Ignore:
Timestamp:
05/08/13 02:16:49 (21 months ago)
Author:
PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>
Branches:
master, 9.2-release, releng/10.0, releng/10.0.1, releng/10.0.2, releng/10.0.3, releng/10.1, releng/10.1.1
Children:
ad207f3
Parents:
108f03c
Message:

Auto-Commit of i18n data from Pootle

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • src-qt4/EasyPBI/i18n/EasyPBI_uk.ts

    rbd31d8b r96a21d8  
    459459    <message> 
    460460        <source>Build PBI</source> 
    461         <translation type="unfinished">ЗібратО PBI</translation> 
     461        <translation>ЗібратО PBI</translation> 
    462462    </message> 
    463463    <message> 
    464464        <source>OPTIONAL: Build a 32-bit PBI instead of the regular 64-bit</source> 
    465         <translation type="unfinished"> 
    466             </translation> 
     465        <translation>ДПЎаткПвП: ЗібратО 32-бітМОй ЌПЎуль заЌість звОчайМПгП 64-бітМПгП</translation> 
    467466    </message> 
    468467    <message> 
    469468        <source>Build 32-bit</source> 
    470         <translation type="unfinished"> 
    471             </translation> 
     469        <translation>ЗібратО 32-біт</translation> 
    472470    </message> 
    473471    <message> 
    474472        <source>Cancel the currently running build process</source> 
    475         <translation type="unfinished"> 
    476             </translation> 
     473        <translation>СкасуватО пПтПчМОй прПцес збОраММя</translation> 
    477474    </message> 
    478475    <message> 
    479476        <source>Cancel Build</source> 
    480         <translation type="unfinished"> 
    481             </translation> 
     477        <translation>СкасуватО збОраММя</translation> 
    482478    </message> 
    483479    <message> 
    484480        <source>Save the current build log to disk (very useful when requesting help with a failed build)</source> 
    485         <translation type="unfinished"> 
    486             </translation> 
     481        <translation>ЗберегтО прПтПкПл пПтПчМПгП збОраММя Ма ЎОск (Ўуже кПрОсМП піЎ час зверМеММя з прПѠ
     482аММяЌ прП ЎПпПЌПгу прО МевЎалПЌу збОраММі)</translation> 
    487483    </message> 
    488484    <message> 
    489485        <source>Save Build Log</source> 
    490         <translation type="unfinished">ЗберегтО прПтПкПл збОраММя</translation> 
     486        <translation>ЗберегтО прПтПкПл збОраММя</translation> 
    491487    </message> 
    492488    <message> 
    493489        <source>System</source> 
    494         <translation type="unfinished"> 
    495             </translation> 
     490        <translation>СОстеЌа</translation> 
    496491    </message> 
    497492    <message> 
    498493        <source>Options</source> 
    499         <translation type="unfinished"> 
    500             </translation> 
     494        <translation>НалаштуваММя</translation> 
    501495    </message> 
    502496    <message> 
    503497        <source>Information</source> 
    504         <translation type="unfinished"> 
    505             </translation> 
     498        <translation>ІМфПрЌація</translation> 
    506499    </message> 
    507500    <message> 
     
    512505    <message> 
    513506        <source>EasyPBI Settings</source> 
    514         <translation type="unfinished"> 
    515             </translation> 
     507        <translation>НалаштуваММя EasyPBI</translation> 
    516508    </message> 
    517509    <message> 
    518510        <source>Open up the EasyPBI settings editor</source> 
    519         <translation type="unfinished"> 
    520             </translation> 
     511        <translation>ВіЎкрОтО реЎактПр МалаштуваМь EasyPBI</translation> 
    521512    </message> 
    522513    <message> 
    523514        <source>Get FreeBSD Ports</source> 
    524         <translation type="unfinished"> 
    525             </translation> 
     515        <translation>ОтрОЌатО пПртО FreeBSD</translation> 
    526516    </message> 
    527517    <message> 
    528518        <source>Fetch/update the FreeBSD ports tree</source> 
    529         <translation type="unfinished"> 
    530             </translation> 
     519        <translation>ОтрОЌатО/ПМПвОтО ЎеревП пПртів FreeBSD</translation> 
    531520    </message> 
    532521    <message> 
    533522        <source>New</source> 
    534         <translation type="unfinished"> 
    535             </translation> 
     523        <translation>НПвОй</translation> 
    536524    </message> 
    537525    <message> 
    538526        <source>Click to create a new PBI module</source> 
    539         <translation type="unfinished"> 
    540             </translation> 
     527        <translation>НатОсМіть Ўля ствПреММя МПвПгП PBI ЌПЎуля</translation> 
    541528    </message> 
    542529    <message> 
    543530        <source>Load</source> 
    544         <translation type="unfinished"> 
    545             </translation> 
     531        <translation>ЗаваМтажОтО</translation> 
    546532    </message> 
    547533    <message> 
    548534        <source>Click to load an existing module</source> 
    549         <translation type="unfinished"> 
    550             </translation> 
     535        <translation>НатОсМіть Ўля заваМтажеММя ісМуючПгП ЌПЎуля</translation> 
    551536    </message> 
    552537    <message> 
    553538        <source>Summary</source> 
    554         <translation type="unfinished"> 
    555             </translation> 
     539        <translation>ПіЎсуЌПк</translation> 
    556540    </message> 
    557541    <message> 
    558542        <source>License</source> 
    559         <translation type="unfinished"> 
    560             </translation> 
     543        <translation>ЛіцеМзія</translation> 
    561544    </message> 
    562545    <message> 
    563546        <source>History</source> 
    564         <translation type="unfinished"> 
    565             </translation> 
     547        <translation>ІстПрія</translation> 
    566548    </message> 
    567549    <message> 
    568550        <source>FreeBSD Ports</source> 
    569         <translation type="unfinished"> 
    570             </translation> 
     551        <translation>ППртО FreeBSD</translation> 
    571552    </message> 
    572553    <message> 
    573554        <source>Open up freshports.org for additional port information</source> 
    574         <translation type="unfinished"> 
    575             </translation> 
     555        <translation>ВіЎкрОтО www.freshports.org Ўля ЎПЎаткПвПї іМфПрЌації прП пПрт</translation> 
    576556    </message> 
    577557    <message> 
    578558        <source>PBI Modules</source> 
    579         <translation type="unfinished"> 
    580             </translation> 
     559        <translation>МПЎулі PBI</translation> 
    581560    </message> 
    582561    <message> 
    583562        <source>Open up the PC-BSD Wiki page for PBI developers</source> 
    584         <translation type="unfinished"> 
    585             </translation> 
     563        <translation>ВіЎкрОтО Вікі стПріМку Ўля PBI рПзрПбМОків</translation> 
    586564    </message> 
    587565    <message> 
    588566        <source>Close EasyPBI</source> 
    589         <translation type="unfinished"> 
    590             </translation> 
     567        <translation>ЗакрОтО EasyPBI</translation> 
    591568    </message> 
    592569    <message> 
    593570        <source>Package Module</source> 
    594         <translation type="unfinished">УпакуватО ЌПЎуль</translation> 
     571        <translation>УпакуватО ЌПЎуль</translation> 
    595572    </message> 
    596573    <message> 
    597574        <source>Compress the current module for distribution</source> 
    598         <translation type="unfinished"> 
    599             </translation> 
     575        <translation>СтОсМутО пПтПчМОй ЌПЎуль Ўля рПзпПвсюЎжеММя</translation> 
    600576    </message> 
    601577    <message> 
    602578        <source>About EasyPBI</source> 
    603         <translation type="unfinished">ПрП EasyPBI</translation> 
     579        <translation>ПрП EasyPBI</translation> 
    604580    </message> 
    605581    <message> 
    606582        <source>View additional information about EasyPBI</source> 
    607         <translation type="unfinished"> 
    608             </translation> 
     583        <translation>ПерегляМутО ЎПЎаткПву іМфПрЌацію прП EasyPBI</translation> 
    609584    </message> 
    610585    <message> 
    611586        <source>No Module Loaded</source> 
    612         <translation type="unfinished"> 
    613             </translation> 
     587        <translation>ЖПЎМПгП ЌПЎуля Ме заваМтажеМП</translation> 
    614588    </message> 
    615589    <message> 
    616590        <source>FreeBSD Port</source> 
    617         <translation type="unfinished"> 
    618             </translation> 
     591        <translation>ППрт FreeBSD</translation> 
    619592    </message> 
    620593    <message> 
    621594        <source>Local Sources</source> 
    622         <translation type="unfinished"> 
    623             </translation> 
     595        <translation>ЛПкальМі Ўжерела</translation> 
    624596    </message> 
    625597    <message> 
    626598        <source>Installation Scripts</source> 
    627         <translation type="unfinished"> 
    628             </translation> 
     599        <translation>СкрОптО встаМПвлеММя</translation> 
    629600    </message> 
    630601    <message> 
    631602        <source>Permissions Error</source> 
    632         <translation type="unfinished"> 
    633             </translation> 
     603        <translation>ППЌОлка прав ЎПступу</translation> 
    634604    </message> 
    635605    <message> 
    636606        <source>There was an error trying to create the local EasyPBI directory structure. Please check the permissions for your home directory and restart EasyPBI.</source> 
    637         <translation type="unfinished"> 
    638             </translation> 
     607        <translation>ПіЎ час ствПреММя лПкальМПгП Ўерева каталПгів EasyPBI трапОлася пПЌОлка. БуЎь ласка, перевірте права ЎПступу ЎП вашПгП ЎПЌашМьПгП каталПгу та перезапустіть EasyPBI.</translation> 
    639608    </message> 
    640609    <message> 
    641610        <source>Resources Unavailable</source> 
    642         <translation type="unfinished"> 
    643             </translation> 
     611        <translation>РесурсО МеЎПступМі</translation> 
    644612    </message> 
    645613    <message> 
    646614        <source>Some external resources could not be found, so the EasyPBI services that use these resources have been deactivated.</source> 
    647         <translation type="unfinished"> 
    648             </translation> 
     615        <translation>Деякі зПвМішМі ресурсО МеЌПжлОвП зМайтО, тПЌу службО EasyPBI, які вОкПрОстПвують ці ресурсО, булП ЎеактОвПваМП.</translation> 
    649616    </message> 
    650617    <message> 
    651618        <source>Success</source> 
    652         <translation type="unfinished"> 
    653             </translation> 
     619        <translation>УспіѠ
     620</translation> 
    654621    </message> 
    655622    <message> 
    656623        <source>A copy of the current module has been successfully packaged  within the module directory.</source> 
    657         <translation type="unfinished"> 
    658             </translation> 
     624        <translation>КПпію пПтПчМПгП ЌПЎуля булП успішМП упакПваМП в каталПзі ЌПЎуля.</translation> 
    659625    </message> 
    660626    <message> 
    661627        <source>EasyPBI: Permissions Error</source> 
    662         <translation type="unfinished"> 
    663             </translation> 
     628        <translation>EasyPBI: ППЌОлка прав ЎПступу</translation> 
    664629    </message> 
    665630    <message> 
    666631        <source>Could not create PBI module. Please check the directory permissions and try again.</source> 
    667         <translation type="unfinished"> 
    668             </translation> 
     632        <translation>НеЌПжлОвП ствПрОтО PBI ЌПЎуль. БуЎь ласка, перевірте права ЎПступу ЎП каталПгу та спрПбуйте ще.</translation> 
    669633    </message> 
    670634    <message> 
    671635        <source>Select Module</source> 
    672         <translation type="unfinished">ВОбратО ЌПЎуль</translation> 
     636        <translation>ОбратО ЌПЎуль</translation> 
    673637    </message> 
    674638    <message> 
    675639        <source>EasyPBI: No FreeBSD Ports</source> 
    676         <translation type="unfinished"> 
    677             </translation> 
     640        <translation>EasyPBI: НеЌає пПртів FreeBSD</translation> 
    678641    </message> 
    679642    <message> 
    680643        <source>The FreeBSD Ports tree could not be found on your system. You may fetch the ports tree through the EasyPBI menu or manually set the path to the port tree in the EasyPBI preferences if it is installed in a non-standard location.</source> 
    681         <translation type="unfinished"> 
    682             </translation> 
     644        <translation>На вашій сОстеЌі Ме вЎалПся зМайтО ЎеревП пПртів FreeBSD. ВО ЌПжете ПтрОЌатО ЎеревП пПртів через ЌеМю EasyPBI абП вручМу в МалаштуваММяѠ
     645 EasyPBI вказатО шляѠ
     646 ÐŽÐŸ Ўерева пПртів, якщП вПМП рПзташПваМе в МестаМЎартМПЌу Ќісці.</translation> 
    683647    </message> 
    684648    <message> 
    685649        <source>Select Port</source> 
    686         <translation type="unfinished">ВОбратО пПрт</translation> 
     650        <translation>ОбратО пПрт</translation> 
    687651    </message> 
    688652    <message> 
    689653        <source>EasyPBI: Invalid Port</source> 
    690         <translation type="unfinished"> 
    691             </translation> 
     654        <translation>EasyPBI: НевірМОй пПрт</translation> 
    692655    </message> 
    693656    <message> 
    694657        <source>The directory selected is not a valid FreeBSD port. Please select a port directory which contains the appropriate Makefile and distinfo.</source> 
    695         <translation type="unfinished"> 
    696             </translation> 
     658        <translation>ОбраМОй каталПг Ме є вірМОЌ пПртПЌ FreeBSD. БуЎь ласка, Пберіть каталПг пПрту, якОй ЌістОть віЎпПвіЎМі Makefile та distinfo.</translation> 
    697659    </message> 
    698660    <message> 
    699661        <source>The directory selected is not a valid FreeBSD port. Please select a port directory which contains the appropriate Makefile and distinfo files.</source> 
    700         <translation type="unfinished"> 
    701             </translation> 
     662        <translation>ОбраМОй каталПг Ме є вірМОЌ пПртПЌ FreeBSD. БуЎь ласка, Пберіть каталПг пПрту, якОй ЌістОть віЎпПвіЎМі файлО Makefile та distinfo.</translation> 
    702663    </message> 
    703664    <message> 
    704665        <source>EasyPBI Error</source> 
    705         <translation type="unfinished"> 
    706             </translation> 
     666        <translation>ППЌОлка EasyPBI</translation> 
    707667    </message> 
    708668    <message> 
    709669        <source>The PBI configuration file could not be saved. Please check your file permissions before trying again.</source> 
    710         <translation type="unfinished"> 
    711             </translation> 
     670        <translation>Не вЎається зберегтО файл МалаштуваМь PBI. БуЎь ласка, перевірте права ЎПступу ЎП файлу, та спрПбуйте ще.</translation> 
    712671    </message> 
    713672    <message> 
    714673        <source>Select Resources</source> 
    715         <translation type="unfinished"> 
    716             </translation> 
     674        <translation>ОбратО ресурсО</translation> 
    717675    </message> 
    718676    <message> 
    719677        <source>New Wrapper Script</source> 
    720         <translation type="unfinished"> 
    721             </translation> 
     678        <translation type="unfinished">НПвОй пакувальМОй скрОпт</translation> 
    722679    </message> 
    723680    <message> 
    724681        <source>Filename</source> 
    725         <translation type="unfinished"> 
    726             </translation> 
     682        <translation>ІЌ&apos;я файлу</translation> 
    727683    </message> 
    728684    <message> 
    729685        <source>Could not remove the XDG entry.</source> 
    730         <translation type="unfinished"> 
    731             </translation> 
     686        <translation>НеЌПжлОвП вОЎалОтО елеЌеМт XDG.</translation> 
    732687    </message> 
    733688    <message> 
    734689        <source>Check the file permissions and try again</source> 
    735         <translation type="unfinished"> 
    736             </translation> 
     690        <translation>Перевірте права ЎПступу ЎП файлу та спрПбуйте ще</translation> 
    737691    </message> 
    738692    <message> 
    739693        <source>Could not save the changes to the XDG entry.</source> 
    740         <translation type="unfinished"> 
    741             </translation> 
     694        <translation>НеЌПжлОвП зберегтО зЌіМО в елеЌеМті XDG.</translation> 
    742695    </message> 
    743696    <message> 
    744697        <source>Error Saving File</source> 
    745         <translation type="unfinished"> 
    746             </translation> 
     698        <translation>ППЌОлка збережеММя файлу</translation> 
    747699    </message> 
    748700    <message> 
    749701        <source>Could not save the script</source> 
    750         <translation type="unfinished"> 
    751             </translation> 
     702        <translation>НеЌПжлОвП зберегтО скрОпт</translation> 
    752703    </message> 
    753704    <message> 
    754705        <source>Please check the file permissions and try again</source> 
    755         <translation type="unfinished"> 
    756             </translation> 
     706        <translation>БуЎь ласка, перевірте права ЎПступу ЎП файлу та спрПбуйте ще</translation> 
    757707    </message> 
    758708    <message> 
    759709        <source>Error</source> 
    760         <translation type="unfinished">ППЌОлка</translation> 
     710        <translation>ППЌОлка</translation> 
    761711    </message> 
    762712    <message> 
    763713        <source>Invalid PBI Settings</source> 
    764         <translation type="unfinished">НевірМі МалаштуваММя PBI</translation> 
     714        <translation>НевірМі МалаштуваММя PBI</translation> 
    765715    </message> 
    766716    <message> 
    767717        <source>Are you sure you wish to start the PBI build?</source> 
    768         <translation type="unfinished">ВО впевМеМі, щП бажаєте пПчатО збОраММя PBI?</translation> 
     718        <translation>ВО впевМеМі, щП бажаєте пПчатО збОраММя PBI?</translation> 
    769719    </message> 
    770720    <message> 
    771721        <source>This requires an active internet connection and root permissions. The time required to build a PBI varies depending upon system specifications and ports to be compiled.</source> 
    772         <translation type="unfinished">Ње пПтребує актОвМПгП іМтерМет з&apos;єЎМаММя та прав root (аЎЌіМістратПра). Час збОраММя PBI залежОть віЎ сОстеЌМОѠ
     722        <translation>Ње пПтребує рПбПчПгП іМтерМет-з&apos;єЎМаММя та прав root (аЎЌіМістратПра). Час збОраММя PBI залежОть віЎ сОстеЌМОѠ
    773723 Ñ€ÐµÑÑƒÑ€ÑÑ–в та пПртів, які треба скПЌпілюватО.</translation> 
    774724    </message> 
    775725    <message> 
    776726        <source>PBI Builder (Working)</source> 
    777         <translation type="unfinished"> 
    778             </translation> 
     727        <translation>PBI збОрач (вОкПМується)</translation> 
    779728    </message> 
    780729    <message> 
    781730        <source>Save Log</source> 
    782         <translation type="unfinished">ЗберегтО прПтПкПл</translation> 
     731        <translation>ЗберегтО прПтПкПл</translation> 
    783732    </message> 
    784733    <message> 
    785734        <source>Log Files</source> 
    786         <translation type="unfinished">ЀайлО прПтПкПлів</translation> 
     735        <translation>ЀайлО прПтПкПлів</translation> 
    787736    </message> 
    788737    <message> 
    789738        <source>PBI Build Success</source> 
    790         <translation type="unfinished">ЗбОраММя PBI успішМе</translation> 
     739        <translation>ЗбОраММя PBI успішМе</translation> 
    791740    </message> 
    792741    <message> 
    793742        <source>The PBI finished building successfully</source> 
    794         <translation type="unfinished">PBI збОраММя успішМП завершеМП</translation> 
     743        <translation>PBI збОраММя успішМП завершеМП</translation> 
    795744    </message> 
    796745    <message> 
    797746        <source>PBI Build Failure</source> 
    798         <translation type="unfinished">PBI збОраММя Ме успішМе</translation> 
     747        <translation>PBI збОраММя Ме успішМе</translation> 
    799748    </message> 
    800749    <message> 
    801750        <source>The PBI failed to build.</source> 
    802         <translation type="unfinished">PBI Ме вЎалПся зібратО.</translation> 
     751        <translation>PBI Ме вЎалПся зібратО.</translation> 
    803752    </message> 
    804753    <message> 
    805754        <source>Please check the build log to find the cause of the failure and adjust the module accordingly</source> 
    806         <translation type="unfinished">БуЎь ласка, перевірте журМал збОраММя, щПб зМайтО прОчОМу збПю і віЎпПвіЎМП зЌіМіть МалаштуваММя ЌПЎуля</translation> 
     755        <translation>БуЎь ласка, перевірте журМал збОраММя, щПб зМайтО прОчОМу збПю і віЎпПвіЎМП зЌіМіть МалаштуваММя ЌПЎуля</translation> 
    807756    </message> 
    808757    <message> 
    809758        <source>PBI Builder (Finished)</source> 
    810         <translation type="unfinished"> 
    811             </translation> 
     759        <translation>PBI збОрач (завершеМП)</translation> 
    812760    </message> 
    813761    <message> 
    814762        <source>Begin creating a new XDG entry</source> 
    815         <translation type="unfinished"> 
    816             </translation> 
     763        <translation>ППчатО ствПреММя МПвПгП елеЌеМту XDG</translation> 
    817764    </message> 
    818765    <message> 
    819766        <source>Category</source> 
    820         <translation type="unfinished"> 
    821             </translation> 
     767        <translation>КатегПрія</translation> 
    822768    </message> 
    823769    <message> 
    824770        <source>Space-separated list of automatic file associations (Example: *.junk *.JUNK *.test *.TEST)</source> 
    825         <translation type="unfinished"> 
    826             </translation> 
     771        <translation>Перелік через прПбіл автПЌатОчМОѠ
     772 Ñ„айлПвОѠ
     773 Ð°ÑÐŸÑ†Ñ–ацій (МапрОклаЎ: *.junk *.JUNK *.test *.TEST)</translation> 
    827774    </message> 
    828775    <message> 
    829776        <source>Add</source> 
    830         <translation type="unfinished"> 
    831             </translation> 
     777        <translation>ДПЎатО</translation> 
    832778    </message> 
    833779    <message> 
    834780        <source>Select Package Directory</source> 
    835         <translation type="unfinished"> 
    836             </translation> 
     781        <translation>ОбратО каталПг пакуМку</translation> 
    837782    </message> 
    838783    <message> 
    839784        <source>FreeBSD Ports Missing</source> 
    840         <translation type="unfinished"> 
    841             </translation> 
     785        <translation>ВіЎсутМі пПртО FreeBSD</translation> 
    842786    </message> 
    843787    <message> 
    844788        <source>The FreeBSD ports tree is missing from your system.</source> 
    845         <translation type="unfinished"> 
    846             </translation> 
     789        <translation>На вашій сОстеЌі віЎсутМє ЎеревП пПртів FreeBSD.</translation> 
    847790    </message> 
    848791    <message> 
    849792        <source>Application needs administrator privileges to run</source> 
    850         <translation type="unfinished"> 
    851             </translation> 
     793        <translation>Запуск застПсуваММя пПтребує прав аЎЌіМістратПра</translation> 
    852794    </message> 
    853795    <message> 
    854796        <source>Requires Root</source> 
    855         <translation type="unfinished"> 
    856             </translation> 
     797        <translation>ППтребує root&apos;а</translation> 
    857798    </message> 
    858799    <message> 
    859800        <source>Refresh Module</source> 
    860         <translation type="unfinished"> 
    861             </translation> 
     801        <translation>ОМПвОтО ЌПЎуль</translation> 
    862802    </message> 
    863803    <message> 
    864804        <source>Please open up the EasyPBI settings to correct this deficiency.</source> 
    865         <translation type="unfinished"> 
    866             </translation> 
     805        <translation>БуЎь ласка, віЎкрОйте МалаштуваММя EasyPBI щПб вОправОтО цей МеЎПлік.</translation> 
    867806    </message> 
    868807</context> 
     
    871810    <message> 
    872811        <source>Create a new Module</source> 
    873         <translation type="unfinished"> 
    874             </translation> 
     812        <translation>СтвПрОтО МПвОй ЌПЎуль</translation> 
    875813    </message> 
    876814    <message> 
    877815        <source>FreeBSD Port</source> 
    878         <translation type="unfinished"> 
    879             </translation> 
     816        <translation>ППрт FreeBSD</translation> 
    880817    </message> 
    881818    <message> 
    882819        <source>FreeBSD port that you wish to build as a PBI</source> 
    883         <translation type="unfinished"> 
    884             </translation> 
     820        <translation>ППрт FreeBSD, якОй вО бажаєте зібратО як PBI</translation> 
    885821    </message> 
    886822    <message> 
    887823        <source>Select a port from the local FreeBSD ports tree</source> 
    888         <translation type="unfinished"> 
    889             </translation> 
     824        <translation>ОбратО пПрт з лПкальМПгП Ўерева пПртів FreeBSD</translation> 
    890825    </message> 
    891826    <message> 
    892827        <source>Select</source> 
    893         <translation type="unfinished"> 
    894             </translation> 
     828        <translation>ОбратО</translation> 
    895829    </message> 
    896830    <message> 
    897831        <source>Local directory to be packaged as a PBI</source> 
    898         <translation type="unfinished"> 
    899             </translation> 
     832        <translation>ЛПкальМОй каталПг Ўля пакуваММя як PBI</translation> 
    900833    </message> 
    901834    <message> 
    902835        <source>Select a local directory to be packaged as a PBI</source> 
    903         <translation type="unfinished"> 
    904             </translation> 
     836        <translation>ВОбратО лПкальМОй каталПг Ўля пакуваММя як PBI</translation> 
    905837    </message> 
    906838    <message> 
    907839        <source>Local Directory</source> 
    908         <translation type="unfinished"> 
    909             </translation> 
     840        <translation>ЛПкальМОй каталПг</translation> 
    910841    </message> 
    911842    <message> 
    912843        <source>PNG icon file to use for the PBI (can be changed later)</source> 
    913         <translation type="unfinished"> 
    914             </translation> 
     844        <translation>ІкПМка PNG Ўля PBI (пПтіЌ ЌПжМа буЎе зЌіМОтО)</translation> 
    915845    </message> 
    916846    <message> 
    917847        <source>Select a local PNG file (64x64 pixel size recommended)</source> 
    918         <translation type="unfinished"> 
    919             </translation> 
     848        <translation>ВОбратО лПкальМОй файл PNG (рекПЌеМЎПваМОй рПзЌір 64Ñ 
     84964 пікселів)</translation> 
    920850    </message> 
    921851    <message> 
    922852        <source>Icon File</source> 
    923         <translation type="unfinished"> 
    924             </translation> 
     853        <translation>Ѐайл ікПМкО</translation> 
    925854    </message> 
    926855    <message> 
    927856        <source>Create a PBI from an existing FreeBSD port</source> 
    928         <translation type="unfinished"> 
    929             </translation> 
     857        <translation>СтвПрОтО PBI ЌПЎуль з ісМуючПгП пПрту FreeBSD</translation> 
    930858    </message> 
    931859    <message> 
    932860        <source>Package a local directory as a PBI</source> 
    933         <translation type="unfinished"> 
    934             </translation> 
     861        <translation>УпакуватО лПкальМОй каталПг як PBI</translation> 
    935862    </message> 
    936863    <message> 
    937864        <source>Local Sources</source> 
    938         <translation type="unfinished"> 
    939             </translation> 
     865        <translation type="unfinished">ЛПкальМі вОѠ
     866іЎМі кПЎО</translation> 
    940867    </message> 
    941868    <message> 
    942869        <source>EasyPBI: No FreeBSD Ports</source> 
    943         <translation type="unfinished"> 
    944             </translation> 
     870        <translation>EasyPBI: ВіЎсутМі пПртО FreeBSD</translation> 
    945871    </message> 
    946872    <message> 
    947873        <source>The FreeBSD Ports tree could not be found on your system. You may fetch the ports tree through the EasyPBI menu or manually set the path to the port tree in the EasyPBI preferences if it is installed in a non-standard location.</source> 
    948         <translation type="unfinished"> 
    949             </translation> 
     874        <translation>На вашій сОстеЌі Ме вЎалПся зМайтО ЎеревП пПртів FreeBSD. ВО ЌПжете ПтрОЌатО ЎеревП пПртів через ЌеМю EasyPBI абП вручМу в МалаштуваММяѠ
     875 EasyPBI вказатО шляѠ
     876 ÐŽÐŸ Ўерева пПртів, якщП вПМП рПзташПваМе в МестаМЎартМПЌу Ќісці.</translation> 
    950877    </message> 
    951878    <message> 
    952879        <source>Select Port</source> 
    953         <translation type="unfinished">ВОбратО пПрт</translation> 
     880        <translation>ВОбратО пПрт</translation> 
    954881    </message> 
    955882    <message> 
    956883        <source>Select Package Directory</source> 
    957         <translation type="unfinished"> 
    958             </translation> 
     884        <translation>ВОбратО каталПг пакуМку</translation> 
    959885    </message> 
    960886    <message> 
    961887        <source>Select PNG Icon</source> 
    962         <translation type="unfinished"> 
    963             </translation> 
     888        <translation>ВОбратО PNG ікПМку</translation> 
    964889    </message> 
    965890    <message> 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.