </message> 
    600         <message> 
    601             <source>Service Manager</source> 
    602             <translation>Szolgáltatáskezelő</translation> 
    603         </message> 
    604         <message> 
    605             <source>Create a new snapshot</source> 
    606             <translation>Új pillanatkép létrehozása</translation> 
    607         </message> 
    608         <message> 
    609             <source>Mount the snapshot</source> 
    610             <translation>Pillanatkép csatolása</translation> 
    611         </message> 
    612         <message> 
    613             <source>Unmount the snapshot</source> 
    614             <translation>Pillanatkép lecsatolása</translation> 
    615         </message> 
    616         <message> 
    617             <source>(Cloned)</source> 
    618             <translation>(Klónozott)</translation> 
    619         </message> 
    620         <message> 
    621             <source>Loading clones...</source> 
    622             <translation>Klónok betöltése
</translation> 
    623         </message> 
    624         <message> 
    625             <source>Mounted on: </source> 
    626             <translation>Csatolva ide: </translation> 
    627         </message> 
    628         <message> 
    629             <source>Snapshot not mounted</source> 
    630             <translation>Pillanatkép nincs csatolva</translation> 
    631         </message> 
    632         <message> 
    633             <source>R&amp;estore</source> 
    634             <translation>&amp;Visszaállítás</translation> 
    635         </message> 
    636         <message> 
    637             <source>&amp;Mount</source> 
    638             <translation>&amp;Csatolás</translation> 
    639         </message> 
    640         <message> 
    641             <source>&amp;Unmount</source> 
    642             <translation>&amp;Leválasztás</translation> 
    643         </message> 
    644         <message> 
    645             <source>&amp;Add</source> 
    646             <translation>Hozzá&amp;adás</translation> 
    647         </message> 
    648         <message> 
    649             <source>&amp;Remove</source> 
    650             <translation>&amp;Törlés</translation> 
    651         </message> 
    652         <message> 
    653             <source>Cloning snapshot... Please wait...</source> 
    654             <translation>Pillanatkép klónozása. Várjon
</translation> 
    655         </message> 
    656         <message> 
    657             <source>Removing clone... Please wait...</source> 
    658             <translation>Pillanatkép eltávolítása. Várjon
</translation> 
    659         </message> 
    660         <message> 
    661             <source>Any newer snapshots and mounted clones will be lost, and the jail will be restarted!</source> 
    662             <translation>Bármilyen újabb pillanatkép és csatolt klón el fog veszni, és a jail újra lesz indítva!</translation> 
    663         </message> 
    664         <message> 
    665             <source>Reverting snapshot</source> 
    666             <translation>Pillanatkép visszaállítása</translation> 
    667         </message> 
    668         <message> 
    669             <source>Reverting to snapshot:</source> 
    670             <translation>Visszaállás a pillanatképre:</translation> 
    671         </message> 
    672         <message> 
    673             <source>No valid network interface specified! Select one now?</source> 
    674             <translation>Nincs érvényes hálózati interfész megadva! Választ egyet most?</translation> 
    675         </message> 
    676         <message> 
    677             <source>Scheduled Snapshots</source> 
    678             <translation>Üzemezett pillanatképek</translation> 
    679         </message> 
    680         <message> 
    681             <source>Snapshot Frequency</source> 
    682             <translation>Pillanatkép gyakorisága</translation> 
    683         </message> 
    684         <message> 
    685             <source>Days to keep</source> 
    686             <translation>Megtartandó napok</translation> 
    687         </message> 
    688         <message> 
    689             <source>IPs:</source> 
    690             <translation type="unfinished"> 
    691             </translation> 
    692         </message> 
    693         <message> 
    694             <source>Configure the jail</source> 
    695             <translation type="unfinished"> 
    696             </translation> 
    697         </message> 
    698         <message> 
    699             <source>Package Manager</source> 
    700             <translation type="unfinished"> 
    701             </translation> 
    702         </message> 
    703         <message> 
    704             <source>Template Manager</source> 
    705             <translation type="unfinished"> 
    706             </translation> 
    707         </message> 
    708     </context> 
    709     <context> 
    710         <name>dialogWorking</name> 
    711         <message> 
    712             <source>Working</source> 
    713             <translation>Dolgozás</translation> 
    714         </message> 
    715     </context> 
    716     <context> 
    717         <name>wizardNewJail</name> 
    718         <message> 
    719             <source>Hostname</source> 
    720             <translation>Gazdagép neve</translation> 
    721         </message> 
    722         <message> 
    723             <source>Jailbird</source> 
    724             <translation>Jailbird</translation> 
    725         </message> 
    726         <message> 
    727             <source>Please select the type of jail you want to create. </source> 
    728             <translation>Válassza ki a létrehozandó jail típusát. </translation> 
    729         </message> 
    730         <message> 
    731             <source>Jail Type</source> 
    732             <translation>Jail típusa</translation> 
    733         </message> 
    734         <message> 
    735             <source>Ports Jail (Insecure, allows running X applications)</source> 
    736             <translation>Ports Jail (Nem biztonságos, X-alkalmazások futtatását engedi)</translation> 
    737         </message> 
    738         <message> 
    739             <source>Next enter the root password for this jail. </source> 
    740             <translation>Adja meg a root-jelszót ehhez a jailhez. </translation> 
    741         </message> 
    742         <message> 
    743             <source>Root Password</source> 
    744             <translation>Root-jelszó</translation> 
    745         </message> 
    746         <message> 
    747             <source>Root Password (Confirm)</source> 
    748             <translation>Root jelszó újból</translation> 
    749         </message> 
    750         <message> 
    751             <source>Jail Options</source> 
    752             <translation>Jail-beállítások</translation> 
    753         </message> 
    754         <message> 
    755             <source>Include system source</source> 
    756             <translation>Tartalmazza a rendszerforrást</translation> 
    757         </message> 
    758         <message> 
    759             <source>Include ports tree</source> 
    760             <translation>Tartalmazza a ports-fát</translation> 
    761         </message> 
    762         <message> 
    763             <source>Start jail at system bootup</source> 
    764             <translation>Jail indítása rendszerinduláskor</translation> 
    765         </message> 
    766         <message> 
    767             <source>New Jail Wizard</source> 
    768             <translation>Új Jailvarázsló</translation> 
    769         </message> 
    770         <message> 
    771             <source>Linux Jail (Run Linux within in a jail)</source> 
    772             <translation>Linux Jail (Linux futtatása jailben)</translation> 
    773         </message> 
    774         <message> 
    775             <source>Please select the Linux install script to use for this jail.</source> 
    776             <translation>Válassza ki a használandó Linux telepítőszkriptet ehhez a a jailhez.</translation> 
    777         </message> 
    778         <message> 
    779             <source>Select Script</source> 
    780             <translation>Szkript kiválasztása</translation> 
    781         </message> 
    782         <message> 
    783             <source>Linux install files (*)</source> 
    784             <translation>Linux telepítőfájlok (*)</translation> 
    785         </message> 
    786         <message> 
    787             <source>Hostname already used!</source> 
    788             <translation>A gazdagép neve már használatban van!</translation> 
    789         </message> 
    790         <message> 
    791             <source>IP already used!</source> 
    792             <translation>Az IP-cím már használatban van!</translation> 
    793         </message> 
    794         <message> 
    795             <source>Invalid IP address!</source> 
    796             <translation>Érvénytelen IP-cím!</translation> 
    797         </message> 
    798         <message> 
    799             <source>Please take a moment and set any other options for this jail. Note that including the system source option requires that they be present in /usr/src. </source> 
    800             <translation>Szánjon egy kis időt a jail egyéb lehetőségeinek beállítására. Ne feledje, hogy a rendszerforrás befoglalása opcióhoz az kell, hogy ezek létezzenek az /usr/src-ben. </translation> 
    801         </message> 
    802         <message> 
    803             <source>Please take a moment and set any other options for this jail.</source> 
    804             <translation>Szánjon egy kis időt a jail egyéb lehetőségeinek beállítására.</translation> 
    805         </message> 
    806         <message> 
    807             <source>IPv4 Address</source> 
    808             <translation type="unfinished"> 
    809             </translation> 
    810         </message> 
    811         <message> 
    812             <source>IPv6 Address</source> 
    813             <translation type="unfinished"> 
    814             </translation> 
    815         </message> 
    816         <message> 
    817             <source>Traditional Jail (Secure, best for services)</source> 
    818             <translation type="unfinished"> 
    819             </translation> 
    820         </message> 
    821         <message> 
    822             <source>Install PKGNG and PC-BSD utilities</source> 
    823             <translation type="unfinished"> 
    824             </translation> 
    825         </message> 
    826         <message> 
    827             <source>Jail Version</source> 
    828             <translation type="unfinished"> 
    829             </translation> 
    830         </message> 
    831         <message> 
    832             <source>Use system version (default)</source> 
    833             <translation type="unfinished"> 
    834             </translation> 
    835         </message> 
    836         <message> 
    837             <source>Invalid IPv6 address!</source> 
    838             <translation type="unfinished"> 
    839             </translation> 
    840         </message> 
    841         <message> 
    842             <source>This wizard will walk you through creating a new jail. First, enter a hostname and IP address not currently in use on the network. If you plan to use IPv6 to access the jail, check the IPv6 Address box and input a valid IPv6 address. When finished, click Next to continue.</source> 
    843             <translation type="unfinished"> 
    844             </translation> 
    845         </message> 
    846     </context> 
     3<TS version="2.0"> 
     4<context> 
     5    <name>dialogConfig</name> 
     6    <message> 
     7        <source>Configuration</source> 
     8        <translation>Beállítások</translation> 
     9    </message> 
     10    <message> 
     11        <source>&amp;Save</source> 
     12        <translation>Menté&amp;s</translation> 
     13    </message> 
     14    <message> 
     15        <source>Alt+S</source> 
     16        <translation>Alt+S</translation> 
     17    </message> 
     18    <message> 
     19        <source>&amp;Cancel</source> 
     20        <translation>&amp;Mégse</translation> 
     21    </message> 
     22    <message> 
     23        <source>Alt+C</source> 
     24        <translation>Alt+M</translation> 
     25    </message> 
     26    <message> 
     27        <source>Jail Network Interface</source> 
     28        <translation>Jail hálózati csatoló</translation> 
     29    </message> 
     30    <message> 
     31        <source>Jail Directory</source> 
     32        <translation>Jail-könyvtár</translation> 
     33    </message> 
     34    <message> 
     35        <source>Temp Directory</source> 
     36        <translation>Ideiglenes fájlok könyvtára</translation> 
     37    </message> 
     38    <message> 
     39        <source>Select Jail Directory</source> 
     40        <translation>Válassza ki a Jailkönyvtárat</translation> 
     41    </message> 
     42    <message> 
     43        <source>Select Temp Directory</source> 
     44        <translation>Válassza ki az ideiglenes fájlok könyvtárát</translation> 
     45    </message> 
     46</context> 
     47<context> 
     48    <name>dialogDisplayOutput</name> 
     49    <message> 
     50        <source>Command Output</source> 
     51        <translation>Parancskimenet</translation> 
     52    </message> 
     53    <message> 
     54        <source>&amp;Close</source> 
     55        <translation>&amp;Bezár</translation> 
     56    </message> 
     57    <message> 
     58        <source>Alt+C</source> 
     59        <translation>Alt+B</translation> 
     60    </message> 
     61</context> 
     62<context> 
     63    <name>dialogEditIP</name> 
     64    <message> 
     65        <source>&amp;Add</source> 
     66        <translation>Hozzá&amp;adás</translation> 
     67    </message> 
     68    <message> 
     69        <source>&amp;Remove</source> 
     70        <translation>&amp;Törlés</translation> 
     71    </message> 
     72    <message> 
     73        <source>&amp;Save</source> 
     74        <translation>Menté&amp;s</translation> 
     75    </message> 
     76    <message> 
     77        <source>&amp;Cancel</source> 
     78        <translation>&amp;Mégse</translation> 
     79    </message> 
     80    <message> 
     81        <source>Add IP</source> 
     82        <translation>IP-cím hozzáadása</translation> 
     83    </message> 
     84    <message> 
     85        <source>IP Address:</source> 
     86        <translation>IP-cím:</translation> 
     87    </message> 
     88    <message> 
     89        <source>Warden</source> 
     90        <translation>Warden</translation> 
     91    </message> 
     92    <message> 
     93        <source>Please enter a valid IPV4 or IPV6 address!</source> 
     94        <translation>Érvényes IPV4 vagy IPV6-címet adjon meg!</translation> 
     95    </message> 
     96    <message> 
     97        <source>Jail Configuration</source> 
     98        <translation type="unfinished"> 
     99            </translation> 
     100    </message> 
     101    <message> 
     102        <source>IPv4</source> 
     103        <translation type="unfinished"> 
     104            </translation> 
     105    </message> 
     106    <message> 
     107        <source>IPv4 Address</source> 
     108        <translation type="unfinished"> 
     109            </translation> 
     110    </message> 
     111    <message> 
     112        <source>IPv6</source> 
     113        <translation type="unfinished"> 
     114            </translation> 
     115    </message> 
     116    <message> 
     117        <source>IPv6 Address</source> 
     118        <translation type="unfinished"> 
     119            </translation> 
     120    </message> 
     121    <message> 
     122        <source>Aliases</source> 
     123        <translation type="unfinished"> 
     124            </translation> 
     125    </message> 
     126    <message> 
     127        <source>IPv4 Aliases</source> 
     128        <translation type="unfinished"> 
     129            </translation> 
     130    </message> 
     131    <message> 
     132        <source>IPv4 Bridge Aliases</source> 
     133        <translation type="unfinished"> 
     134            </translation> 
     135    </message> 
     136    <message> 
     137        <source>IPv6 Aliases</source> 
     138        <translation type="unfinished"> 
     139            </translation> 
     140    </message> 
     141    <message> 
     142        <source>IPv6 Bridge Aliases</source> 
     143        <translation type="unfinished"> 
     144            </translation> 
     145    </message> 
     146    <message> 
     147        <source>Permissions</source> 
     148        <translation type="unfinished"> 
     149            </translation> 
     150    </message> 
     151    <message> 
     152        <source>A process within the jail has access to System V IPC primitives.</source> 
     153        <translation type="unfinished"> 
     154            </translation> 
     155    </message> 
     156    <message> 
     157        <source>The prison root is allowed to create raw sockets. Enables ping / traceroute.</source> 
     158        <translation type="unfinished"> 
     159            </translation> 
     160    </message> 
     161    <message> 
     162        <source>When this parameter is set, such users are treated as privileged, and may manipulate system file flags subject to the usual constraints on kern.securelevel.</source> 
     163        <translation type="unfinished"> 
     164            </translation> 
     165    </message> 
     166    <message> 
     167        <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount file system types marked as jail-friendly.</source> 
     168        <translation type="unfinished"> 
     169            </translation> 
     170    </message> 
     171    <message> 
     172        <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount the devfs file system.</source> 
     173        <translation type="unfinished"> 
     174            </translation> 
     175    </message> 
     176    <message> 
     177        <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount the nullfs file system.</source> 
     178        <translation type="unfinished"> 
     179            </translation> 
     180    </message> 
     181    <message> 
     182        <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount the procfs file system.</source> 
     183        <translation type="unfinished"> 
     184            </translation> 
     185    </message> 
     186    <message> 
     187        <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount the zfs file system.</source> 
     188        <translation type="unfinished"> 
     189            </translation> 
     190    </message> 
     191    <message> 
     192        <source>The prison root may administer quotas on the jail&apos;s filesystem(s).</source> 
     193        <translation type="unfinished"> 
     194            </translation> 
     195    </message> 
     196    <message> 
     197        <source>This allows access to other protocol stacks that have not had jail functionality added to them.</source> 
     198        <translation type="unfinished"> 
     199            </translation> 
     200    </message> 
     201    <message> 
     202        <source>Invalid IPv4 address!</source> 
     203        <translation type="unfinished"> 
     204            </translation> 
     205    </message> 
     206    <message> 
     207        <source>Invalid IPv4 bridge address!</source> 
     208        <translation type="unfinished"> 
     209            </translation> 
     210    </message> 
     211    <message> 
     212        <source>Invalid IPv4 router address!</source> 
     213        <translation type="unfinished"> 
     214            </translation> 
     215    </message> 
     216    <message> 
     217        <source>Invalid IPv6 address!</source> 
     218        <translation type="unfinished"> 
     219            </translation> 
     220    </message> 
     221    <message> 
     222        <source>Invalid IPv6 bridge address!</source> 
     223        <translation type="unfinished"> 
     224            </translation> 
     225    </message> 
     226    <message> 
     227        <source>Invalid IPv6 router address!</source> 
     228        <translation type="unfinished"> 
     229            </translation> 
     230    </message> 
     231    <message> 
     232        <source>Options</source> 
     233        <translation type="unfinished"> 
     234            </translation> 
     235    </message> 
     236    <message> 
     237        <source>Enable VNET / VIMAGE support</source> 
     238        <translation type="unfinished"> 
     239            </translation> 
     240    </message> 
     241    <message> 
     242        <source>IPv4 Bridge Address (Requires VNET)</source> 
     243        <translation type="unfinished"> 
     244            </translation> 
     245    </message> 
     246    <message> 
     247        <source>IPv4 Default Router (Requires VNET)</source> 
     248        <translation type="unfinished"> 
     249            </translation> 
     250    </message> 
     251    <message> 
     252        <source>IPv6 Bridge Address (Requires VNET)</source> 
     253        <translation type="unfinished"> 
     254            </translation> 
     255    </message> 
     256    <message> 
     257        <source>IPv6 Default Router (Requires VNET)</source> 
     258        <translation type="unfinished"> 
     259            </translation> 
     260    </message> 
     261    <message> 
     262        <source>The following permissions can be enabled or disabled for this jail. For more details hover over each item or refer to the jail manpage.</source> 
     263        <translation type="unfinished"> 
     264            </translation> 
     265    </message> 
     266</context> 
     267<context> 
     268    <name>dialogImport</name> 
     269    <message> 
     270        <source>Import Jail</source> 
     271        <translation>Jail importálása</translation> 
     272    </message> 
     273    <message> 
     274        <source>You have the option to change the IP / Hostname of the imported jail. Any internal references to the old IP / hostname may still need to be changed after importing. </source> 
     275        <translation>Lehetősége van megváltoztatni az importált Jail IP-címét / gépnevét. A régi IP-címre / gépnévre való bármilyen belső hivatkozást is meg kell változtatni importálás után. </translation> 
     276    </message> 
     277    <message> 
     278        <source>Change IP Address</source> 
     279        <translation>IP-cím megváltoztatása</translation> 
     280    </message> 
     281    <message> 
     282        <source>999\.999\.999\.999; </source> 
     283        <translation>999\.999\.999\.999; </translation> 
     284    </message> 
     285    <message> 
     286        <source>...</source> 
     287        <translation>
</translation> 
     288    </message> 
     289    <message> 
     290        <source>Change Hostname</source> 
     291        <translation>Gépnév megváltoztatása</translation> 
     292    </message> 
     293    <message> 
     294        <source>&amp;Ok</source> 
     295        <translation>&amp;Rendben</translation> 
     296    </message> 
     297    <message> 
     298        <source>&amp;Cancel</source> 
     299        <translation>&amp;Mégse</translation> 
     300    </message> 
     301</context> 
     302<context> 
     303    <name>dialogTemplates</name> 
     304    <message> 
     305        <source>Jail Templates</source> 
     306        <translation type="unfinished"> 
     307            </translation> 
     308    </message> 
     309    <message> 
     310        <source>Add a new Jail</source> 
     311        <translation type="unfinished">Új Jail hozzáadása</translation> 
     312    </message> 
     313    <message> 
     314        <source>Remove the selected Jail</source> 
     315        <translation type="unfinished">Kiválasztott Jail eltávolítása</translation> 
     316    </message> 
     317    <message> 
     318        <source>&amp;Close</source> 
     319        <translation type="unfinished">&amp;Bezár</translation> 
     320    </message> 
     321    <message> 
     322        <source>System Version</source> 
     323        <translation type="unfinished"> 
     324            </translation> 
     325    </message> 
     326    <message> 
     327        <source>What version do you wish to fetch?</source> 
     328        <translation type="unfinished"> 
     329            </translation> 
     330    </message> 
     331    <message> 
     332        <source>Template Nickname</source> 
     333        <translation type="unfinished"> 
     334            </translation> 
     335    </message> 
     336    <message> 
     337        <source>Enter a nickname for this template:</source> 
     338        <translation type="unfinished"> 
     339            </translation> 
     340    </message> 
     341</context> 
     342<context> 
     343    <name>dialogWarden</name> 
     344    <message> 
     345        <source>The Warden</source> 
     346        <translation>A Warden</translation> 
     347    </message> 
     348    <message> 
     349        <source>&amp;File</source> 
     350        <translation>&amp;Fájl</translation> 
     351    </message> 
     352    <message> 
     353        <source>Jails</source> 
     354        <translation>Jailek</translation> 
     355    </message> 
     356    <message> 
     357        <source>E&amp;xit</source> 
     358        <translation>&amp;Kilépés</translation> 
     359    </message> 
     360    <message> 
     361        <source>Exit</source> 
     362        <translation>Kilépés</translation> 
     363    </message> 
     364    <message> 
     365        <source>New Jail</source> 
     366        <translation>Új Jail</translation> 
     367    </message> 
     368    <message> 
     369        <source>Refresh</source> 
     370        <translation>Frissítés</translation> 
     371    </message> 
     372    <message> 
     373        <source>Configuration</source> 
     374        <translation>Beállítás</translation> 
     375    </message> 
     376    <message> 
     377        <source>Import Jail</source> 
     378        <translation>Jail importálása</translation> 
     379    </message> 
     380    <message> 
     381        <source>Stop this Jail</source> 
     382        <translation>Jail megállítása</translation> 
     383    </message> 
     384    <message> 
     385        <source>Toggle Autostart</source> 
     386        <translation>Automatikus indulás átállítása</translation> 
     387    </message> 
     388    <message> 
     389        <source>Export jail to .wdn file</source> 
     390        <translation>Jail exportálása .wdn-ként</translation> 
     391    </message> 
     392    <message> 
     393        <source>Delete Jail</source> 
     394        <translation>Jail törlése</translation> 
     395    </message> 
     396    <message> 
     397        <source>Start this Jail</source> 
     398        <translation>Jail indítása</translation> 
     399    </message> 
     400    <message> 
     401        <source>Stopping Jail</source> 
     402        <translation>Jail megállítása</translation> 
     403    </message> 
     404    <message> 
     405        <source>Stopping Jail:</source> 
     406        <translation>Jail megállítása:</translation> 
     407    </message> 
     408    <message> 
     409        <source>Starting Jail</source> 
     410        <translation>Jail indítása</translation> 
     411    </message> 
     412    <message> 
     413        <source>Starting Jail:</source> 
     414        <translation>Jail indítása:</translation> 
     415    </message> 
     416    <message> 
     417        <source>Choose a directory to save the finished .wdn file:</source> 
     418        <translation>Válassza ki a befejezett .wdn-fájl mentési könyvtárát:</translation> 
     419    </message> 
     420    <message> 
     421        <source>Exporting Jail</source> 
     422        <translation>Jail exportálása</translation> 
     423    </message> 
     424    <message> 
     425        <source>Exporting Jail:</source> 
     426        <translation>Jail exportálása:</translation> 
     427    </message> 
     428    <message> 
     429        <source>Deleting Jail</source> 
     430        <translation>Jail törlése</translation> 
     431    </message> 
     432    <message> 
     433        <source>Deleting Jail:</source> 
     434        <translation>Jail törlése:</translation> 
     435    </message> 
     436    <message> 
     437        <source>Select warden jail package</source> 
     438        <translation>Válassza ki a warden-jailcsomagot</translation> 
     439    </message> 
     440    <message> 
     441        <source>Installed Jails</source> 
     442        <translation>Telepített Jailek</translation> 
     443    </message> 
     444    <message> 
     445        <source>Add a new Jail</source> 
     446        <translation>Új Jail hozzáadása</translation> 
     447    </message> 
     448    <message> 
     449        <source>Remove the selected Jail</source> 
     450        <translation>Kiválasztott Jail eltávolítása</translation> 
     451    </message> 
     452    <message> 
     453        <source>Working on Jail</source> 
     454        <translation>Dolgozás ezen a Jailen</translation> 
     455    </message> 
     456    <message> 
     457        <source>Info</source> 
     458        <translation>Információk</translation> 
     459    </message> 
     460    <message> 
     461        <source>Tools</source> 
     462        <translation>Eszközök</translation> 
     463    </message> 
     464    <message> 
     465        <source>&lt;- Please select a jail</source> 
     466        <translation>← Válasszon jailt!</translation> 
     467    </message> 
     468    <message> 
     469        <source>Working on jail:</source> 
     470        <translation>Dolgozás ezen a jailen:</translation> 
     471    </message> 
     472    <message> 
     473        <source>Warden</source> 
     474        <translation>Warden</translation> 
     475    </message> 
     476    <message> 
     477        <source>Are you sure you want to delete the jail</source> 
     478        <translation>Biztos, hogy törölni akarja a jailt?</translation> 
     479    </message> 
     480    <message> 
     481        <source>Jail Information</source> 
     482        <translation>Jail-információk</translation> 
     483    </message> 
     484    <message> 
     485        <source>Jail Type:</source> 
     486        <translation>Jail típusa:</translation> 
     487    </message> 
     488    <message> 
     489        <source>Size on Disk:</source> 
     490        <translation>Méret a lemezen:</translation> 
     491    </message> 
     492    <message> 
     493        <source>Network Information</source> 
     494        <translation>Hálózati információk</translation> 
     495    </message> 
     496    <message> 
     497        <source>Active Connections:</source> 
     498        <translation>Aktív kapcsolatok:</translation> 
     499    </message> 
     500    <message> 
     501        <source>Listening on Ports:</source> 
     502        <translation>Figyelt portok:</translation> 
     503    </message> 
     504    <message> 
     505        <source>Jail Management</source> 
     506        <translation>Jail kezelés</translation> 
     507    </message> 
     508    <message> 
     509        <source>User Administrator</source> 
     510        <translation>Felhasználó adminisztrátor</translation> 
     511    </message> 
     512    <message> 
     513        <source>Utilities</source> 
     514        <translation>Segédprogramok</translation> 
     515    </message> 
     516    <message> 
     517        <source>Export Jail</source> 
     518        <translation>Jail exportálása</translation> 
     519    </message> 
     520    <message> 
     521        <source>Loading...</source> 
     522        <translation>Betöltés
</translation> 
     523    </message> 
     524    <message> 
     525        <source>Launch Terminal</source> 
     526        <translation>Terminál elindítása</translation> 
     527    </message> 
     528    <message> 
     529        <source>Check for Updates</source> 
     530        <translation>Frissítések keresése</translation> 
     531    </message> 
     532    <message> 
     533        <source>Start at boot:</source> 
     534        <translation>Indítás rendszerinduláskor:</translation> 
     535    </message> 
     536    <message> 
     537        <source>No jail selected!</source> 
     538        <translation>Nincs jail kiválasztva!</translation> 
     539    </message> 
     540    <message> 
     541        <source>Snapshots</source> 
     542        <translation>Pillanatképek</translation> 
     543    </message> 
     544    <message> 
     545        <source>Start the selected jail</source> 
     546        <translation>Kiválasztott jail elindítása</translation> 
     547    </message> 
     548    <message> 
     549        <source>Stop the selected jail</source> 
     550        <translation>Kiválasztott jail leállítása</translation> 
     551    </message> 
     552    <message> 
     553        <source>Restore existing snapshot</source> 
     554        <translation>Meglévő pillanatkép visszaállítása</translation> 
     555    </message> 
     556    <message> 
     557        <source>Delete the snapshot</source> 
     558        <translation>Pillanatkép törlése</translation> 
     559    </message> 
     560    <message> 
     561        <source>Loading snapshots...</source> 
     562        <translation>Pillanatképek betöltése
</translation> 
     563    </message> 
     564    <message> 
     565        <source>For snapshot support you must be using ZFS</source> 
     566        <translation>A pillanatképek támogatásához ZFS-t kell használnia</translation> 
     567    </message> 
     568    <message> 
     569        <source>No snapshots available. You may create one below.</source> 
     570        <translation>Nincsenek elérhető pillanatképek. Alább létrehozhat egyet.</translation> 
     571    </message> 
     572    <message> 
     573        <source>Creating new snapshot... Please wait...</source> 
     574        <translation>Új pillanatkép létrehozása. Várjon
</translation> 
     575    </message> 
     576    <message> 
     577        <source>Reverting snapshot... Please wait...</source> 
     578        <translation>Pillanatkép visszaállítása. Várjon
</translation> 
     579    </message> 
     580    <message> 
     581        <source>Are you sure you want to revert to the snapshot:</source> 
     582        <translation>Biztos, hogy vissza akarja állítani erre a pillanatképre:</translation> 
     583    </message> 
     584    <message> 
     585        <source>Removing snapshot... Please wait...</source> 
     586        <translation>Pillanatkép eltávolítása. Várjon
</translation> 
     587    </message> 
     588    <message> 
     589        <source>Are you sure you want to remove the snapshot:</source> 
     590        <translation>Biztos, hogy el akarja távolítani a pillanatképet:</translation> 
     591    </message> 
     592    <message> 
     593        <source>Updates available!</source> 
     594        <translation>Frissítések érhetőek el!</translation> 
     595    </message> 
     596    <message> 
     597        <source>Start update manager</source> 
     598        <translation>Frissítéskezelő elindítása</translation> 
     599    </message> 
     600    <message> 
     601        <source>Service Manager</source> 
     602        <translation>Szolgáltatáskezelő</translation> 
     603    </message> 
     604    <message> 
     605        <source>Create a new snapshot</source> 
     606        <translation>Új pillanatkép létrehozása</translation> 
     607    </message> 
     608    <message> 
     609        <source>Mount the snapshot</source> 
     610        <translation>Pillanatkép csatolása</translation> 
     611    </message> 
     612    <message> 
     613        <source>Unmount the snapshot</source> 
     614        <translation>Pillanatkép lecsatolása</translation> 
     615    </message> 
     616    <message> 
     617        <source>(Cloned)</source> 
     618        <translation>(Klónozott)</translation> 
     619    </message> 
     620    <message> 
     621        <source>Loading clones...</source> 
     622        <translation>Klónok betöltése
</translation> 
     623    </message> 
     624    <message> 
     625        <source>Mounted on: </source> 
     626        <translation>Csatolva ide: </translation> 
     627    </message> 
     628    <message> 
     629        <source>Snapshot not mounted</source> 
     630        <translation>Pillanatkép nincs csatolva</translation> 
     631    </message> 
     632    <message> 
     633        <source>R&amp;estore</source> 
     634        <translation>&amp;Visszaállítás</translation> 
     635    </message> 
     636    <message> 
     637        <source>&amp;Mount</source> 
     638        <translation>&amp;Csatolás</translation> 
     639    </message> 
     640    <message> 
     641        <source>&amp;Unmount</source> 
     642        <translation>&amp;Leválasztás</translation> 
     643    </message> 
     644    <message> 
     645        <source>&amp;Add</source> 
     646        <translation>Hozzá&amp;adás</translation> 
     647    </message> 
     648    <message> 
     649        <source>&amp;Remove</source> 
     650        <translation>&amp;Törlés</translation> 
     651    </message> 
     652    <message> 
     653        <source>Cloning snapshot... Please wait...</source> 
     654        <translation>Pillanatkép klónozása. Várjon
</translation> 
     655    </message> 
     656    <message> 
     657        <source>Removing clone... Please wait...</source> 
     658        <translation>Pillanatkép eltávolítása. Várjon
</translation> 
     659    </message> 
     660    <message> 
     661        <source>Any newer snapshots and mounted clones will be lost, and the jail will be restarted!</source> 
     662        <translation>Bármilyen újabb pillanatkép és csatolt klón el fog veszni, és a jail újra lesz indítva!</translation> 
     663    </message> 
     664    <message> 
     665        <source>Reverting snapshot</source> 
     666        <translation>Pillanatkép visszaállítása</translation> 
     667    </message> 
     668    <message> 
     669        <source>Reverting to snapshot:</source> 
     670        <translation>Visszaállás a pillanatképre:</translation> 
     671    </message> 
     672    <message> 
     673        <source>No valid network interface specified! Select one now?</source> 
     674        <translation>Nincs érvényes hálózati interfész megadva! Választ egyet most?</translation> 
     675    </message> 
     676    <message> 
     677        <source>Scheduled Snapshots</source> 
     678        <translation>Üzemezett pillanatképek</translation> 
     679    </message> 
     680    <message> 
     681        <source>Snapshot Frequency</source> 
     682        <translation>Pillanatkép gyakorisága</translation> 
     683    </message> 
     684    <message> 
     685        <source>Days to keep</source> 
     686        <translation>Megtartandó napok</translation> 
     687    </message> 
     688    <message> 
     689        <source>IPs:</source> 
     690        <translation type="unfinished"> 
     691            </translation> 
     692    </message> 
     693    <message> 
     694        <source>Configure the jail</source> 
     695        <translation type="unfinished"> 
     696            </translation> 
     697    </message> 
     698    <message> 
     699        <source>Package Manager</source> 
     700        <translation type="unfinished"> 
     701            </translation> 
     702    </message> 
     703    <message> 
     704        <source>Template Manager</source> 
     705        <translation type="unfinished"> 
     706            </translation> 
     707    </message> 
     708</context> 
     709<context> 
     710    <name>dialogWorking</name> 
     711    <message> 
     712        <source>Working</source> 
     713        <translation>Dolgozás</translation> 
     714    </message> 
     715</context> 
     716<context> 
     717    <name>wizardNewJail</name> 
     718    <message> 
     719        <source>Hostname</source> 
     720        <translation>Gazdagép neve</translation> 
     721    </message> 
     722    <message> 
     723        <source>Jailbird</source> 
     724        <translation>Jailbird</translation> 
     725    </message> 
     726    <message> 
     727        <source>Please select the type of jail you want to create. </source> 
     728        <translation>Válassza ki a létrehozandó jail típusát. </translation> 
     729    </message> 
     730    <message> 
     731        <source>Jail Type</source> 
     732        <translation>Jail típusa</translation> 
     733    </message> 
     734    <message> 
     735        <source>Ports Jail (Insecure, allows running X applications)</source> 
     736        <translation>Ports Jail (Nem biztonságos, X-alkalmazások futtatását engedi)</translation> 
     737    </message> 
     738    <message> 
     739        <source>Next enter the root password for this jail. </source> 
     740        <translation>Adja meg a root-jelszót ehhez a jailhez. </translation> 
     741    </message> 
     742    <message> 
     743        <source>Root Password</source> 
     744        <translation>Root-jelszó</translation> 
     745    </message> 
     746    <message> 
     747        <source>Root Password (Confirm)</source> 
     748        <translation>Root jelszó újból</translation> 
     749    </message> 
     750    <message> 
     751        <source>Jail Options</source> 
     752        <translation>Jail-beállítások</translation> 
     753    </message> 
     754    <message> 
     755        <source>Include system source</source> 
     756        <translation>Tartalmazza a rendszerforrást</translation> 
     757    </message> 
     758    <message> 
     759        <source>Include ports tree</source> 
     760        <translation>Tartalmazza a ports-fát</translation> 
     761    </message> 
     762    <message> 
     763        <source>Start jail at system bootup</source> 
     764        <translation>Jail indítása rendszerinduláskor</translation> 
     765    </message> 
     766    <message> 
     767        <source>New Jail Wizard</source> 
     768        <translation>Új Jailvarázsló</translation> 
     769    </message> 
     770    <message> 
     771        <source>Linux Jail (Run Linux within in a jail)</source> 
     772        <translation>Linux Jail (Linux futtatása jailben)</translation> 
     773    </message> 
     774    <message> 
     775        <source>Please select the Linux install script to use for this jail.</source> 
     776        <translation>Válassza ki a használandó Linux telepítőszkriptet ehhez a a jailhez.</translation> 
     777    </message> 
     778    <message> 
     779        <source>Select Script</source> 
     780        <translation>Szkript kiválasztása</translation> 
     781    </message> 
     782    <message> 
     783        <source>Linux install files (*)</source> 
     784        <translation>Linux telepítőfájlok (*)</translation> 
     785    </message> 
     786    <message> 
     787        <source>Hostname already used!</source> 
     788        <translation>A gazdagép neve már használatban van!</translation> 
     789    </message> 
     790    <message> 
     791        <source>IP already used!</source> 
     792        <translation>Az IP-cím már használatban van!</translation> 
     793    </message> 
     794    <message> 
     795        <source>Invalid IP address!</source> 
     796        <translation>Érvénytelen IP-cím!</translation> 
     797    </message> 
     798    <message> 
     799        <source>Please take a moment and set any other options for this jail. Note that including the system source option requires that they be present in /usr/src. </source> 
     800        <translation>Szánjon egy kis időt a jail egyéb lehetőségeinek beállítására. Ne feledje, hogy a rendszerforrás befoglalása opcióhoz az kell, hogy ezek létezzenek az /usr/src-ben. </translation> 
     801    </message> 
     802    <message> 
     803        <source>Please take a moment and set any other options for this jail.</source> 
     804        <translation>Szánjon egy kis időt a jail egyéb lehetőségeinek beállítására.</translation> 
     805    </message> 
     806    <message> 
     807        <source>IPv4 Address</source> 
     808        <translation type="unfinished"> 
     809            </translation> 
     810    </message> 
     811    <message> 
     812        <source>IPv6 Address</source> 
     813        <translation type="unfinished"> 
     814            </translation> 
     815    </message> 
     816    <message> 
     817        <source>Traditional Jail (Secure, best for services)</source> 
     818        <translation type="unfinished"> 
     819            </translation> 
     820    </message> 
     821    <message> 
     822        <source>Install PKGNG and PC-BSD utilities</source> 
     823        <translation type="unfinished"> 
     824            </translation> 
     825    </message> 
     826    <message> 
     827        <source>Jail Version</source> 
     828        <translation type="unfinished"> 
     829            </translation> 
     830    </message> 
     831    <message> 
     832        <source>Use system version (default)</source> 
     833        <translation type="unfinished"> 
     834            </translation> 
     835    </message> 
     836    <message> 
     837        <source>Invalid IPv6 address!</source> 
     838        <translation type="unfinished"> 
     839            </translation> 
     840    </message> 
     841    <message> 
     842        <source>This wizard will walk you through creating a new jail. First, enter a hostname and IP address not currently in use on the network. If you plan to use IPv6 to access the jail, check the IPv6 Address box and input a valid IPv6 address. When finished, click Next to continue.</source> 
     843        <translation type="unfinished"> 
     844            </translation> 
     845    </message> 
     846</context> 
    847847</TS> 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.