10/24/13 02:04:20 (23 months ago)
PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>
master, 9.2-release, enter/10, releng/10.0, releng/10.0.1, releng/10.0.2, releng/10.0.3, releng/10.1, releng/10.1.1, releng/10.1.2, releng/10.2
0a4a3ac7, ca968ed7

Auto-Commit of i18n data from Pootle

1 edited


  • src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_uk.ts

    r6e34036 rac9703b  
    299299    <message> 
    300300        <source>Your system is now being restored, this may take a while depending upon the size of your backup and network conditions.</source> 
    301         <translation type="unfinished"> 
    302             </translation> 
     301        <translation>Наразі Ваша сОстеЌа віЎМПвлюється з резервМПї кПпії. Час віЎМПвлеММя залежОть віЎ рПзЌіру збережеМОѠ
     302 ÐŽÐ°ÐœÐžÑ 
     303 Ñ‚а швОЎкПсті Ќережі.</translation> 
    303304    </message> 
    304305    <message> 
    305306        <source>Installing meta-package: %1</source> 
    306         <translation type="unfinished"> 
    307             </translation> 
     307        <translation>ВстаМПвлеММя Ќета пакуМку: %1</translation> 
    308308    </message> 
    309309    <message> 
    310310        <source>Restoring system: %1</source> 
    311         <translation type="unfinished"> 
    312             </translation> 
     311        <translation>ВіЎМПвлеММя сОстеЌО: %1</translation> 
    313312    </message> 
    372371    <message> 
    373372        <source>Please select the software to install. Post-install you may also add / remove software via the Package Manager (desktop) or &quot;pkg&quot; command (server).</source> 
    374         <translation type="unfinished"> 
    375             </translation> 
     373        <translation>БуЎь ласка Пберіть прПграЌО Ўля встаМПвлеММя. Після встаМПвлеММя сОстеЌО ВО зЌПжете такПж встаМПвОтО та вОЎалОтО прПграЌО вОкПрОстПвуючО засіб &quot;КеруваММя пакуМкаЌО&quot; абП кПЌаМЎу &quot;pkg&quot; (Ўля TrueOS).</translation> 
    376374    </message> 
    689687    </message> 
    690688    <message> 
    691         <source>Install GRUB (Required for Boot-Environment support)</source> 
    692         <translation type="unfinished"> 
    693             </translation> 
    694     </message> 
    695     <message> 
    696689        <source>Please select the disk or partition you wish to install onto. Please note that you must select either an entire disk or a primary partition that is at least 20GB for a server install or 50GB for a desktop install. </source> 
    697         <translation type="unfinished"> 
    698             </translation> 
     690        <translation>БуЎь ласка Пберіть ЎОск Ўля встаМПвлеММя. Майте Ма увазі щП ВО Ќаєте вказатО весь ЎОск абП гПлПвМОй (primary) рПзЎіл ЎОску щП Ќає прОМайЌМі 20 Гб вільМПгП прПстПру Ўля серверу та 50 Гб Ўля стільМОці. </translation> 
    699691    </message> 
    700692    <message> 
    701693        <source>Installing to SSD (Disables SWAP / atime)</source> 
    702         <translation type="unfinished"> 
    703             </translation> 
     694        <translation>ВстаМПвлеММя Ма флеш МакПпОчувач (SSD) (SWAP / atime буЎе вОЌкМеМП)</translation> 
    704695    </message> 
    705696    <message> 
    706697        <source>No boot-loader!</source> 
    707         <translation type="unfinished"> 
    708             </translation> 
    709     </message> 
    710     <message> 
    711         <source>You have chosen not to install GRUB on your MBR. You will need to manually setup your own MBR loader.</source> 
    712         <translation type="unfinished"> 
    713             </translation> 
    714     </message> 
    715     <message> 
    716         <source>Stamp GRUB on MBR</source> 
    717         <translation type="unfinished"> 
    718             </translation> 
     698        <translation>Без заваМтажувача!</translation> 
    719699    </message> 
    720700    <message> 
    721701        <source>The original system datasets / mount-points will be automatically restored.</source> 
    722         <translation type="unfinished"> 
    723             </translation> 
     702        <translation>ОрОгіМальМі сОстеЌМі МабПрО ЎаМОѠ
     703 ZFS та тПчкО ЌПМтуваММя буЎуть автПЌатОчМП віЎМПвлеМі.</translation> 
     704    </message> 
     705    <message> 
     706        <source>Boot-Loader (GRUB recommended)</source> 
     707        <translation type="unfinished"></translation> 
     708    </message> 
     709    <message> 
     710        <source>You have chosen not to install a boot-loader. You will need to manually setup your own loader.</source> 
     711        <translation type="unfinished"></translation> 
    724712    </message> 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.