Ignore:
Timestamp:
02/12/14 02:04:46 (7 months ago)
Author:
PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>
Branches:
master, releng/10.0.1, releng/10.0.2, releng/10.0.3
Children:
4f9718b
Parents:
b02e573
Message:

Auto-Commit of i18n data from Pootle

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • src-qt4/pc-bugreport/i18n/pc-bugreport_fr.ts

    rd429f4f ra2a23ff  
    11<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 
    22<!DOCTYPE TS> 
    3 <TS version="2.0" language="fr_FR"> 
     3<TS version="2.0"> 
    44<context> 
    55    <name>MainWindow</name> 
    66    <message> 
    7         <location filename="../mainwindow.ui" line="14"/> 
    87        <source>PC-BSD bug reporting tool</source> 
    9         <translation type="unfinished"></translation> 
    10     </message> 
    11     <message> 
    12         <location filename="../mainwindow.ui" line="34"/> 
     8        <translation>Outil de rapport de bogues PC-BSD</translation> 
     9    </message> 
     10    <message> 
    1311        <source>Please select the component where the error occurs.</source> 
    14         <translation type="unfinished"></translation> 
    15     </message> 
    16     <message> 
    17         <location filename="../mainwindow.ui" line="69"/> 
    18         <location filename="../mainwindow.ui" line="143"/> 
     12        <translation>S&apos;il vous plaît sélectionnez le composant où l&apos;erreur se produit.</translation> 
     13    </message> 
     14    <message> 
    1915        <source>FreeBSD base system</source> 
    20         <translation type="unfinished"></translation> 
    21     </message> 
    22     <message> 
    23         <location filename="../mainwindow.ui" line="79"/> 
    24         <location filename="../mainwindow.ui" line="212"/> 
     16        <translation>FreeBSD systÚme de base</translation> 
     17    </message> 
     18    <message> 
    2519        <source>PC-BSD base system</source> 
    26         <translation type="unfinished"></translation> 
    27     </message> 
    28     <message> 
    29         <location filename="../mainwindow.ui" line="86"/> 
     20        <translation>PC-BSD systÚme de base</translation> 
     21    </message> 
     22    <message> 
    3023        <source>Xorg server</source> 
    31         <translation type="unfinished"></translation> 
    32     </message> 
    33     <message> 
    34         <location filename="../mainwindow.ui" line="93"/> 
    35         <location filename="../mainwindow.ui" line="387"/> 
     24        <translation>Xorg seveur</translation> 
     25    </message> 
     26    <message> 
    3627        <source>Desktop environment</source> 
    37         <translation type="unfinished"></translation> 
    38     </message> 
    39     <message> 
    40         <location filename="../mainwindow.ui" line="100"/> 
     28        <translation>Environnement Bureau</translation> 
     29    </message> 
     30    <message> 
    4131        <source>FreeBSD software (ports/packages)</source> 
    42         <translation type="unfinished"></translation> 
    43     </message> 
    44     <message> 
    45         <location filename="../mainwindow.ui" line="107"/> 
     32        <translation>Logiciels FreeBSD (ports/packages)</translation> 
     33    </message> 
     34    <message> 
    4635        <source>PC-BSD software (pbi)</source> 
    47         <translation type="unfinished"></translation> 
    48     </message> 
    49     <message> 
    50         <location filename="../mainwindow.ui" line="174"/> 
     36        <translation>PC-BSD logiciels (pbi)</translation> 
     37    </message> 
     38    <message> 
    5139        <source>1. Submit a bug report using FreeBSD&apos;s SEND-PR mechanism</source> 
    52         <translation type="unfinished"></translation> 
    53     </message> 
    54     <message> 
    55         <location filename="../mainwindow.ui" line="194"/> 
     40        <translation>1. Soumettre un rapport de bogue en utilisant le mécanisme SEND-PR de FreeBSD</translation> 
     41    </message> 
     42    <message> 
    5643        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;2. Send an email to the FreeBSD bugs mailing list. Visit the following web page to subscribe to or read the archives of this list&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> 
    57         <translation type="unfinished"></translation> 
    58     </message> 
    59     <message> 
    60         <location filename="../mainwindow.ui" line="243"/> 
     44        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;2. Envoyer un email à la liste de bogues de diffusion FreeBSD. Visitez le site Web suivant pour vous abonner ou consulter les archives de cette liste&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> 
     45    </message> 
     46    <message> 
    6147        <source>1. Submit a bug report using using PC-BSD&apos;s trac mechanism</source> 
    62         <translation type="unfinished"></translation> 
    63     </message> 
    64     <message> 
    65         <location filename="../mainwindow.ui" line="263"/> 
     48        <translation>1.  Soumettre un rapport de bogue en utilisant le mécanisme de trac de PC-BSD</translation> 
     49    </message> 
     50    <message> 
    6651        <source>Send an email to the PC-BSD testing mailing list. Visit the following web page to subscribe to or read the archives of this list</source> 
    67         <translation type="unfinished"></translation> 
    68     </message> 
    69     <message> 
    70         <location filename="../mainwindow.ui" line="284"/> 
     52        <translation>Envoyer un e-mail à la liste de test PC-BSD. Visitez le site Web suivant pour vous abonnez ou consulter les archives de cette liste</translation> 
     53    </message> 
     54    <message> 
    7155        <source>X.org server</source> 
    72         <translation type="unfinished"></translation> 
    73     </message> 
    74     <message> 
    75         <location filename="../mainwindow.ui" line="315"/> 
     56        <translation>Xorg serveur</translation> 
     57    </message> 
     58    <message> 
    7659        <source>1. Submit a bug report using using freedesktop&apos;s bugzilla mechanism</source> 
    77         <translation type="unfinished"></translation> 
    78     </message> 
    79     <message> 
    80         <location filename="../mainwindow.ui" line="335"/> 
     60        <translation>1. Soumettre un rapport de bogue en utilisant le mécanisme de bugzilla de freedesktop</translation> 
     61    </message> 
     62    <message> 
    8163        <source>2. Send an email to the xorg testing mailing list. Visit the following web page to subscribe to or read the archives of this list</source> 
    82         <translation type="unfinished"></translation> 
    83     </message> 
    84     <message> 
    85         <location filename="../mainwindow.ui" line="355"/> 
     64        <translation>2. Envoyer un mail à la liste de diffusion de test xorg. Visitez le site Web suivant pour vous abonner ou consulter les archives de cette liste</translation> 
     65    </message> 
     66    <message> 
    8667        <source>3. If you think that problem is FreeBSD specific please report bug to freebsd-x11 maillist</source> 
    87         <translation type="unfinished"></translation> 
    88     </message> 
    89     <message> 
    90         <location filename="../mainwindow.ui" line="372"/> 
     68        <translation>3. Si vous pensez que ce problÚme est propre à FreeBSD s&apos;il vous plaît signaler bug à freebsd-x11 maillist</translation> 
     69    </message> 
     70    <message> 
    9171        <source>4. If you think that problem is PC-BSD specific, please report to testing mail list</source> 
    92         <translation type="unfinished"></translation> 
    93     </message> 
    94     <message> 
    95         <location filename="../mainwindow.ui" line="393"/> 
     72        <translation>4. Si vous pensez que ce problÚme est spécifique à PC-BSD, s&apos;il vous plaît rapporter vous à la mailling liste de test</translation> 
     73    </message> 
     74    <message> 
    9675        <source>Please select which desktop environment causes the issue:</source> 
    97         <translation type="unfinished"></translation> 
    98     </message> 
    99     <message> 
    100         <location filename="../mainwindow.ui" line="404"/> 
     76        <translation>S&apos;il vous plaît sélectionner quel environnement de bureau provoque le problÚme:</translation> 
     77    </message> 
     78    <message> 
    10179        <source>1</source> 
    102         <translation type="unfinished"></translation> 
    103     </message> 
    104     <message> 
    105         <location filename="../mainwindow.ui" line="409"/> 
     80        <translation>1</translation> 
     81    </message> 
     82    <message> 
    10683        <source>New Column</source> 
    107         <translation type="unfinished"></translation> 
    108     </message> 
    109     <message> 
    110         <location filename="../mainwindow.ui" line="414"/> 
     84        <translation>Nouvelle Colonne</translation> 
     85    </message> 
     86    <message> 
    11187        <source>New Item</source> 
    112         <translation type="unfinished"></translation> 
    113     </message> 
    114     <message> 
    115         <location filename="../mainwindow.ui" line="423"/> 
     88        <translation>Nouvel Article</translation> 
     89    </message> 
     90    <message> 
    11691        <source>Gnome</source> 
    117         <translation type="unfinished"></translation> 
    118     </message> 
    119     <message> 
    120         <location filename="../mainwindow.ui" line="454"/> 
     92        <translation>Gnome</translation> 
     93    </message> 
     94    <message> 
    12195        <source>1. Send an email to the freebsd-gnome mail list</source> 
    122         <translation type="unfinished"></translation> 
    123     </message> 
    124     <message> 
    125         <location filename="../mainwindow.ui" line="471"/> 
     96        <translation>1. Envoyer un e-mail à la liste de courrier freebsd-gnome</translation> 
     97    </message> 
     98    <message> 
    12699        <source>2. Send an email to the PC-BSD testing mailing list</source> 
    127         <translation type="unfinished"></translation> 
    128     </message> 
    129     <message> 
    130         <location filename="../mainwindow.ui" line="499"/> 
     100        <translation>2. Envoyer un e-mail à la mailing liste de test PC-BSD</translation> 
     101    </message> 
     102    <message> 
    131103        <source>KDE</source> 
    132         <translation type="unfinished"></translation> 
    133     </message> 
    134     <message> 
    135         <location filename="../mainwindow.ui" line="530"/> 
     104        <translation>KDE</translation> 
     105    </message> 
     106    <message> 
    136107        <source>1. Submit a bug report to the KDE bug tracker</source> 
    137         <translation type="unfinished"></translation> 
    138     </message> 
    139     <message> 
    140         <location filename="../mainwindow.ui" line="550"/> 
     108        <translation>1. Soumettre un rapport de bogue pour le bug tracker de KDE</translation> 
     109    </message> 
     110    <message> 
    141111        <source>2. If you think that problem is FreeBSD specific please report tothe  kde-freebsd mailing list</source> 
    142         <translation type="unfinished"></translation> 
    143     </message> 
    144     <message> 
    145         <location filename="../mainwindow.ui" line="570"/> 
    146         <location filename="../mainwindow.ui" line="669"/> 
     112        <translation>2. Si vous pensez que ce problÚme est propre à FreeBSD s&apos;il vous plaît signaler le à la liste de diffusion kde-freebsd</translation> 
     113    </message> 
     114    <message> 
    147115        <source>3.If you think that problem is PC-BSD specific please report to the PCBSD testing mailing list</source> 
    148         <translation type="unfinished"></translation> 
    149     </message> 
    150     <message> 
    151         <location filename="../mainwindow.ui" line="601"/> 
     116        <translation>3. Si vous pensez que ce problÚme est spécifique à PC-BSD s&apos;il vous plaît rapport à la liste de diffusion test de pcbsd</translation> 
     117    </message> 
     118    <message> 
    152119        <source>XFCE</source> 
    153         <translation type="unfinished"></translation> 
    154     </message> 
    155     <message> 
    156         <location filename="../mainwindow.ui" line="632"/> 
     120        <translation>XFCE</translation> 
     121    </message> 
     122    <message> 
    157123        <source>1. You can report a bug to XFCE bugzilla site</source> 
    158         <translation type="unfinished"></translation> 
    159     </message> 
    160     <message> 
    161         <location filename="../mainwindow.ui" line="649"/> 
     124        <translation>1. Vous pouvez signaler un bug à XFCE site bugzilla</translation> 
     125    </message> 
     126    <message> 
    162127        <source>2. If you think that problem is FreeBSD specific please report to the kde-freebsd mailing list</source> 
    163         <translation type="unfinished"></translation> 
    164     </message> 
    165     <message> 
    166         <location filename="../mainwindow.ui" line="700"/> 
     128        <translation>2. Si vous pensez que ce problÚme est propre à FreeBSD s&apos;il vous plaît rapporter à la liste de diffusion kde-freebsd</translation> 
     129    </message> 
     130    <message> 
    167131        <source>LXDE</source> 
    168         <translation type="unfinished"></translation> 
    169     </message> 
    170     <message> 
    171         <location filename="../mainwindow.ui" line="731"/> 
     132        <translation>LXDE</translation> 
     133    </message> 
     134    <message> 
    172135        <source>1. You can report a bug to the LXDE bug tracker at SourceForge</source> 
    173         <translation type="unfinished"></translation> 
    174     </message> 
    175     <message> 
    176         <location filename="../mainwindow.ui" line="751"/> 
     136        <translation>1. Vous pouvez signaler un bogue à l&apos;LXDE bugs sur SourceForge</translation> 
     137    </message> 
     138    <message> 
    177139        <source>2.If you think that problem is PC-BSD specific please report to the PCBSD testing mailing list</source> 
    178         <translation type="unfinished"></translation> 
    179     </message> 
    180     <message> 
    181         <location filename="../mainwindow.ui" line="782"/> 
     140        <translation>2. Si vous pensez que ce problÚme est spécifique à PC-BSD s&apos;il vous plaît rapport à la liste de diffusion de tests de pcbsd</translation> 
     141    </message> 
     142    <message> 
    182143        <source>Unsupported desktop unvironment</source> 
    183         <translation type="unfinished"></translation> 
    184     </message> 
    185     <message> 
    186         <location filename="../mainwindow.ui" line="806"/> 
     144        <translation>Environnement de bureau non pris en charge</translation> 
     145    </message> 
     146    <message> 
    187147        <source>1. You may report a bug to your favorite desktop environment bug tracker / mail list</source> 
    188         <translation type="unfinished"></translation> 
    189     </message> 
    190     <message> 
    191         <location filename="../mainwindow.ui" line="820"/> 
     148        <translation>1. Vous pouvez rapporter un bug à votre bug tracker / liste préférée de l&apos;environnement de bureau</translation> 
     149    </message> 
     150    <message> 
    192151        <source>2.If you think that problem is PC-BSD specific please report to PCBSD testing mail list</source> 
    193         <translation type="unfinished"></translation> 
    194     </message> 
    195     <message> 
    196         <location filename="../mainwindow.ui" line="848"/> 
     152        <translation>2. Si vous pensez que ce problÚme est PC-BSD spécifique s&apos;il vous plaît rapport à la liste des tests de pcbsd mail</translation> 
     153    </message> 
     154    <message> 
    197155        <source>FreeBSD software</source> 
    198         <translation type="unfinished"></translation> 
    199     </message> 
    200     <message> 
    201         <location filename="../mainwindow.ui" line="879"/> 
     156        <translation>Logiciel FreeBSD</translation> 
     157    </message> 
     158    <message> 
    202159        <source>1. You can report issues to freebsd-ports-bugs mailing lists</source> 
    203         <translation type="unfinished"></translation> 
    204     </message> 
    205     <message> 
    206         <location filename="../mainwindow.ui" line="907"/> 
    207         <location filename="../mainwindow.ui" line="940"/> 
     160        <translation>1. Vous pouvez signaler des problÚmes à freebsd-ports-bugs liste de diffusion</translation> 
     161    </message> 
     162    <message> 
    208163        <source>PBI software</source> 
    209         <translation type="unfinished"></translation> 
    210     </message> 
    211     <message> 
    212         <location filename="../mainwindow.ui" line="913"/> 
     164        <translation>Logiciel PBI</translation> 
     165    </message> 
     166    <message> 
    213167        <source>Please select PBI software with bug</source> 
    214         <translation type="unfinished"></translation> 
    215     </message> 
    216     <message> 
    217         <location filename="../mainwindow.ui" line="921"/> 
     168        <translation>S&apos;il vous plaît sélectionner le logiciel PBI avec bug</translation> 
     169    </message> 
     170    <message> 
    218171        <source>Icon</source> 
    219         <translation type="unfinished"></translation> 
    220     </message> 
    221     <message> 
    222         <location filename="../mainwindow.ui" line="926"/> 
     172        <translation>IcÃŽne</translation> 
     173    </message> 
     174    <message> 
    223175        <source>Application</source> 
    224         <translation type="unfinished"></translation> 
    225     </message> 
    226     <message> 
    227         <location filename="../mainwindow.ui" line="931"/> 
     176        <translation>Application</translation> 
     177    </message> 
     178    <message> 
    228179        <source>Version</source> 
    229         <translation type="unfinished"></translation> 
    230     </message> 
    231     <message> 
    232         <location filename="../mainwindow.ui" line="971"/> 
     180        <translation>Version</translation> 
     181    </message> 
     182    <message> 
    233183        <source>1. You can try to report a bug at software site</source> 
    234         <translation type="unfinished"></translation> 
    235     </message> 
    236     <message> 
    237         <location filename="../mainwindow.ui" line="988"/> 
     184        <translation>1. Vous pouvez essayer de rapporter un bug sur le site du logiciel</translation> 
     185    </message> 
     186    <message> 
    238187        <source>2.If you think that problem is PC-BSD specific please report to the PCBSD pbi-bugs mailing list</source> 
    239         <translation type="unfinished"></translation> 
    240     </message> 
    241     <message> 
    242         <location filename="../mainwindow.cpp" line="148"/> 
     188        <translation>2. Si vous pensez que ce problÚme est spécifique à PC-BSD s&apos;il vous plaît rapport à la pcbsd pbi-bugs liste de diffusion</translation> 
     189    </message> 
     190    <message> 
    243191        <source>PBI software: </source> 
    244         <translation type="unfinished"></translation> 
    245     </message> 
    246     <message> 
    247         <location filename="../mainwindow.cpp" line="280"/> 
     192        <translation>Logiciel PBI</translation> 
     193    </message> 
     194    <message> 
    248195        <source>Not listed here?</source> 
    249         <translation type="unfinished"></translation> 
     196        <translation>Non classé ici?</translation> 
    250197    </message> 
    251198</context> 
     
    253200    <name>ShowInfoDialog</name> 
    254201    <message> 
    255         <location filename="../showinfodialog.ui" line="14"/> 
    256202        <source>Dialog</source> 
    257         <translation type="unfinished"></translation> 
    258     </message> 
    259     <message> 
    260         <location filename="../showinfodialog.ui" line="42"/> 
     203        <translation>Dialogue</translation> 
     204    </message> 
     205    <message> 
    261206        <source>Copy to clipboard</source> 
    262         <translation type="unfinished"></translation> 
    263     </message> 
    264     <message> 
    265         <location filename="../showinfodialog.ui" line="62"/> 
     207        <translation>Copier au presse-papiers</translation> 
     208    </message> 
     209    <message> 
    266210        <source>Close</source> 
    267         <translation type="unfinished"></translation> 
     211        <translation>Fermer</translation> 
    268212    </message> 
    269213</context> 
     
    271215    <name>Toolbox</name> 
    272216    <message> 
    273         <location filename="../toolbox.ui" line="14"/> 
    274217        <source>Form</source> 
    275         <translation type="unfinished"></translation> 
    276     </message> 
    277     <message> 
    278         <location filename="../toolbox.ui" line="23"/> 
     218        <translation>Forme</translation> 
     219    </message> 
     220    <message> 
    279221        <source>Toolbox</source> 
    280         <translation type="unfinished"></translation> 
    281     </message> 
    282     <message> 
    283         <location filename="../toolbox.ui" line="81"/> 
     222        <translation>Boite à Outils</translation> 
     223    </message> 
     224    <message> 
    284225        <source>Take screenshot</source> 
    285         <translation type="unfinished"></translation> 
    286     </message> 
    287     <message> 
    288         <location filename="../toolbox.ui" line="117"/> 
    289         <location filename="../toolbox.ui" line="120"/> 
     226        <translation>Prenez une capture d&apos;écran</translation> 
     227    </message> 
     228    <message> 
    290229        <source>dmesg output</source> 
    291         <translation type="unfinished"></translation> 
    292     </message> 
    293     <message> 
    294         <location filename="../toolbox.ui" line="125"/> 
     230        <translation>dmesg sortie</translation> 
     231    </message> 
     232    <message> 
    295233        <source>Xorg log</source> 
    296         <translation type="unfinished"></translation> 
    297     </message> 
    298     <message> 
    299         <location filename="../toolbox.ui" line="130"/> 
     234        <translation>Xorg log</translation> 
     235    </message> 
     236    <message> 
    300237        <source>Diagnostic report</source> 
    301         <translation type="unfinished"></translation> 
    302     </message> 
    303     <message> 
    304         <location filename="../toolbox.ui" line="133"/> 
     238        <translation>Rapport de Diagnostic</translation> 
     239    </message> 
     240    <message> 
    305241        <source>PCBSD diagnostic report</source> 
    306         <translation type="unfinished"></translation> 
    307     </message> 
    308     <message> 
    309         <location filename="../toolbox.ui" line="138"/> 
     242        <translation>PCBSD rapport de diagnostic</translation> 
     243    </message> 
     244    <message> 
    310245        <source>lsusb output</source> 
    311         <translation type="unfinished"></translation> 
    312     </message> 
    313     <message> 
    314         <location filename="../toolbox.ui" line="143"/> 
     246        <translation>Isusb sortie</translation> 
     247    </message> 
     248    <message> 
    315249        <source>PCI devices list - PCIConf</source> 
    316         <translation type="unfinished"></translation> 
    317     </message> 
    318     <message> 
    319         <location filename="../toolbox.ui" line="148"/> 
     250        <translation>Liste des périphériques PCI - PCIConf</translation> 
     251    </message> 
     252    <message> 
    320253        <source>Xorg version</source> 
    321         <translation type="unfinished"></translation> 
    322     </message> 
    323     <message> 
    324         <location filename="../toolbox.ui" line="153"/> 
     254        <translation>Xorg version</translation> 
     255    </message> 
     256    <message> 
    325257        <source>FreeBSD version  (uname -a)</source> 
    326         <translation type="unfinished"></translation> 
     258        <translation>FreeBSD version (uname -a)</translation> 
    327259    </message> 
    328260</context> 
     
    330262    <name>WebURL</name> 
    331263    <message> 
    332         <location filename="../weburl.ui" line="14"/> 
    333264        <source>Form</source> 
    334         <translation type="unfinished"></translation> 
    335     </message> 
    336     <message> 
    337         <location filename="../weburl.ui" line="76"/> 
     265        <translation>Forme</translation> 
     266    </message> 
     267    <message> 
    338268        <source>Launch web browser</source> 
    339         <translation type="unfinished"></translation> 
     269        <translation>Lancer le navigateur</translation> 
    340270    </message> 
    341271</context> 
     
    343273    <name>maillist</name> 
    344274    <message> 
    345         <location filename="../maillist.ui" line="14"/> 
    346275        <source>Form</source> 
    347         <translation type="unfinished"></translation> 
    348     </message> 
    349     <message> 
    350         <location filename="../maillist.ui" line="38"/> 
    351         <location filename="../maillist.ui" line="74"/> 
    352         <location filename="../maillist.ui" line="120"/> 
     276        <translation>Forme</translation> 
     277    </message> 
     278    <message> 
    353279        <source>TextLabel</source> 
    354         <translation type="unfinished"></translation> 
    355     </message> 
    356     <message> 
    357         <location filename="../maillist.ui" line="62"/> 
     280        <translation>TextLabel</translation> 
     281    </message> 
     282    <message> 
    358283        <source>Send message to</source> 
    359         <translation type="unfinished"></translation> 
    360     </message> 
    361     <message> 
    362         <location filename="../maillist.ui" line="97"/> 
     284        <translation>Envoyer un message à</translation> 
     285    </message> 
     286    <message> 
    363287        <source>Compose email</source> 
    364         <translation type="unfinished"></translation> 
    365     </message> 
    366     <message> 
    367         <location filename="../maillist.ui" line="108"/> 
     288        <translation>Composer un courriel</translation> 
     289    </message> 
     290    <message> 
    368291        <source>Visit the following web page to subscribe or view archives.</source> 
    369         <translation type="unfinished"></translation> 
    370     </message> 
    371     <message> 
    372         <location filename="../maillist.ui" line="146"/> 
     292        <translation>Visitez le site Web suivant pour vous abonner ou consulter les archives.</translation> 
     293    </message> 
     294    <message> 
    373295        <source>Launch web browser</source> 
    374         <translation type="unfinished"></translation> 
     296        <translation>Lancer le navigateur</translation> 
    375297    </message> 
    376298</context> 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.