Ignore:
Timestamp:
10/24/13 02:04:20 (11 months ago)
Author:
PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>
Branches:
master, 9.2-release, releng/10.0, releng/10.0.1, releng/10.0.2, releng/10.0.3
Children:
0a4a3ac, ca968ed7
Parents:
d34bc77
Message:

Auto-Commit of i18n data from Pootle

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_et.ts

    raebf244 rac9703b  
    11<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 
    22<!DOCTYPE TS> 
    3 <TS version="2.0"> 
    4 <context> 
    5     <name>dialogConfig</name> 
    6     <message> 
    7         <source>Configuration</source> 
    8         <translation>Seadistus</translation> 
    9     </message> 
    10     <message> 
    11         <source>&amp;Save</source> 
    12         <translation>&amp;Salvesta</translation> 
    13     </message> 
    14     <message> 
    15         <source>Alt+S</source> 
    16         <translation>Alt+S</translation> 
    17     </message> 
    18     <message> 
    19         <source>&amp;Cancel</source> 
    20         <translation>&amp;Katkesta</translation> 
    21     </message> 
    22     <message> 
    23         <source>Alt+C</source> 
    24         <translation>Alt+K</translation> 
    25     </message> 
    26     <message> 
    27         <source>Jail Network Interface</source> 
    28         <translation>Vangla võrguliides</translation> 
    29     </message> 
    30     <message> 
    31         <source>Jail Directory</source> 
    32         <translation>Vanglate kaust</translation> 
    33     </message> 
    34     <message> 
    35         <source>Temp Directory</source> 
    36         <translation>Ajutine kaust</translation> 
    37     </message> 
    38     <message> 
    39         <source>Select Jail Directory</source> 
    40         <translation>Vali vangla kaust</translation> 
    41     </message> 
    42     <message> 
    43         <source>Select Temp Directory</source> 
    44         <translation>Vali ajutine kaust</translation> 
    45     </message> 
    46 </context> 
    47 <context> 
    48     <name>dialogDisplayOutput</name> 
    49     <message> 
    50         <source>Command Output</source> 
    51         <translation>KÀskude vÀljund</translation> 
    52     </message> 
    53     <message> 
    54         <source>&amp;Close</source> 
    55         <translation>&amp;VÀlju</translation> 
    56     </message> 
    57     <message> 
    58         <source>Alt+C</source> 
    59         <translation>Alt+V</translation> 
    60     </message> 
    61 </context> 
    62 <context> 
    63     <name>dialogEditIP</name> 
    64     <message> 
    65         <source>&amp;Add</source> 
    66         <translation>&amp;Lisa</translation> 
    67     </message> 
    68     <message> 
    69         <source>&amp;Remove</source> 
    70         <translation>&amp;Eemalda</translation> 
    71     </message> 
    72     <message> 
    73         <source>&amp;Save</source> 
    74         <translation>&amp;Salvesta</translation> 
    75     </message> 
    76     <message> 
    77         <source>&amp;Cancel</source> 
    78         <translation>&amp;Katkesta</translation> 
    79     </message> 
    80     <message> 
    81         <source>Add IP</source> 
    82         <translation>Lisa IP</translation> 
    83     </message> 
    84     <message> 
    85         <source>IP Address:</source> 
    86         <translation>IP-address:</translation> 
    87     </message> 
    88     <message> 
    89         <source>Warden</source> 
    90         <translation>Warden</translation> 
    91     </message> 
    92     <message> 
    93         <source>Please enter a valid IPV4 or IPV6 address!</source> 
    94         <translation>Palun sisesta sobiv IPv4- või IPv6-aadress!</translation> 
    95     </message> 
    96     <message> 
    97         <source>Jail Configuration</source> 
    98         <translation>Vanglate seadistus</translation> 
    99     </message> 
    100     <message> 
    101         <source>IPv4</source> 
    102         <translation>IPv4</translation> 
    103     </message> 
    104     <message> 
    105         <source>IPv4 Address</source> 
    106         <translation>IPv4-aadress</translation> 
    107     </message> 
    108     <message> 
    109         <source>IPv6</source> 
    110         <translation>IPv6</translation> 
    111     </message> 
    112     <message> 
    113         <source>IPv6 Address</source> 
    114         <translation>IPv6-aadress</translation> 
    115     </message> 
    116     <message> 
    117         <source>Aliases</source> 
    118         <translation>Aliased</translation> 
    119     </message> 
    120     <message> 
    121         <source>IPv4 Aliases</source> 
    122         <translation>IPv4 aliased</translation> 
    123     </message> 
    124     <message> 
    125         <source>IPv4 Bridge Aliases</source> 
    126         <translation>IPv4 silla aliased</translation> 
    127     </message> 
    128     <message> 
    129         <source>IPv6 Aliases</source> 
    130         <translation>IPv6 aliased</translation> 
    131     </message> 
    132     <message> 
    133         <source>IPv6 Bridge Aliases</source> 
    134         <translation>IPv6 silla aliased</translation> 
    135     </message> 
    136     <message> 
    137         <source>Permissions</source> 
    138         <translation>Load</translation> 
    139     </message> 
    140     <message> 
    141         <source>A process within the jail has access to System V IPC primitives.</source> 
    142         <translation type="unfinished"> 
    143             </translation> 
    144     </message> 
    145     <message> 
    146         <source>The prison root is allowed to create raw sockets. Enables ping / traceroute.</source> 
    147         <translation type="unfinished"> 
    148             </translation> 
    149     </message> 
    150     <message> 
    151         <source>When this parameter is set, such users are treated as privileged, and may manipulate system file flags subject to the usual constraints on kern.securelevel.</source> 
    152         <translation type="unfinished"> 
    153             </translation> 
    154     </message> 
    155     <message> 
    156         <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount file system types marked as jail-friendly.</source> 
    157         <translation type="unfinished"> 
    158             </translation> 
    159     </message> 
    160     <message> 
    161         <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount the devfs file system.</source> 
    162         <translation type="unfinished"> 
    163             </translation> 
    164     </message> 
    165     <message> 
    166         <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount the nullfs file system.</source> 
    167         <translation type="unfinished"> 
    168             </translation> 
    169     </message> 
    170     <message> 
    171         <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount the procfs file system.</source> 
    172         <translation type="unfinished"> 
    173             </translation> 
    174     </message> 
    175     <message> 
    176         <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount the zfs file system.</source> 
    177         <translation type="unfinished"> 
    178             </translation> 
    179     </message> 
    180     <message> 
    181         <source>The prison root may administer quotas on the jail&apos;s filesystem(s).</source> 
    182         <translation type="unfinished"> 
    183             </translation> 
    184     </message> 
    185     <message> 
    186         <source>This allows access to other protocol stacks that have not had jail functionality added to them.</source> 
    187         <translation type="unfinished"> 
    188             </translation> 
    189     </message> 
    190     <message> 
    191         <source>Invalid IPv4 address!</source> 
    192         <translation type="unfinished"> 
    193             </translation> 
    194     </message> 
    195     <message> 
    196         <source>Invalid IPv4 bridge address!</source> 
    197         <translation type="unfinished"> 
    198             </translation> 
    199     </message> 
    200     <message> 
    201         <source>Invalid IPv4 router address!</source> 
    202         <translation type="unfinished"> 
    203             </translation> 
    204     </message> 
    205     <message> 
    206         <source>Invalid IPv6 address!</source> 
    207         <translation type="unfinished"> 
    208             </translation> 
    209     </message> 
    210     <message> 
    211         <source>Invalid IPv6 bridge address!</source> 
    212         <translation type="unfinished"> 
    213             </translation> 
    214     </message> 
    215     <message> 
    216         <source>Invalid IPv6 router address!</source> 
    217         <translation type="unfinished"> 
    218             </translation> 
    219     </message> 
    220     <message> 
    221         <source>Options</source> 
    222         <translation type="unfinished"> 
    223             </translation> 
    224     </message> 
    225     <message> 
    226         <source>Enable VNET / VIMAGE support</source> 
    227         <translation type="unfinished"> 
    228             </translation> 
    229     </message> 
    230     <message> 
    231         <source>IPv4 Bridge Address (Requires VNET)</source> 
    232         <translation type="unfinished"> 
    233             </translation> 
    234     </message> 
    235     <message> 
    236         <source>IPv4 Default Router (Requires VNET)</source> 
    237         <translation type="unfinished"> 
    238             </translation> 
    239     </message> 
    240     <message> 
    241         <source>IPv6 Bridge Address (Requires VNET)</source> 
    242         <translation type="unfinished"> 
    243             </translation> 
    244     </message> 
    245     <message> 
    246         <source>IPv6 Default Router (Requires VNET)</source> 
    247         <translation type="unfinished"> 
    248             </translation> 
    249     </message> 
    250     <message> 
    251         <source>The following permissions can be enabled or disabled for this jail. For more details hover over each item or refer to the jail manpage.</source> 
    252         <translation type="unfinished"> 
    253             </translation> 
    254     </message> 
    255 </context> 
    256 <context> 
    257     <name>dialogImport</name> 
    258     <message> 
    259         <source>Import Jail</source> 
    260         <translation>Impordi vangla</translation> 
    261     </message> 
    262     <message> 
    263         <source>You have the option to change the IP / Hostname of the imported jail. Any internal references to the old IP / hostname may still need to be changed after importing. </source> 
    264         <translation>Imporditud vangla IP-aadressi ja hostinime on võimalik muuta. Sisemised viited vanadele aadressidele ja nimedele tuleks sel juhul pÀrast importimist Àra muuta.</translation> 
    265     </message> 
    266     <message> 
    267         <source>Change IP Address</source> 
    268         <translation>Muuda IP-aadressi</translation> 
    269     </message> 
    270     <message> 
    271         <source>999\.999\.999\.999; </source> 
    272         <translation>999\.999\.999\.999;</translation> 
    273     </message> 
    274     <message> 
    275         <source>...</source> 
    276         <translation>...</translation> 
    277     </message> 
    278     <message> 
    279         <source>Change Hostname</source> 
    280         <translation>Muuda hostinime</translation> 
    281     </message> 
    282     <message> 
    283         <source>&amp;Ok</source> 
    284         <translation>&amp;Olgu</translation> 
    285     </message> 
    286     <message> 
    287         <source>&amp;Cancel</source> 
    288         <translation>&amp;Katkesta</translation> 
    289     </message> 
    290 </context> 
    291 <context> 
    292     <name>dialogTemplates</name> 
    293     <message> 
    294         <source>Jail Templates</source> 
    295         <translation type="unfinished"> 
    296             </translation> 
    297     </message> 
    298     <message> 
    299         <source>Add a new Jail</source> 
    300         <translation type="unfinished">Lisa uus vangla</translation> 
    301     </message> 
    302     <message> 
    303         <source>Remove the selected Jail</source> 
    304         <translation type="unfinished">Eemalda valitud vangla</translation> 
    305     </message> 
    306     <message> 
    307         <source>&amp;Close</source> 
    308         <translation type="unfinished">&amp;VÀlju</translation> 
    309     </message> 
    310     <message> 
    311         <source>System Version</source> 
    312         <translation type="unfinished"> 
    313             </translation> 
    314     </message> 
    315     <message> 
    316         <source>What version do you wish to fetch?</source> 
    317         <translation type="unfinished"> 
    318             </translation> 
    319     </message> 
    320     <message> 
    321         <source>Template Nickname</source> 
    322         <translation type="unfinished"> 
    323             </translation> 
    324     </message> 
    325     <message> 
    326         <source>Enter a nickname for this template:</source> 
    327         <translation type="unfinished"> 
    328             </translation> 
    329     </message> 
    330 </context> 
    331 <context> 
    332     <name>dialogWarden</name> 
    333     <message> 
    334         <source>The Warden</source> 
    335         <translation>Warden</translation> 
    336     </message> 
    337     <message> 
    338         <source>&amp;File</source> 
    339         <translation>&amp;Fail</translation> 
    340     </message> 
    341     <message> 
    342         <source>Jails</source> 
    343         <translation>Vanglad</translation> 
    344     </message> 
    345     <message> 
    346         <source>E&amp;xit</source> 
    347         <translation>&amp;VÀlju</translation> 
    348     </message> 
    349     <message> 
    350         <source>Exit</source> 
    351         <translation>VÀlju</translation> 
    352     </message> 
    353     <message> 
    354         <source>New Jail</source> 
    355         <translation>Uus vangla</translation> 
    356     </message> 
    357     <message> 
    358         <source>Refresh</source> 
    359         <translation>VÀrskenda</translation> 
    360     </message> 
    361     <message> 
    362         <source>Configuration</source> 
    363         <translation>Seadistus</translation> 
    364     </message> 
    365     <message> 
    366         <source>Import Jail</source> 
    367         <translation>Impordi vangla</translation> 
    368     </message> 
    369     <message> 
    370         <source>Stop this Jail</source> 
    371         <translation>Peata see vangla</translation> 
    372     </message> 
    373     <message> 
    374         <source>Toggle Autostart</source> 
    375         <translation>Muuda alglaadimisel kÀivitamist</translation> 
    376     </message> 
    377     <message> 
    378         <source>Export jail to .wdn file</source> 
    379         <translation>Ekspordi vangla .wdn-faili</translation> 
    380     </message> 
    381     <message> 
    382         <source>Delete Jail</source> 
    383         <translation>Kustuta vangla</translation> 
    384     </message> 
    385     <message> 
    386         <source>Start this Jail</source> 
    387         <translation>KÀivita see vangla</translation> 
    388     </message> 
    389     <message> 
    390         <source>Stopping Jail</source> 
    391         <translation>Vangla peatamine</translation> 
    392     </message> 
    393     <message> 
    394         <source>Stopping Jail:</source> 
    395         <translation>Vangla peatamine:</translation> 
    396     </message> 
    397     <message> 
    398         <source>Starting Jail</source> 
    399         <translation>Vangla kÀivitamine</translation> 
    400     </message> 
    401     <message> 
    402         <source>Starting Jail:</source> 
    403         <translation>Vangla kÀivitamine:</translation> 
    404     </message> 
    405     <message> 
    406         <source>Choose a directory to save the finished .wdn file:</source> 
    407         <translation>Vali kaust, kuhu valmis .wdn-failid salvestada:</translation> 
    408     </message> 
    409     <message> 
    410         <source>Exporting Jail</source> 
    411         <translation>Vangla eksportimine</translation> 
    412     </message> 
    413     <message> 
    414         <source>Exporting Jail:</source> 
    415         <translation>Vangla eksportimine:</translation> 
    416     </message> 
    417     <message> 
    418         <source>Deleting Jail</source> 
    419         <translation>Vangla kustutamine</translation> 
    420     </message> 
    421     <message> 
    422         <source>Deleting Jail:</source> 
    423         <translation>Vangla kustutamine:</translation> 
    424     </message> 
    425     <message> 
    426         <source>Select warden jail package</source> 
    427         <translation>Vali Wardeni vangla fail</translation> 
    428     </message> 
    429     <message> 
    430         <source>Installed Jails</source> 
    431         <translation>Paigaldatud vanglad</translation> 
    432     </message> 
    433     <message> 
    434         <source>Add a new Jail</source> 
    435         <translation>Lisa uus vangla</translation> 
    436     </message> 
    437     <message> 
    438         <source>Remove the selected Jail</source> 
    439         <translation>Eemalda valitud vangla</translation> 
    440     </message> 
    441     <message> 
    442         <source>Working on Jail</source> 
    443         <translation>Valitud vangla</translation> 
    444     </message> 
    445     <message> 
    446         <source>Info</source> 
    447         <translation>Info</translation> 
    448     </message> 
    449     <message> 
    450         <source>Tools</source> 
    451         <translation>Tööriistad</translation> 
    452     </message> 
    453     <message> 
    454         <source>&lt;- Please select a jail</source> 
    455         <translation>&lt;- Palun vali vangla</translation> 
    456     </message> 
    457     <message> 
    458         <source>Working on jail:</source> 
    459         <translation>Valitud vangla:</translation> 
    460     </message> 
    461     <message> 
    462         <source>Warden</source> 
    463         <translation>Warden</translation> 
    464     </message> 
    465     <message> 
    466         <source>Are you sure you want to delete the jail</source> 
    467         <translation>Oled kindel, et soovid seda vanglat kustutada</translation> 
    468     </message> 
    469     <message> 
    470         <source>Jail Information</source> 
    471         <translation>Vangla info</translation> 
    472     </message> 
    473     <message> 
    474         <source>Jail Type:</source> 
    475         <translation>Vangla tÌÌp:</translation> 
    476     </message> 
    477     <message> 
    478         <source>Size on Disk:</source> 
    479         <translation>Suurus kettal:</translation> 
    480     </message> 
    481     <message> 
    482         <source>Network Information</source> 
    483         <translation>Võrguinfo</translation> 
    484     </message> 
    485     <message> 
    486         <source>Active Connections:</source> 
    487         <translation>Aktiivsed ÃŒhendused:</translation> 
    488     </message> 
    489     <message> 
    490         <source>Listening on Ports:</source> 
    491         <translation>Kuulatakse portidel:</translation> 
    492     </message> 
    493     <message> 
    494         <source>Jail Management</source> 
    495         <translation>Vanglahaldus</translation> 
    496     </message> 
    497     <message> 
    498         <source>User Administrator</source> 
    499         <translation>Kasutajate administreerimine</translation> 
    500     </message> 
    501     <message> 
    502         <source>Utilities</source> 
    503         <translation>Tööriistad</translation> 
    504     </message> 
    505     <message> 
    506         <source>Export Jail</source> 
    507         <translation>Ekspordi vangla</translation> 
    508     </message> 
    509     <message> 
    510         <source>Loading...</source> 
    511         <translation>Laadimine...</translation> 
    512     </message> 
    513     <message> 
    514         <source>Launch Terminal</source> 
    515         <translation>KÀivita terminal</translation> 
    516     </message> 
    517     <message> 
    518         <source>Check for Updates</source> 
    519         <translation>Kontrolli uuendusi</translation> 
    520     </message> 
    521     <message> 
    522         <source>Start at boot:</source> 
    523         <translation>KÀivita alglaadimisel:</translation> 
    524     </message> 
    525     <message> 
    526         <source>No jail selected!</source> 
    527         <translation>Ühtegi vanglat pole valitud!</translation> 
    528     </message> 
    529     <message> 
    530         <source>Snapshots</source> 
    531         <translation>Hetktõmmised</translation> 
    532     </message> 
    533     <message> 
    534         <source>Start the selected jail</source> 
    535         <translation>KÀivita valitud vangla</translation> 
    536     </message> 
    537     <message> 
    538         <source>Stop the selected jail</source> 
    539         <translation>Peata valitud vangla</translation> 
    540     </message> 
    541     <message> 
    542         <source>Restore existing snapshot</source> 
    543         <translation>Taasta olemasolev hetktõmmis</translation> 
    544     </message> 
    545     <message> 
    546         <source>Delete the snapshot</source> 
    547         <translation>Kustuta hetktõmmis</translation> 
    548     </message> 
    549     <message> 
    550         <source>Loading snapshots...</source> 
    551         <translation>Hetktõmmiste laadimine...</translation> 
    552     </message> 
    553     <message> 
    554         <source>For snapshot support you must be using ZFS</source> 
    555         <translation>Hetktõmmiste kasutamiseks on vajalik ZFS</translation> 
    556     </message> 
    557     <message> 
    558         <source>No snapshots available. You may create one below.</source> 
    559         <translation>Hetktõmmiseid ei ole saadaval. Neid võib luua allpool.</translation> 
    560     </message> 
    561     <message> 
    562         <source>Creating new snapshot... Please wait...</source> 
    563         <translation>Uue hetktõmmise loomine... Palun oota...</translation> 
    564     </message> 
    565     <message> 
    566         <source>Reverting snapshot... Please wait...</source> 
    567         <translation>Hetktõmmise tagasipööramine... Palun oota...</translation> 
    568     </message> 
    569     <message> 
    570         <source>Are you sure you want to revert to the snapshot:</source> 
    571         <translation>Oled kindel, et soovid tagasi pöörata sellele hetktõmmisele:</translation> 
    572     </message> 
    573     <message> 
    574         <source>Removing snapshot... Please wait...</source> 
    575         <translation>Hetktõmmise eemaldamine... Palun oota...</translation> 
    576     </message> 
    577     <message> 
    578         <source>Are you sure you want to remove the snapshot:</source> 
    579         <translation>Oled kindel, et soovid eemaldada selle hetktõmmise:</translation> 
    580     </message> 
    581     <message> 
    582         <source>Updates available!</source> 
    583         <translation>Uuendused on saadaval!</translation> 
    584     </message> 
    585     <message> 
    586         <source>Start update manager</source> 
    587         <translation>KÀivita uuendushaldur</translation> 
    588     </message> 
    589     <message> 
    590         <source>Service Manager</source> 
    591         <translation>Teenusehaldur</translation> 
    592     </message> 
    593     <message> 
    594         <source>Create a new snapshot</source> 
    595         <translation>Loo uus hetktõmmis</translation> 
    596     </message> 
    597     <message> 
    598         <source>Mount the snapshot</source> 
    599         <translation>Haagi hetktõmmis</translation> 
    600     </message> 
    601     <message> 
    602         <source>Unmount the snapshot</source> 
    603         <translation>Haagi hetktõmmis lahti</translation> 
    604     </message> 
    605     <message> 
    606         <source>(Cloned)</source> 
    607         <translation>(Kloonitud)</translation> 
    608     </message> 
    609     <message> 
    610         <source>Loading clones...</source> 
    611         <translation>Kloonide laadimine...</translation> 
    612     </message> 
    613     <message> 
    614         <source>Mounted on: </source> 
    615         <translation>Haakepunkt: </translation> 
    616     </message> 
    617     <message> 
    618         <source>Snapshot not mounted</source> 
    619         <translation>Hetktõmmis ei ole haagitud</translation> 
    620     </message> 
    621     <message> 
    622         <source>R&amp;estore</source> 
    623         <translation>&amp;Taasta</translation> 
    624     </message> 
    625     <message> 
    626         <source>&amp;Mount</source> 
    627         <translation>&amp;Haagi</translation> 
    628     </message> 
    629     <message> 
    630         <source>&amp;Unmount</source> 
    631         <translation>Haa&amp;gi lahti</translation> 
    632     </message> 
    633     <message> 
    634         <source>&amp;Add</source> 
    635         <translation>&amp;Lisa</translation> 
    636     </message> 
    637     <message> 
    638         <source>&amp;Remove</source> 
    639         <translation>&amp;Eemalda</translation> 
    640     </message> 
    641     <message> 
    642         <source>Cloning snapshot... Please wait...</source> 
    643         <translation>Hetktõmmise kloonimine... Palun oota...</translation> 
    644     </message> 
    645     <message> 
    646         <source>Removing clone... Please wait...</source> 
    647         <translation>Hetktõmmise eemaldamine... Palun oota...</translation> 
    648     </message> 
    649     <message> 
    650         <source>Any newer snapshots and mounted clones will be lost, and the jail will be restarted!</source> 
    651         <translation>Uuemad hetktõmmised ja haagitud kloonid lÀhevad kaduma ja vangla taaskÀivitatakse!</translation> 
    652     </message> 
    653     <message> 
    654         <source>Reverting snapshot</source> 
    655         <translation>Hetktõmmise tagasipööramine</translation> 
    656     </message> 
    657     <message> 
    658         <source>Reverting to snapshot:</source> 
    659         <translation>Pööratakse tagasi hetktõmmisele:</translation> 
    660     </message> 
    661     <message> 
    662         <source>No valid network interface specified! Select one now?</source> 
    663         <translation>Ühtegi sobivat võrguliidest ei ole valitud! Kas soovid kohe valida?</translation> 
    664     </message> 
    665     <message> 
    666         <source>Scheduled Snapshots</source> 
    667         <translation>Planeeritud hetktõmmised</translation> 
    668     </message> 
    669     <message> 
    670         <source>Snapshot Frequency</source> 
    671         <translation>Hetktõmmiste sagedus</translation> 
    672     </message> 
    673     <message> 
    674         <source>Days to keep</source> 
    675         <translation>Mitu pÀeva alles hoida</translation> 
    676     </message> 
    677     <message> 
    678         <source>IPs:</source> 
    679         <translation type="unfinished"> 
    680             </translation> 
    681     </message> 
    682     <message> 
    683         <source>Configure the jail</source> 
    684         <translation type="unfinished"> 
    685             </translation> 
    686     </message> 
    687     <message> 
    688         <source>Package Manager</source> 
    689         <translation type="unfinished"> 
    690             </translation> 
    691     </message> 
    692     <message> 
    693         <source>Template Manager</source> 
    694         <translation type="unfinished"> 
    695             </translation> 
    696     </message> 
    697 </context> 
    698 <context> 
    699     <name>dialogWorking</name> 
    700     <message> 
    701         <source>Working</source> 
    702         <translation>Tegevus</translation> 
    703     </message> 
    704 </context> 
    705 <context> 
    706     <name>wizardNewJail</name> 
    707     <message> 
    708         <source>Hostname</source> 
    709         <translation>Hostinimi</translation> 
    710     </message> 
    711     <message> 
    712         <source>Jailbird</source> 
    713         <translation>Jailbird</translation> 
    714     </message> 
    715     <message> 
    716         <source>Please select the type of jail you want to create. </source> 
    717         <translation>Palun vali vangla tÌÌp, mida soovid luua.</translation> 
    718     </message> 
    719     <message> 
    720         <source>Jail Type</source> 
    721         <translation>Vangla tÌÌp</translation> 
    722     </message> 
    723     <message> 
    724         <source>Ports Jail (Insecure, allows running X applications)</source> 
    725         <translation>Portide vangla (ebaturvaline, lubab X-i rakenduste kÀivitamist)</translation> 
    726     </message> 
    727     <message> 
    728         <source>Next enter the root password for this jail. </source> 
    729         <translation>JÀrgmisena vali vanglale juurkasutaja parool.</translation> 
    730     </message> 
    731     <message> 
    732         <source>Root Password</source> 
    733         <translation>Juurkasutaja parool</translation> 
    734     </message> 
    735     <message> 
    736         <source>Root Password (Confirm)</source> 
    737         <translation>Juurkasutaja parool (kinnita)</translation> 
    738     </message> 
    739     <message> 
    740         <source>Jail Options</source> 
    741         <translation>Vangla valikud</translation> 
    742     </message> 
    743     <message> 
    744         <source>Include system source</source> 
    745         <translation>Pane kaasa sÃŒsteemi lÀhtekood</translation> 
    746     </message> 
    747     <message> 
    748         <source>Include ports tree</source> 
    749         <translation>Pane kaasa portide puu</translation> 
    750     </message> 
    751     <message> 
    752         <source>Start jail at system bootup</source> 
    753         <translation>KÀivita vangla alglaadimisel</translation> 
    754     </message> 
    755     <message> 
    756         <source>New Jail Wizard</source> 
    757         <translation>Vangla loomise abiline</translation> 
    758     </message> 
    759     <message> 
    760         <source>Linux Jail (Run Linux within in a jail)</source> 
    761         <translation>Linuxi vangla (Linuxi jooksutamine vanglas)</translation> 
    762     </message> 
    763     <message> 
    764         <source>Please select the Linux install script to use for this jail.</source> 
    765         <translation>Vali Linuxi paigaldamise skript, mida selle vangla jaoks kasutada.</translation> 
    766     </message> 
    767     <message> 
    768         <source>Select Script</source> 
    769         <translation>Vali skript</translation> 
    770     </message> 
    771     <message> 
    772         <source>Linux install files (*)</source> 
    773         <translation>Linuxi paigaldamise failid (*)</translation> 
    774     </message> 
    775     <message> 
    776         <source>Hostname already used!</source> 
    777         <translation>Hostinimi on juba kasutuses!</translation> 
    778     </message> 
    779     <message> 
    780         <source>IP already used!</source> 
    781         <translation>IP-aadress on juba kasutuses!</translation> 
    782     </message> 
    783     <message> 
    784         <source>Invalid IP address!</source> 
    785         <translation>Vigane IP-aadress!</translation> 
    786     </message> 
    787     <message> 
    788         <source>Please take a moment and set any other options for this jail. Note that including the system source option requires that they be present in /usr/src. </source> 
    789         <translation>Muuda vajadusel teisi vangla valikuid. SÃŒsteemi lÀhtekoodi kaasates peab see olema kÀttesaadav kaustas /usr/src.</translation> 
    790     </message> 
    791     <message> 
    792         <source>Please take a moment and set any other options for this jail.</source> 
    793         <translation>Muuda vajadusel teisi vangla valikuid.</translation> 
    794     </message> 
    795     <message> 
    796         <source>IPv4 Address</source> 
    797         <translation type="unfinished"> 
    798             </translation> 
    799     </message> 
    800     <message> 
    801         <source>IPv6 Address</source> 
    802         <translation type="unfinished"> 
    803             </translation> 
    804     </message> 
    805     <message> 
    806         <source>Traditional Jail (Secure, best for services)</source> 
    807         <translation type="unfinished"> 
    808             </translation> 
    809     </message> 
    810     <message> 
    811         <source>Install PKGNG and PC-BSD utilities</source> 
    812         <translation type="unfinished"> 
    813             </translation> 
    814     </message> 
    815     <message> 
    816         <source>Jail Version</source> 
    817         <translation type="unfinished"> 
    818             </translation> 
    819     </message> 
    820     <message> 
    821         <source>Use system version (default)</source> 
    822         <translation type="unfinished"> 
    823             </translation> 
    824     </message> 
    825     <message> 
    826         <source>Invalid IPv6 address!</source> 
    827         <translation type="unfinished"> 
    828             </translation> 
    829     </message> 
    830     <message> 
    831         <source>This wizard will walk you through creating a new jail. First, enter a hostname and IP address not currently in use on the network. If you plan to use IPv6 to access the jail, check the IPv6 Address box and input a valid IPv6 address. When finished, click Next to continue.</source> 
    832         <translation type="unfinished"> 
    833             </translation> 
    834     </message> 
    835 </context> 
     3<TS> 
     4    <context> 
     5        <name>dialogConfig</name> 
     6        <message> 
     7            <source>Configuration</source> 
     8            <translation>Seadistus</translation> 
     9        </message> 
     10        <message> 
     11            <source>&amp;Save</source> 
     12            <translation>&amp;Salvesta</translation> 
     13        </message> 
     14        <message> 
     15            <source>Alt+S</source> 
     16            <translation>Alt+S</translation> 
     17        </message> 
     18        <message> 
     19            <source>&amp;Cancel</source> 
     20            <translation>&amp;Katkesta</translation> 
     21        </message> 
     22        <message> 
     23            <source>Alt+C</source> 
     24            <translation>Alt+K</translation> 
     25        </message> 
     26        <message> 
     27            <source>Jail Network Interface</source> 
     28            <translation>Vangla võrguliides</translation> 
     29        </message> 
     30        <message> 
     31            <source>Jail Directory</source> 
     32            <translation>Vanglate kaust</translation> 
     33        </message> 
     34        <message> 
     35            <source>Temp Directory</source> 
     36            <translation>Ajutine kaust</translation> 
     37        </message> 
     38        <message> 
     39            <source>Select Jail Directory</source> 
     40            <translation>Vali vangla kaust</translation> 
     41        </message> 
     42        <message> 
     43            <source>Select Temp Directory</source> 
     44            <translation>Vali ajutine kaust</translation> 
     45        </message> 
     46    </context> 
     47    <context> 
     48        <name>dialogDisplayOutput</name> 
     49        <message> 
     50            <source>Command Output</source> 
     51            <translation>KÀskude vÀljund</translation> 
     52        </message> 
     53        <message> 
     54            <source>&amp;Close</source> 
     55            <translation>&amp;VÀlju</translation> 
     56        </message> 
     57        <message> 
     58            <source>Alt+C</source> 
     59            <translation>Alt+V</translation> 
     60        </message> 
     61    </context> 
     62    <context> 
     63        <name>dialogEditIP</name> 
     64        <message> 
     65            <source>&amp;Add</source> 
     66            <translation>&amp;Lisa</translation> 
     67        </message> 
     68        <message> 
     69            <source>&amp;Remove</source> 
     70            <translation>&amp;Eemalda</translation> 
     71        </message> 
     72        <message> 
     73            <source>&amp;Save</source> 
     74            <translation>&amp;Salvesta</translation> 
     75        </message> 
     76        <message> 
     77            <source>&amp;Cancel</source> 
     78            <translation>&amp;Katkesta</translation> 
     79        </message> 
     80        <message> 
     81            <source>Add IP</source> 
     82            <translation>Lisa IP</translation> 
     83        </message> 
     84        <message> 
     85            <source>IP Address:</source> 
     86            <translation>IP-address:</translation> 
     87        </message> 
     88        <message> 
     89            <source>Warden</source> 
     90            <translation>Warden</translation> 
     91        </message> 
     92        <message> 
     93            <source>Please enter a valid IPV4 or IPV6 address!</source> 
     94            <translation>Palun sisesta sobiv IPv4- või IPv6-aadress!</translation> 
     95        </message> 
     96        <message> 
     97            <source>Jail Configuration</source> 
     98            <translation>Vanglate seadistus</translation> 
     99        </message> 
     100        <message> 
     101            <source>IPv4</source> 
     102            <translation>IPv4</translation> 
     103        </message> 
     104        <message> 
     105            <source>IPv4 Address</source> 
     106            <translation>IPv4-aadress</translation> 
     107        </message> 
     108        <message> 
     109            <source>IPv6</source> 
     110            <translation>IPv6</translation> 
     111        </message> 
     112        <message> 
     113            <source>IPv6 Address</source> 
     114            <translation>IPv6-aadress</translation> 
     115        </message> 
     116        <message> 
     117            <source>Aliases</source> 
     118            <translation>Aliased</translation> 
     119        </message> 
     120        <message> 
     121            <source>IPv4 Aliases</source> 
     122            <translation>IPv4 aliased</translation> 
     123        </message> 
     124        <message> 
     125            <source>IPv4 Bridge Aliases</source> 
     126            <translation>IPv4 silla aliased</translation> 
     127        </message> 
     128        <message> 
     129            <source>IPv6 Aliases</source> 
     130            <translation>IPv6 aliased</translation> 
     131        </message> 
     132        <message> 
     133            <source>IPv6 Bridge Aliases</source> 
     134            <translation>IPv6 silla aliased</translation> 
     135        </message> 
     136        <message> 
     137            <source>Permissions</source> 
     138            <translation>Load</translation> 
     139        </message> 
     140        <message> 
     141            <source>A process within the jail has access to System V IPC primitives.</source> 
     142            <translation type="unfinished"> 
     143            </translation> 
     144        </message> 
     145        <message> 
     146            <source>The prison root is allowed to create raw sockets. Enables ping / traceroute.</source> 
     147            <translation type="unfinished"> 
     148            </translation> 
     149        </message> 
     150        <message> 
     151            <source>When this parameter is set, such users are treated as privileged, and may manipulate system file flags subject to the usual constraints on kern.securelevel.</source> 
     152            <translation type="unfinished"> 
     153            </translation> 
     154        </message> 
     155        <message> 
     156            <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount file system types marked as jail-friendly.</source> 
     157            <translation type="unfinished"> 
     158            </translation> 
     159        </message> 
     160        <message> 
     161            <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount the devfs file system.</source> 
     162            <translation type="unfinished"> 
     163            </translation> 
     164        </message> 
     165        <message> 
     166            <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount the nullfs file system.</source> 
     167            <translation type="unfinished"> 
     168            </translation> 
     169        </message> 
     170        <message> 
     171            <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount the procfs file system.</source> 
     172            <translation type="unfinished"> 
     173            </translation> 
     174        </message> 
     175        <message> 
     176            <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount the zfs file system.</source> 
     177            <translation type="unfinished"> 
     178            </translation> 
     179        </message> 
     180        <message> 
     181            <source>The prison root may administer quotas on the jail's filesystem(s).</source> 
     182            <translation type="unfinished"> 
     183            </translation> 
     184        </message> 
     185        <message> 
     186            <source>This allows access to other protocol stacks that have not had jail functionality added to them.</source> 
     187            <translation type="unfinished"> 
     188            </translation> 
     189        </message> 
     190        <message> 
     191            <source>Invalid IPv4 address!</source> 
     192            <translation type="unfinished"> 
     193            </translation> 
     194        </message> 
     195        <message> 
     196            <source>Invalid IPv4 bridge address!</source> 
     197            <translation type="unfinished"> 
     198            </translation> 
     199        </message> 
     200        <message> 
     201            <source>Invalid IPv4 router address!</source> 
     202            <translation type="unfinished"> 
     203            </translation> 
     204        </message> 
     205        <message> 
     206            <source>Invalid IPv6 address!</source> 
     207            <translation type="unfinished"> 
     208            </translation> 
     209        </message> 
     210        <message> 
     211            <source>Invalid IPv6 bridge address!</source> 
     212            <translation type="unfinished"> 
     213            </translation> 
     214        </message> 
     215        <message> 
     216            <source>Invalid IPv6 router address!</source> 
     217            <translation type="unfinished"> 
     218            </translation> 
     219        </message> 
     220        <message> 
     221            <source>Options</source> 
     222            <translation type="unfinished"> 
     223            </translation> 
     224        </message> 
     225        <message> 
     226            <source>Enable VNET / VIMAGE support</source> 
     227            <translation type="unfinished"> 
     228            </translation> 
     229        </message> 
     230        <message> 
     231            <source>IPv4 Bridge Address (Requires VNET)</source> 
     232            <translation type="unfinished"> 
     233            </translation> 
     234        </message> 
     235        <message> 
     236            <source>IPv4 Default Router (Requires VNET)</source> 
     237            <translation type="unfinished"> 
     238            </translation> 
     239        </message> 
     240        <message> 
     241            <source>IPv6 Bridge Address (Requires VNET)</source> 
     242            <translation type="unfinished"> 
     243            </translation> 
     244        </message> 
     245        <message> 
     246            <source>IPv6 Default Router (Requires VNET)</source> 
     247            <translation type="unfinished"> 
     248            </translation> 
     249        </message> 
     250        <message> 
     251            <source>The following permissions can be enabled or disabled for this jail. For more details hover over each item or refer to the jail manpage.</source> 
     252            <translation type="unfinished"> 
     253            </translation> 
     254        </message> 
     255    </context> 
     256    <context> 
     257        <name>dialogImport</name> 
     258        <message> 
     259            <source>Import Jail</source> 
     260            <translation>Impordi vangla</translation> 
     261        </message> 
     262        <message> 
     263            <source>You have the option to change the IP / Hostname of the imported jail. Any internal references to the old IP / hostname may still need to be changed after importing. </source> 
     264            <translation>Imporditud vangla IP-aadressi ja hostinime on võimalik muuta. Sisemised viited vanadele aadressidele ja nimedele tuleks sel juhul pÀrast importimist Àra muuta.</translation> 
     265        </message> 
     266        <message> 
     267            <source>Change IP Address</source> 
     268            <translation>Muuda IP-aadressi</translation> 
     269        </message> 
     270        <message> 
     271            <source>999\.999\.999\.999; </source> 
     272            <translation>999\.999\.999\.999;</translation> 
     273        </message> 
     274        <message> 
     275            <source>...</source> 
     276            <translation>...</translation> 
     277        </message> 
     278        <message> 
     279            <source>Change Hostname</source> 
     280            <translation>Muuda hostinime</translation> 
     281        </message> 
     282        <message> 
     283            <source>&amp;Ok</source> 
     284            <translation>&amp;Olgu</translation> 
     285        </message> 
     286        <message> 
     287            <source>&amp;Cancel</source> 
     288            <translation>&amp;Katkesta</translation> 
     289        </message> 
     290    </context> 
     291    <context> 
     292        <name>dialogTemplates</name> 
     293        <message> 
     294            <source>Jail Templates</source> 
     295            <translation type="unfinished"> 
     296            </translation> 
     297        </message> 
     298        <message> 
     299            <source>Add a new Jail</source> 
     300            <translation type="unfinished">Lisa uus vangla</translation> 
     301        </message> 
     302        <message> 
     303            <source>Remove the selected Jail</source> 
     304            <translation type="unfinished">Eemalda valitud vangla</translation> 
     305        </message> 
     306        <message> 
     307            <source>&amp;Close</source> 
     308            <translation type="unfinished">&amp;VÀlju</translation> 
     309        </message> 
     310        <message> 
     311            <source>System Version</source> 
     312            <translation type="unfinished"> 
     313            </translation> 
     314        </message> 
     315        <message> 
     316            <source>What version do you wish to fetch?</source> 
     317            <translation type="unfinished"> 
     318            </translation> 
     319        </message> 
     320        <message> 
     321            <source>Template Nickname</source> 
     322            <translation type="unfinished"> 
     323            </translation> 
     324        </message> 
     325        <message> 
     326            <source>Enter a nickname for this template:</source> 
     327            <translation type="unfinished"> 
     328            </translation> 
     329        </message> 
     330    </context> 
     331    <context> 
     332        <name>dialogWarden</name> 
     333        <message> 
     334            <source>The Warden</source> 
     335            <translation>Warden</translation> 
     336        </message> 
     337        <message> 
     338            <source>&amp;File</source> 
     339            <translation>&amp;Fail</translation> 
     340        </message> 
     341        <message> 
     342            <source>Jails</source> 
     343            <translation>Vanglad</translation> 
     344        </message> 
     345        <message> 
     346            <source>E&amp;xit</source> 
     347            <translation>&amp;VÀlju</translation> 
     348        </message> 
     349        <message> 
     350            <source>Exit</source> 
     351            <translation>VÀlju</translation> 
     352        </message> 
     353        <message> 
     354            <source>New Jail</source> 
     355            <translation>Uus vangla</translation> 
     356        </message> 
     357        <message> 
     358            <source>Refresh</source> 
     359            <translation>VÀrskenda</translation> 
     360        </message> 
     361        <message> 
     362            <source>Configuration</source> 
     363            <translation>Seadistus</translation> 
     364        </message> 
     365        <message> 
     366            <source>Import Jail</source> 
     367            <translation>Impordi vangla</translation> 
     368        </message> 
     369        <message> 
     370            <source>Stop this Jail</source> 
     371            <translation>Peata see vangla</translation> 
     372        </message> 
     373        <message> 
     374            <source>Toggle Autostart</source> 
     375            <translation>Muuda alglaadimisel kÀivitamist</translation> 
     376        </message> 
     377        <message> 
     378            <source>Export jail to .wdn file</source> 
     379            <translation>Ekspordi vangla .wdn-faili</translation> 
     380        </message> 
     381        <message> 
     382            <source>Delete Jail</source> 
     383            <translation>Kustuta vangla</translation> 
     384        </message> 
     385        <message> 
     386            <source>Start this Jail</source> 
     387            <translation>KÀivita see vangla</translation> 
     388        </message> 
     389        <message> 
     390            <source>Stopping Jail</source> 
     391            <translation>Vangla peatamine</translation> 
     392        </message> 
     393        <message> 
     394            <source>Stopping Jail:</source> 
     395            <translation>Vangla peatamine:</translation> 
     396        </message> 
     397        <message> 
     398            <source>Starting Jail</source> 
     399            <translation>Vangla kÀivitamine</translation> 
     400        </message> 
     401        <message> 
     402            <source>Starting Jail:</source> 
     403            <translation>Vangla kÀivitamine:</translation> 
     404        </message> 
     405        <message> 
     406            <source>Choose a directory to save the finished .wdn file:</source> 
     407            <translation>Vali kaust, kuhu valmis .wdn-failid salvestada:</translation> 
     408        </message> 
     409        <message> 
     410            <source>Exporting Jail</source> 
     411            <translation>Vangla eksportimine</translation> 
     412        </message> 
     413        <message> 
     414            <source>Exporting Jail:</source> 
     415            <translation>Vangla eksportimine:</translation> 
     416        </message> 
     417        <message> 
     418            <source>Deleting Jail</source> 
     419            <translation>Vangla kustutamine</translation> 
     420        </message> 
     421        <message> 
     422            <source>Deleting Jail:</source> 
     423            <translation>Vangla kustutamine:</translation> 
     424        </message> 
     425        <message> 
     426            <source>Select warden jail package</source> 
     427            <translation>Vali Wardeni vangla fail</translation> 
     428        </message> 
     429        <message> 
     430            <source>Installed Jails</source> 
     431            <translation>Paigaldatud vanglad</translation> 
     432        </message> 
     433        <message> 
     434            <source>Add a new Jail</source> 
     435            <translation>Lisa uus vangla</translation> 
     436        </message> 
     437        <message> 
     438            <source>Remove the selected Jail</source> 
     439            <translation>Eemalda valitud vangla</translation> 
     440        </message> 
     441        <message> 
     442            <source>Working on Jail</source> 
     443            <translation>Valitud vangla</translation> 
     444        </message> 
     445        <message> 
     446            <source>Info</source> 
     447            <translation>Info</translation> 
     448        </message> 
     449        <message> 
     450            <source>Tools</source> 
     451            <translation>Tööriistad</translation> 
     452        </message> 
     453        <message> 
     454            <source>&lt;- Please select a jail</source> 
     455            <translation>&lt;- Palun vali vangla</translation> 
     456        </message> 
     457        <message> 
     458            <source>Working on jail:</source> 
     459            <translation>Valitud vangla:</translation> 
     460        </message> 
     461        <message> 
     462            <source>Warden</source> 
     463            <translation>Warden</translation> 
     464        </message> 
     465        <message> 
     466            <source>Are you sure you want to delete the jail</source> 
     467            <translation>Oled kindel, et soovid seda vanglat kustutada</translation> 
     468        </message> 
     469        <message> 
     470            <source>Jail Information</source> 
     471            <translation>Vangla info</translation> 
     472        </message> 
     473        <message> 
     474            <source>Jail Type:</source> 
     475            <translation>Vangla tÌÌp:</translation> 
     476        </message> 
     477        <message> 
     478            <source>Size on Disk:</source> 
     479            <translation>Suurus kettal:</translation> 
     480        </message> 
     481        <message> 
     482            <source>Network Information</source> 
     483            <translation>Võrguinfo</translation> 
     484        </message> 
     485        <message> 
     486            <source>Active Connections:</source> 
     487            <translation>Aktiivsed ÃŒhendused:</translation> 
     488        </message> 
     489        <message> 
     490            <source>Listening on Ports:</source> 
     491            <translation>Kuulatakse portidel:</translation> 
     492        </message> 
     493        <message> 
     494            <source>Jail Management</source> 
     495            <translation>Vanglahaldus</translation> 
     496        </message> 
     497        <message> 
     498            <source>User Administrator</source> 
     499            <translation>Kasutajate administreerimine</translation> 
     500        </message> 
     501        <message> 
     502            <source>Utilities</source> 
     503            <translation>Tööriistad</translation> 
     504        </message> 
     505        <message> 
     506            <source>Export Jail</source> 
     507            <translation>Ekspordi vangla</translation> 
     508        </message> 
     509        <message> 
     510            <source>Loading...</source> 
     511            <translation>Laadimine...</translation> 
     512        </message> 
     513        <message> 
     514            <source>Launch Terminal</source> 
     515            <translation>KÀivita terminal</translation> 
     516        </message> 
     517        <message> 
     518            <source>Check for Updates</source> 
     519            <translation>Kontrolli uuendusi</translation> 
     520        </message> 
     521        <message> 
     522            <source>Start at boot:</source> 
     523            <translation>KÀivita alglaadimisel:</translation> 
     524        </message> 
     525        <message> 
     526            <source>No jail selected!</source> 
     527            <translation>Ühtegi vanglat pole valitud!</translation> 
     528        </message> 
     529        <message> 
     530            <source>Snapshots</source> 
     531            <translation>Hetktõmmised</translation> 
     532        </message> 
     533        <message> 
     534            <source>Start the selected jail</source> 
     535            <translation>KÀivita valitud vangla</translation> 
     536        </message> 
     537        <message> 
     538            <source>Stop the selected jail</source> 
     539            <translation>Peata valitud vangla</translation> 
     540        </message> 
     541        <message> 
     542            <source>Restore existing snapshot</source> 
     543            <translation>Taasta olemasolev hetktõmmis</translation> 
     544        </message> 
     545        <message> 
     546            <source>Delete the snapshot</source> 
     547            <translation>Kustuta hetktõmmis</translation> 
     548        </message> 
     549        <message> 
     550            <source>Loading snapshots...</source> 
     551            <translation>Hetktõmmiste laadimine...</translation> 
     552        </message> 
     553        <message> 
     554            <source>For snapshot support you must be using ZFS</source> 
     555            <translation>Hetktõmmiste kasutamiseks on vajalik ZFS</translation> 
     556        </message> 
     557        <message> 
     558            <source>No snapshots available. You may create one below.</source> 
     559            <translation>Hetktõmmiseid ei ole saadaval. Neid võib luua allpool.</translation> 
     560        </message> 
     561        <message> 
     562            <source>Creating new snapshot... Please wait...</source> 
     563            <translation>Uue hetktõmmise loomine... Palun oota...</translation> 
     564        </message> 
     565        <message> 
     566            <source>Reverting snapshot... Please wait...</source> 
     567            <translation>Hetktõmmise tagasipööramine... Palun oota...</translation> 
     568        </message> 
     569        <message> 
     570            <source>Are you sure you want to revert to the snapshot:</source> 
     571            <translation>Oled kindel, et soovid tagasi pöörata sellele hetktõmmisele:</translation> 
     572        </message> 
     573        <message> 
     574            <source>Removing snapshot... Please wait...</source> 
     575            <translation>Hetktõmmise eemaldamine... Palun oota...</translation> 
     576        </message> 
     577        <message> 
     578            <source>Are you sure you want to remove the snapshot:</source> 
     579            <translation>Oled kindel, et soovid eemaldada selle hetktõmmise:</translation> 
     580        </message> 
     581        <message> 
     582            <source>Updates available!</source> 
     583            <translation>Uuendused on saadaval!</translation> 
     584        </message> 
     585        <message> 
     586            <source>Start update manager</source> 
     587            <translation>KÀivita uuendushaldur</translation> 
     588        </message> 
     589        <message> 
     590            <source>Service Manager</source> 
     591            <translation>Teenusehaldur</translation> 
     592        </message> 
     593        <message> 
     594            <source>Create a new snapshot</source> 
     595            <translation>Loo uus hetktõmmis</translation> 
     596        </message> 
     597        <message> 
     598            <source>Mount the snapshot</source> 
     599            <translation>Haagi hetktõmmis</translation> 
     600        </message> 
     601        <message> 
     602            <source>Unmount the snapshot</source> 
     603            <translation>Haagi hetktõmmis lahti</translation> 
     604        </message> 
     605        <message> 
     606            <source>(Cloned)</source> 
     607            <translation>(Kloonitud)</translation> 
     608        </message> 
     609        <message> 
     610            <source>Loading clones...</source> 
     611            <translation>Kloonide laadimine...</translation> 
     612        </message> 
     613        <message> 
     614            <source>Mounted on: </source> 
     615            <translation>Haakepunkt: </translation> 
     616        </message> 
     617        <message> 
     618            <source>Snapshot not mounted</source> 
     619            <translation>Hetktõmmis ei ole haagitud</translation> 
     620        </message> 
     621        <message> 
     622            <source>R&amp;estore</source> 
     623            <translation>&amp;Taasta</translation> 
     624        </message> 
     625        <message> 
     626            <source>&amp;Mount</source> 
     627            <translation>&amp;Haagi</translation> 
     628        </message> 
     629        <message> 
     630            <source>&amp;Unmount</source> 
     631            <translation>Haa&amp;gi lahti</translation> 
     632        </message> 
     633        <message> 
     634            <source>&amp;Add</source> 
     635            <translation>&amp;Lisa</translation> 
     636        </message> 
     637        <message> 
     638            <source>&amp;Remove</source> 
     639            <translation>&amp;Eemalda</translation> 
     640        </message> 
     641        <message> 
     642            <source>Cloning snapshot... Please wait...</source> 
     643            <translation>Hetktõmmise kloonimine... Palun oota...</translation> 
     644        </message> 
     645        <message> 
     646            <source>Removing clone... Please wait...</source> 
     647            <translation>Hetktõmmise eemaldamine... Palun oota...</translation> 
     648        </message> 
     649        <message> 
     650            <source>Any newer snapshots and mounted clones will be lost, and the jail will be restarted!</source> 
     651            <translation>Uuemad hetktõmmised ja haagitud kloonid lÀhevad kaduma ja vangla taaskÀivitatakse!</translation> 
     652        </message> 
     653        <message> 
     654            <source>Reverting snapshot</source> 
     655            <translation>Hetktõmmise tagasipööramine</translation> 
     656        </message> 
     657        <message> 
     658            <source>Reverting to snapshot:</source> 
     659            <translation>Pööratakse tagasi hetktõmmisele:</translation> 
     660        </message> 
     661        <message> 
     662            <source>No valid network interface specified! Select one now?</source> 
     663            <translation>Ühtegi sobivat võrguliidest ei ole valitud! Kas soovid kohe valida?</translation> 
     664        </message> 
     665        <message> 
     666            <source>Scheduled Snapshots</source> 
     667            <translation>Planeeritud hetktõmmised</translation> 
     668        </message> 
     669        <message> 
     670            <source>Snapshot Frequency</source> 
     671            <translation>Hetktõmmiste sagedus</translation> 
     672        </message> 
     673        <message> 
     674            <source>Days to keep</source> 
     675            <translation>Mitu pÀeva alles hoida</translation> 
     676        </message> 
     677        <message> 
     678            <source>IPs:</source> 
     679            <translation type="unfinished"> 
     680            </translation> 
     681        </message> 
     682        <message> 
     683            <source>Configure the jail</source> 
     684            <translation type="unfinished"> 
     685            </translation> 
     686        </message> 
     687        <message> 
     688            <source>Package Manager</source> 
     689            <translation type="unfinished"> 
     690            </translation> 
     691        </message> 
     692        <message> 
     693            <source>Template Manager</source> 
     694            <translation type="unfinished"> 
     695            </translation> 
     696        </message> 
     697    </context> 
     698    <context> 
     699        <name>dialogWorking</name> 
     700        <message> 
     701            <source>Working</source> 
     702            <translation>Tegevus</translation> 
     703        </message> 
     704    </context> 
     705    <context> 
     706        <name>wizardNewJail</name> 
     707        <message> 
     708            <source>Hostname</source> 
     709            <translation>Hostinimi</translation> 
     710        </message> 
     711        <message> 
     712            <source>Jailbird</source> 
     713            <translation>Jailbird</translation> 
     714        </message> 
     715        <message> 
     716            <source>Please select the type of jail you want to create. </source> 
     717            <translation>Palun vali vangla tÌÌp, mida soovid luua.</translation> 
     718        </message> 
     719        <message> 
     720            <source>Jail Type</source> 
     721            <translation>Vangla tÌÌp</translation> 
     722        </message> 
     723        <message> 
     724            <source>Ports Jail (Insecure, allows running X applications)</source> 
     725            <translation>Portide vangla (ebaturvaline, lubab X-i rakenduste kÀivitamist)</translation> 
     726        </message> 
     727        <message> 
     728            <source>Next enter the root password for this jail. </source> 
     729            <translation>JÀrgmisena vali vanglale juurkasutaja parool.</translation> 
     730        </message> 
     731        <message> 
     732            <source>Root Password</source> 
     733            <translation>Juurkasutaja parool</translation> 
     734        </message> 
     735        <message> 
     736            <source>Root Password (Confirm)</source> 
     737            <translation>Juurkasutaja parool (kinnita)</translation> 
     738        </message> 
     739        <message> 
     740            <source>Jail Options</source> 
     741            <translation>Vangla valikud</translation> 
     742        </message> 
     743        <message> 
     744            <source>Include system source</source> 
     745            <translation>Pane kaasa sÃŒsteemi lÀhtekood</translation> 
     746        </message> 
     747        <message> 
     748            <source>Include ports tree</source> 
     749            <translation>Pane kaasa portide puu</translation> 
     750        </message> 
     751        <message> 
     752            <source>Start jail at system bootup</source> 
     753            <translation>KÀivita vangla alglaadimisel</translation> 
     754        </message> 
     755        <message> 
     756            <source>New Jail Wizard</source> 
     757            <translation>Vangla loomise abiline</translation> 
     758        </message> 
     759        <message> 
     760            <source>Linux Jail (Run Linux within in a jail)</source> 
     761            <translation>Linuxi vangla (Linuxi jooksutamine vanglas)</translation> 
     762        </message> 
     763        <message> 
     764            <source>Please select the Linux install script to use for this jail.</source> 
     765            <translation>Vali Linuxi paigaldamise skript, mida selle vangla jaoks kasutada.</translation> 
     766        </message> 
     767        <message> 
     768            <source>Select Script</source> 
     769            <translation>Vali skript</translation> 
     770        </message> 
     771        <message> 
     772            <source>Linux install files (*)</source> 
     773            <translation>Linuxi paigaldamise failid (*)</translation> 
     774        </message> 
     775        <message> 
     776            <source>Hostname already used!</source> 
     777            <translation>Hostinimi on juba kasutuses!</translation> 
     778        </message> 
     779        <message> 
     780            <source>IP already used!</source> 
     781            <translation>IP-aadress on juba kasutuses!</translation> 
     782        </message> 
     783        <message> 
     784            <source>Invalid IP address!</source> 
     785            <translation>Vigane IP-aadress!</translation> 
     786        </message> 
     787        <message> 
     788            <source>Please take a moment and set any other options for this jail. Note that including the system source option requires that they be present in /usr/src. </source> 
     789            <translation>Muuda vajadusel teisi vangla valikuid. SÃŒsteemi lÀhtekoodi kaasates peab see olema kÀttesaadav kaustas /usr/src.</translation> 
     790        </message> 
     791        <message> 
     792            <source>Please take a moment and set any other options for this jail.</source> 
     793            <translation>Muuda vajadusel teisi vangla valikuid.</translation> 
     794        </message> 
     795        <message> 
     796            <source>IPv4 Address</source> 
     797            <translation type="unfinished"> 
     798            </translation> 
     799        </message> 
     800        <message> 
     801            <source>IPv6 Address</source> 
     802            <translation type="unfinished"> 
     803            </translation> 
     804        </message> 
     805        <message> 
     806            <source>Traditional Jail (Secure, best for services)</source> 
     807            <translation type="unfinished"> 
     808            </translation> 
     809        </message> 
     810        <message> 
     811            <source>Install PKGNG and PC-BSD utilities</source> 
     812            <translation type="unfinished"> 
     813            </translation> 
     814        </message> 
     815        <message> 
     816            <source>Jail Version</source> 
     817            <translation type="unfinished"> 
     818            </translation> 
     819        </message> 
     820        <message> 
     821            <source>Use system version (default)</source> 
     822            <translation type="unfinished"> 
     823            </translation> 
     824        </message> 
     825        <message> 
     826            <source>Invalid IPv6 address!</source> 
     827            <translation type="unfinished"> 
     828            </translation> 
     829        </message> 
     830        <message> 
     831            <source>This wizard will walk you through creating a new jail. First, enter a hostname and IP address not currently in use on the network. If you plan to use IPv6 to access the jail, check the IPv6 Address box and input a valid IPv6 address. When finished, click Next to continue.</source> 
     832            <translation type="unfinished"> 
     833            </translation> 
     834        </message> 
     835    </context> 
    836836</TS> 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.