Ignore:
Timestamp:
Oct 24, 2013 2:04:20 AM (6 months ago)
Author:
PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>
Branches:
master, 9.2-release, releng/10.0, releng/10.0.1
Children:
0a4a3ac, ca968ed
Parents:
d34bc77
Message:

Auto-Commit of i18n data from Pootle

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_it.ts

    raebf244 rac9703b  
    11<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 
    22<!DOCTYPE TS> 
    3 <TS version="2.0"> 
    4 <context> 
    5     <name>dialogConfig</name> 
    6     <message> 
    7         <source>Configuration</source> 
    8         <translation>Configurazione</translation> 
    9     </message> 
    10     <message> 
    11         <source>&amp;Save</source> 
    12         <translation>&amp;Salva</translation> 
    13     </message> 
    14     <message> 
    15         <source>Alt+S</source> 
    16         <translation>Alt+S</translation> 
    17     </message> 
    18     <message> 
    19         <source>&amp;Cancel</source> 
    20         <translation>&amp;Cancella</translation> 
    21     </message> 
    22     <message> 
    23         <source>Alt+C</source> 
    24         <translation>Alt+C</translation> 
    25     </message> 
    26     <message> 
    27         <source>Jail Network Interface</source> 
    28         <translation>Interfaccia Jail Network</translation> 
    29     </message> 
    30     <message> 
    31         <source>Jail Directory</source> 
    32         <translation>Directory Jail</translation> 
    33     </message> 
    34     <message> 
    35         <source>Temp Directory</source> 
    36         <translation>Directory Temp</translation> 
    37     </message> 
    38     <message> 
    39         <source>Select Jail Directory</source> 
    40         <translation>Seleziona Directory Jail</translation> 
    41     </message> 
    42     <message> 
    43         <source>Select Temp Directory</source> 
    44         <translation>Seleziona Directory Temp</translation> 
    45     </message> 
    46 </context> 
    47 <context> 
    48     <name>dialogDisplayOutput</name> 
    49     <message> 
    50         <source>Command Output</source> 
    51         <translation>Comando Output</translation> 
    52     </message> 
    53     <message> 
    54         <source>&amp;Close</source> 
    55         <translation>&amp;Chiudi</translation> 
    56     </message> 
    57     <message> 
    58         <source>Alt+C</source> 
    59         <translation>Alt+C</translation> 
    60     </message> 
    61 </context> 
    62 <context> 
    63     <name>dialogEditIP</name> 
    64     <message> 
    65         <source>&amp;Add</source> 
    66         <translation>&amp;Aggiungi</translation> 
    67     </message> 
    68     <message> 
    69         <source>&amp;Remove</source> 
    70         <translation>&amp;Rimuovi</translation> 
    71     </message> 
    72     <message> 
    73         <source>&amp;Save</source> 
    74         <translation>&amp;Salva</translation> 
    75     </message> 
    76     <message> 
    77         <source>&amp;Cancel</source> 
    78         <translation>&amp;Cancella</translation> 
    79     </message> 
    80     <message> 
    81         <source>Add IP</source> 
    82         <translation>Aggiungi IP</translation> 
    83     </message> 
    84     <message> 
    85         <source>IP Address:</source> 
    86         <translation>Indirizzo IP:</translation> 
    87     </message> 
    88     <message> 
    89         <source>Warden</source> 
    90         <translation>Warden</translation> 
    91     </message> 
    92     <message> 
    93         <source>Please enter a valid IPV4 or IPV6 address!</source> 
    94         <translation>Inserisci un indirizzo IPV4 o IPV6 valido!</translation> 
    95     </message> 
    96     <message> 
    97         <source>Jail Configuration</source> 
    98         <translation type="unfinished"> 
    99             </translation> 
    100     </message> 
    101     <message> 
    102         <source>IPv4</source> 
    103         <translation type="unfinished"> 
    104             </translation> 
    105     </message> 
    106     <message> 
    107         <source>IPv4 Address</source> 
    108         <translation type="unfinished"> 
    109             </translation> 
    110     </message> 
    111     <message> 
    112         <source>IPv6</source> 
    113         <translation type="unfinished"> 
    114             </translation> 
    115     </message> 
    116     <message> 
    117         <source>IPv6 Address</source> 
    118         <translation type="unfinished"> 
    119             </translation> 
    120     </message> 
    121     <message> 
    122         <source>Aliases</source> 
    123         <translation type="unfinished"> 
    124             </translation> 
    125     </message> 
    126     <message> 
    127         <source>IPv4 Aliases</source> 
    128         <translation type="unfinished"> 
    129             </translation> 
    130     </message> 
    131     <message> 
    132         <source>IPv4 Bridge Aliases</source> 
    133         <translation type="unfinished"> 
    134             </translation> 
    135     </message> 
    136     <message> 
    137         <source>IPv6 Aliases</source> 
    138         <translation type="unfinished"> 
    139             </translation> 
    140     </message> 
    141     <message> 
    142         <source>IPv6 Bridge Aliases</source> 
    143         <translation type="unfinished"> 
    144             </translation> 
    145     </message> 
    146     <message> 
    147         <source>Permissions</source> 
    148         <translation type="unfinished"> 
    149             </translation> 
    150     </message> 
    151     <message> 
    152         <source>A process within the jail has access to System V IPC primitives.</source> 
    153         <translation type="unfinished"> 
    154             </translation> 
    155     </message> 
    156     <message> 
    157         <source>The prison root is allowed to create raw sockets. Enables ping / traceroute.</source> 
    158         <translation type="unfinished"> 
    159             </translation> 
    160     </message> 
    161     <message> 
    162         <source>When this parameter is set, such users are treated as privileged, and may manipulate system file flags subject to the usual constraints on kern.securelevel.</source> 
    163         <translation type="unfinished"> 
    164             </translation> 
    165     </message> 
    166     <message> 
    167         <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount file system types marked as jail-friendly.</source> 
    168         <translation type="unfinished"> 
    169             </translation> 
    170     </message> 
    171     <message> 
    172         <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount the devfs file system.</source> 
    173         <translation type="unfinished"> 
    174             </translation> 
    175     </message> 
    176     <message> 
    177         <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount the nullfs file system.</source> 
    178         <translation type="unfinished"> 
    179             </translation> 
    180     </message> 
    181     <message> 
    182         <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount the procfs file system.</source> 
    183         <translation type="unfinished"> 
    184             </translation> 
    185     </message> 
    186     <message> 
    187         <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount the zfs file system.</source> 
    188         <translation type="unfinished"> 
    189             </translation> 
    190     </message> 
    191     <message> 
    192         <source>The prison root may administer quotas on the jail&apos;s filesystem(s).</source> 
    193         <translation type="unfinished"> 
    194             </translation> 
    195     </message> 
    196     <message> 
    197         <source>This allows access to other protocol stacks that have not had jail functionality added to them.</source> 
    198         <translation type="unfinished"> 
    199             </translation> 
    200     </message> 
    201     <message> 
    202         <source>Invalid IPv4 address!</source> 
    203         <translation type="unfinished"> 
    204             </translation> 
    205     </message> 
    206     <message> 
    207         <source>Invalid IPv4 bridge address!</source> 
    208         <translation type="unfinished"> 
    209             </translation> 
    210     </message> 
    211     <message> 
    212         <source>Invalid IPv4 router address!</source> 
    213         <translation type="unfinished"> 
    214             </translation> 
    215     </message> 
    216     <message> 
    217         <source>Invalid IPv6 address!</source> 
    218         <translation type="unfinished"> 
    219             </translation> 
    220     </message> 
    221     <message> 
    222         <source>Invalid IPv6 bridge address!</source> 
    223         <translation type="unfinished"> 
    224             </translation> 
    225     </message> 
    226     <message> 
    227         <source>Invalid IPv6 router address!</source> 
    228         <translation type="unfinished"> 
    229             </translation> 
    230     </message> 
    231     <message> 
    232         <source>Options</source> 
    233         <translation type="unfinished"> 
    234             </translation> 
    235     </message> 
    236     <message> 
    237         <source>Enable VNET / VIMAGE support</source> 
    238         <translation type="unfinished"> 
    239             </translation> 
    240     </message> 
    241     <message> 
    242         <source>IPv4 Bridge Address (Requires VNET)</source> 
    243         <translation type="unfinished"> 
    244             </translation> 
    245     </message> 
    246     <message> 
    247         <source>IPv4 Default Router (Requires VNET)</source> 
    248         <translation type="unfinished"> 
    249             </translation> 
    250     </message> 
    251     <message> 
    252         <source>IPv6 Bridge Address (Requires VNET)</source> 
    253         <translation type="unfinished"> 
    254             </translation> 
    255     </message> 
    256     <message> 
    257         <source>IPv6 Default Router (Requires VNET)</source> 
    258         <translation type="unfinished"> 
    259             </translation> 
    260     </message> 
    261     <message> 
    262         <source>The following permissions can be enabled or disabled for this jail. For more details hover over each item or refer to the jail manpage.</source> 
    263         <translation type="unfinished"> 
    264             </translation> 
    265     </message> 
    266 </context> 
    267 <context> 
    268     <name>dialogImport</name> 
    269     <message> 
    270         <source>Import Jail</source> 
    271         <translation>Importa Jail</translation> 
    272     </message> 
    273     <message> 
    274         <source>You have the option to change the IP / Hostname of the imported jail. Any internal references to the old IP / hostname may still need to be changed after importing. </source> 
    275         <translation>Hai intenzione di cambiare l&apos; IP / Hostname del jail importato. Qualsiasi riferimento interno al vecchio IP / Hostname potrebbe ancora aver bisogno di essere modificato dopo l&apos;importazione. </translation> 
    276     </message> 
    277     <message> 
    278         <source>Change IP Address</source> 
    279         <translation>Cambia Indirizzo IP</translation> 
    280     </message> 
    281     <message> 
    282         <source>999\.999\.999\.999; </source> 
    283         <translation>999\.999\.999\.999; </translation> 
    284     </message> 
    285     <message> 
    286         <source>...</source> 
    287         <translation>...</translation> 
    288     </message> 
    289     <message> 
    290         <source>Change Hostname</source> 
    291         <translation>Cambia Hostname</translation> 
    292     </message> 
    293     <message> 
    294         <source>&amp;Ok</source> 
    295         <translation>&amp;Ok</translation> 
    296     </message> 
    297     <message> 
    298         <source>&amp;Cancel</source> 
    299         <translation>&amp;Cancella</translation> 
    300     </message> 
    301 </context> 
    302 <context> 
    303     <name>dialogTemplates</name> 
    304     <message> 
    305         <source>Jail Templates</source> 
    306         <translation type="unfinished"> 
    307             </translation> 
    308     </message> 
    309     <message> 
    310         <source>Add a new Jail</source> 
    311         <translation type="unfinished">Aggiungi un nuovo Jail</translation> 
    312     </message> 
    313     <message> 
    314         <source>Remove the selected Jail</source> 
    315         <translation type="unfinished">Rimuovi il Jail selezionato</translation> 
    316     </message> 
    317     <message> 
    318         <source>&amp;Close</source> 
    319         <translation type="unfinished">&amp;Chiudi</translation> 
    320     </message> 
    321     <message> 
    322         <source>System Version</source> 
    323         <translation type="unfinished"> 
    324             </translation> 
    325     </message> 
    326     <message> 
    327         <source>What version do you wish to fetch?</source> 
    328         <translation type="unfinished"> 
    329             </translation> 
    330     </message> 
    331     <message> 
    332         <source>Template Nickname</source> 
    333         <translation type="unfinished"> 
    334             </translation> 
    335     </message> 
    336     <message> 
    337         <source>Enter a nickname for this template:</source> 
    338         <translation type="unfinished"> 
    339             </translation> 
    340     </message> 
    341 </context> 
    342 <context> 
    343     <name>dialogWarden</name> 
    344     <message> 
    345         <source>The Warden</source> 
    346         <translation>The Warden</translation> 
    347     </message> 
    348     <message> 
    349         <source>&amp;File</source> 
    350         <translation>&amp;File</translation> 
    351     </message> 
    352     <message> 
    353         <source>Jails</source> 
    354         <translation>Jails</translation> 
    355     </message> 
    356     <message> 
    357         <source>E&amp;xit</source> 
    358         <translation>&amp;Uscita</translation> 
    359     </message> 
    360     <message> 
    361         <source>Exit</source> 
    362         <translation>Uscita</translation> 
    363     </message> 
    364     <message> 
    365         <source>New Jail</source> 
    366         <translation>Nuovo Jail</translation> 
    367     </message> 
    368     <message> 
    369         <source>Refresh</source> 
    370         <translation>Aggiorna</translation> 
    371     </message> 
    372     <message> 
    373         <source>Configuration</source> 
    374         <translation>Configurazione</translation> 
    375     </message> 
    376     <message> 
    377         <source>Import Jail</source> 
    378         <translation>Importa Jail</translation> 
    379     </message> 
    380     <message> 
    381         <source>Stop this Jail</source> 
    382         <translation>Ferma questo Jail</translation> 
    383     </message> 
    384     <message> 
    385         <source>Toggle Autostart</source> 
    386         <translation>Toggle Autostart</translation> 
    387     </message> 
    388     <message> 
    389         <source>Export jail to .wdn file</source> 
    390         <translation>Esporta jail in un file .wdn</translation> 
    391     </message> 
    392     <message> 
    393         <source>Delete Jail</source> 
    394         <translation>Elimina Jail</translation> 
    395     </message> 
    396     <message> 
    397         <source>Start this Jail</source> 
    398         <translation>Avvia questo Jail</translation> 
    399     </message> 
    400     <message> 
    401         <source>Stopping Jail</source> 
    402         <translation>Arrestando Jail</translation> 
    403     </message> 
    404     <message> 
    405         <source>Stopping Jail:</source> 
    406         <translation>Arrestando Jail:</translation> 
    407     </message> 
    408     <message> 
    409         <source>Starting Jail</source> 
    410         <translation>Avviando Jail</translation> 
    411     </message> 
    412     <message> 
    413         <source>Starting Jail:</source> 
    414         <translation>Avviando Jail:</translation> 
    415     </message> 
    416     <message> 
    417         <source>Choose a directory to save the finished .wdn file:</source> 
    418         <translation>Selezionare una directory per salvare il file .wdn completato:</translation> 
    419     </message> 
    420     <message> 
    421         <source>Exporting Jail</source> 
    422         <translation>Esportando Jail</translation> 
    423     </message> 
    424     <message> 
    425         <source>Exporting Jail:</source> 
    426         <translation>Esportando Jail:</translation> 
    427     </message> 
    428     <message> 
    429         <source>Deleting Jail</source> 
    430         <translation>Eliminando Jail</translation> 
    431     </message> 
    432     <message> 
    433         <source>Deleting Jail:</source> 
    434         <translation>Eliminando Jail:</translation> 
    435     </message> 
    436     <message> 
    437         <source>Select warden jail package</source> 
    438         <translation>Seleziona pacchetto warden jail</translation> 
    439     </message> 
    440     <message> 
    441         <source>Installed Jails</source> 
    442         <translation>Jails installati</translation> 
    443     </message> 
    444     <message> 
    445         <source>Add a new Jail</source> 
    446         <translation>Aggiungi un nuovo Jail</translation> 
    447     </message> 
    448     <message> 
    449         <source>Remove the selected Jail</source> 
    450         <translation>Rimuovi il Jail selezionato</translation> 
    451     </message> 
    452     <message> 
    453         <source>Working on Jail</source> 
    454         <translation>Lavorando sul Jail</translation> 
    455     </message> 
    456     <message> 
    457         <source>Info</source> 
    458         <translation>Info</translation> 
    459     </message> 
    460     <message> 
    461         <source>Tools</source> 
    462         <translation>Strumenti</translation> 
    463     </message> 
    464     <message> 
    465         <source>&lt;- Please select a jail</source> 
    466         <translation>&lt;- Seleziona un jail</translation> 
    467     </message> 
    468     <message> 
    469         <source>Working on jail:</source> 
    470         <translation>Lavorando su jail:</translation> 
    471     </message> 
    472     <message> 
    473         <source>Warden</source> 
    474         <translation>Warden</translation> 
    475     </message> 
    476     <message> 
    477         <source>Are you sure you want to delete the jail</source> 
    478         <translation>Sei sicuro di voler eliminare il jail</translation> 
    479     </message> 
    480     <message> 
    481         <source>Jail Information</source> 
    482         <translation>Informazioni Jail</translation> 
    483     </message> 
    484     <message> 
    485         <source>Jail Type:</source> 
    486         <translation>Tipo di Jail:</translation> 
    487     </message> 
    488     <message> 
    489         <source>Size on Disk:</source> 
    490         <translation>Dimensioni su Disco:</translation> 
    491     </message> 
    492     <message> 
    493         <source>Network Information</source> 
    494         <translation>Informazioni Network</translation> 
    495     </message> 
    496     <message> 
    497         <source>Active Connections:</source> 
    498         <translation>Connessioni Attive:</translation> 
    499     </message> 
    500     <message> 
    501         <source>Listening on Ports:</source> 
    502         <translation>Ascolto delle Porte:</translation> 
    503     </message> 
    504     <message> 
    505         <source>Jail Management</source> 
    506         <translation>Gestione Jail</translation> 
    507     </message> 
    508     <message> 
    509         <source>User Administrator</source> 
    510         <translation>Utente Amministratore</translation> 
    511     </message> 
    512     <message> 
    513         <source>Utilities</source> 
    514         <translation>Utilities</translation> 
    515     </message> 
    516     <message> 
    517         <source>Export Jail</source> 
    518         <translation>Esporta Jail</translation> 
    519     </message> 
    520     <message> 
    521         <source>Loading...</source> 
    522         <translation>Caricamento...</translation> 
    523     </message> 
    524     <message> 
    525         <source>Launch Terminal</source> 
    526         <translation>Avvia Terminale</translation> 
    527     </message> 
    528     <message> 
    529         <source>Check for Updates</source> 
    530         <translation>Controlla Aggiornamenti</translation> 
    531     </message> 
    532     <message> 
    533         <source>Start at boot:</source> 
    534         <translation>Inizia all&apos;avvio:</translation> 
    535     </message> 
    536     <message> 
    537         <source>No jail selected!</source> 
    538         <translation>Nessun jail selezionato!</translation> 
    539     </message> 
    540     <message> 
    541         <source>Snapshots</source> 
    542         <translation>Snapshots</translation> 
    543     </message> 
    544     <message> 
    545         <source>Start the selected jail</source> 
    546         <translation>Avvia il jail selezionato</translation> 
    547     </message> 
    548     <message> 
    549         <source>Stop the selected jail</source> 
    550         <translation>Ferma il jail selezionato</translation> 
    551     </message> 
    552     <message> 
    553         <source>Restore existing snapshot</source> 
    554         <translation>Ripristina lo snapshot esistente</translation> 
    555     </message> 
    556     <message> 
    557         <source>Delete the snapshot</source> 
    558         <translation>Elimina lo snapshot</translation> 
    559     </message> 
    560     <message> 
    561         <source>Loading snapshots...</source> 
    562         <translation>Caricamento snapshots...</translation> 
    563     </message> 
    564     <message> 
    565         <source>For snapshot support you must be using ZFS</source> 
    566         <translation>Per il supporto snapshot occorre tu stia usando ZFS</translation> 
    567     </message> 
    568     <message> 
    569         <source>No snapshots available. You may create one below.</source> 
    570         <translation>Nessuno snapshots disponibile. Devi crearne uno di seguito.</translation> 
    571     </message> 
    572     <message> 
    573         <source>Creating new snapshot... Please wait...</source> 
    574         <translation>Creazione nuovo snapshot... Attendere...</translation> 
    575     </message> 
    576     <message> 
    577         <source>Reverting snapshot... Please wait...</source> 
    578         <translation>Ripristino snapshot... Attendere...</translation> 
    579     </message> 
    580     <message> 
    581         <source>Are you sure you want to revert to the snapshot:</source> 
    582         <translation>Sei sicuro di voler ripristinare lo snapshot:</translation> 
    583     </message> 
    584     <message> 
    585         <source>Removing snapshot... Please wait...</source> 
    586         <translation>Rimozione snapshot... Attendere...</translation> 
    587     </message> 
    588     <message> 
    589         <source>Are you sure you want to remove the snapshot:</source> 
    590         <translation>Sei sicuro di voler rimuovere lo snapshot:</translation> 
    591     </message> 
    592     <message> 
    593         <source>Updates available!</source> 
    594         <translation>Aggiornamenti disponibili!</translation> 
    595     </message> 
    596     <message> 
    597         <source>Start update manager</source> 
    598         <translation>Avvia gestore aggiornamenti</translation> 
    599     </message> 
    600     <message> 
    601         <source>Service Manager</source> 
    602         <translation>Gestore servizi</translation> 
    603     </message> 
    604     <message> 
    605         <source>Create a new snapshot</source> 
    606         <translation>Crea un nuovo snapshot</translation> 
    607     </message> 
    608     <message> 
    609         <source>Mount the snapshot</source> 
    610         <translation>Monta lo snapshot</translation> 
    611     </message> 
    612     <message> 
    613         <source>Unmount the snapshot</source> 
    614         <translation>Smonta lo snapshot</translation> 
    615     </message> 
    616     <message> 
    617         <source>(Cloned)</source> 
    618         <translation>(Clonato)</translation> 
    619     </message> 
    620     <message> 
    621         <source>Loading clones...</source> 
    622         <translation>Caricamento cloni...</translation> 
    623     </message> 
    624     <message> 
    625         <source>Mounted on: </source> 
    626         <translation>Montato: </translation> 
    627     </message> 
    628     <message> 
    629         <source>Snapshot not mounted</source> 
    630         <translation>Snapshot non montato</translation> 
    631     </message> 
    632     <message> 
    633         <source>R&amp;estore</source> 
    634         <translation>&amp;Ripristina</translation> 
    635     </message> 
    636     <message> 
    637         <source>&amp;Mount</source> 
    638         <translation>&amp;Monta</translation> 
    639     </message> 
    640     <message> 
    641         <source>&amp;Unmount</source> 
    642         <translation>&amp;Smonta</translation> 
    643     </message> 
    644     <message> 
    645         <source>&amp;Add</source> 
    646         <translation>&amp;Aggiungi</translation> 
    647     </message> 
    648     <message> 
    649         <source>&amp;Remove</source> 
    650         <translation>&amp;Rimuovi</translation> 
    651     </message> 
    652     <message> 
    653         <source>Cloning snapshot... Please wait...</source> 
    654         <translation>Clonazione snapshot... Attendere...</translation> 
    655     </message> 
    656     <message> 
    657         <source>Removing clone... Please wait...</source> 
    658         <translation>Rimozione clone... Attendere...</translation> 
    659     </message> 
    660     <message> 
    661         <source>Any newer snapshots and mounted clones will be lost, and the jail will be restarted!</source> 
    662         <translation>Tutti i nuovi snapshots e i cloni montati verranno persi, e il jail verrà riavviato!</translation> 
    663     </message> 
    664     <message> 
    665         <source>Reverting snapshot</source> 
    666         <translation>Ripristino snapshot</translation> 
    667     </message> 
    668     <message> 
    669         <source>Reverting to snapshot:</source> 
    670         <translation>Ripristina snapshot:</translation> 
    671     </message> 
    672     <message> 
    673         <source>No valid network interface specified! Select one now?</source> 
    674         <translation>Nessuna interfaccia network valida specificata! Selezionarne una ora?</translation> 
    675     </message> 
    676     <message> 
    677         <source>Scheduled Snapshots</source> 
    678         <translation>Snapshots pianificati</translation> 
    679     </message> 
    680     <message> 
    681         <source>Snapshot Frequency</source> 
    682         <translation>Frequenza Snapshot</translation> 
    683     </message> 
    684     <message> 
    685         <source>Days to keep</source> 
    686         <translation>Giorni da mantenere</translation> 
    687     </message> 
    688     <message> 
    689         <source>IPs:</source> 
    690         <translation type="unfinished"> 
    691             </translation> 
    692     </message> 
    693     <message> 
    694         <source>Configure the jail</source> 
    695         <translation type="unfinished"> 
    696             </translation> 
    697     </message> 
    698     <message> 
    699         <source>Package Manager</source> 
    700         <translation type="unfinished"> 
    701             </translation> 
    702     </message> 
    703     <message> 
    704         <source>Template Manager</source> 
    705         <translation type="unfinished"> 
    706             </translation> 
    707     </message> 
    708 </context> 
    709 <context> 
    710     <name>dialogWorking</name> 
    711     <message> 
    712         <source>Working</source> 
    713         <translation>Lavorazione</translation> 
    714     </message> 
    715 </context> 
    716 <context> 
    717     <name>wizardNewJail</name> 
    718     <message> 
    719         <source>Hostname</source> 
    720         <translation>Hostname</translation> 
    721     </message> 
    722     <message> 
    723         <source>Jailbird</source> 
    724         <translation>Jailbird</translation> 
    725     </message> 
    726     <message> 
    727         <source>Please select the type of jail you want to create. </source> 
    728         <translation>Seleziona il tipo di jail che vuoi creare. </translation> 
    729     </message> 
    730     <message> 
    731         <source>Jail Type</source> 
    732         <translation>Tipo di Jail</translation> 
    733     </message> 
    734     <message> 
    735         <source>Ports Jail (Insecure, allows running X applications)</source> 
    736         <translation>Ports Jail (non sicuro, permette di eseguire applicazioni X)</translation> 
    737     </message> 
    738     <message> 
    739         <source>Next enter the root password for this jail. </source> 
    740         <translation>Successivamente inserire la password root per questo jail. </translation> 
    741     </message> 
    742     <message> 
    743         <source>Root Password</source> 
    744         <translation>Password root</translation> 
    745     </message> 
    746     <message> 
    747         <source>Root Password (Confirm)</source> 
    748         <translation>Password root (Conferma)</translation> 
    749     </message> 
    750     <message> 
    751         <source>Jail Options</source> 
    752         <translation>Opzioni Jail</translation> 
    753     </message> 
    754     <message> 
    755         <source>Include system source</source> 
    756         <translation>Includi risorse del sistema</translation> 
    757     </message> 
    758     <message> 
    759         <source>Include ports tree</source> 
    760         <translation>Includi ports tree</translation> 
    761     </message> 
    762     <message> 
    763         <source>Start jail at system bootup</source> 
    764         <translation>Inizia jail all&apos;avvio del sistema</translation> 
    765     </message> 
    766     <message> 
    767         <source>New Jail Wizard</source> 
    768         <translation>Nuovo Jail Wizard</translation> 
    769     </message> 
    770     <message> 
    771         <source>Linux Jail (Run Linux within in a jail)</source> 
    772         <translation>Linux Jail (Esegui Linux all&apos;interno di un jail)</translation> 
    773     </message> 
    774     <message> 
    775         <source>Please select the Linux install script to use for this jail.</source> 
    776         <translation>Seleziona lo script di installazione di Linux da utilizzare per questo jail.</translation> 
    777     </message> 
    778     <message> 
    779         <source>Select Script</source> 
    780         <translation>Seleziona Script</translation> 
    781     </message> 
    782     <message> 
    783         <source>Linux install files (*)</source> 
    784         <translation>File di installazione Linux (*)</translation> 
    785     </message> 
    786     <message> 
    787         <source>Hostname already used!</source> 
    788         <translation>Hostname già utilizzato!</translation> 
    789     </message> 
    790     <message> 
    791         <source>IP already used!</source> 
    792         <translation>IP già utilizzato!</translation> 
    793     </message> 
    794     <message> 
    795         <source>Invalid IP address!</source> 
    796         <translation>Indirizzo IP non valido!</translation> 
    797     </message> 
    798     <message> 
    799         <source>Please take a moment and set any other options for this jail. Note that including the system source option requires that they be present in /usr/src. </source> 
    800         <translation type="unfinished"> 
    801             </translation> 
    802     </message> 
    803     <message> 
    804         <source>Please take a moment and set any other options for this jail.</source> 
    805         <translation type="unfinished"> 
    806             </translation> 
    807     </message> 
    808     <message> 
    809         <source>IPv4 Address</source> 
    810         <translation type="unfinished"> 
    811             </translation> 
    812     </message> 
    813     <message> 
    814         <source>IPv6 Address</source> 
    815         <translation type="unfinished"> 
    816             </translation> 
    817     </message> 
    818     <message> 
    819         <source>Traditional Jail (Secure, best for services)</source> 
    820         <translation type="unfinished"> 
    821             </translation> 
    822     </message> 
    823     <message> 
    824         <source>Install PKGNG and PC-BSD utilities</source> 
    825         <translation type="unfinished"> 
    826             </translation> 
    827     </message> 
    828     <message> 
    829         <source>Jail Version</source> 
    830         <translation type="unfinished"> 
    831             </translation> 
    832     </message> 
    833     <message> 
    834         <source>Use system version (default)</source> 
    835         <translation type="unfinished"> 
    836             </translation> 
    837     </message> 
    838     <message> 
    839         <source>Invalid IPv6 address!</source> 
    840         <translation type="unfinished"> 
    841             </translation> 
    842     </message> 
    843     <message> 
    844         <source>This wizard will walk you through creating a new jail. First, enter a hostname and IP address not currently in use on the network. If you plan to use IPv6 to access the jail, check the IPv6 Address box and input a valid IPv6 address. When finished, click Next to continue.</source> 
    845         <translation type="unfinished"> 
    846             </translation> 
    847     </message> 
    848 </context> 
     3<TS> 
     4    <context> 
     5        <name>dialogConfig</name> 
     6        <message> 
     7            <source>Configuration</source> 
     8            <translation>Configurazione</translation> 
     9        </message> 
     10        <message> 
     11            <source>&amp;Save</source> 
     12            <translation>&amp;Salva</translation> 
     13        </message> 
     14        <message> 
     15            <source>Alt+S</source> 
     16            <translation>Alt+S</translation> 
     17        </message> 
     18        <message> 
     19            <source>&amp;Cancel</source> 
     20            <translation>&amp;Cancella</translation> 
     21        </message> 
     22        <message> 
     23            <source>Alt+C</source> 
     24            <translation>Alt+C</translation> 
     25        </message> 
     26        <message> 
     27            <source>Jail Network Interface</source> 
     28            <translation>Interfaccia Jail Network</translation> 
     29        </message> 
     30        <message> 
     31            <source>Jail Directory</source> 
     32            <translation>Directory Jail</translation> 
     33        </message> 
     34        <message> 
     35            <source>Temp Directory</source> 
     36            <translation>Directory Temp</translation> 
     37        </message> 
     38        <message> 
     39            <source>Select Jail Directory</source> 
     40            <translation>Seleziona Directory Jail</translation> 
     41        </message> 
     42        <message> 
     43            <source>Select Temp Directory</source> 
     44            <translation>Seleziona Directory Temp</translation> 
     45        </message> 
     46    </context> 
     47    <context> 
     48        <name>dialogDisplayOutput</name> 
     49        <message> 
     50            <source>Command Output</source> 
     51            <translation>Comando Output</translation> 
     52        </message> 
     53        <message> 
     54            <source>&amp;Close</source> 
     55            <translation>&amp;Chiudi</translation> 
     56        </message> 
     57        <message> 
     58            <source>Alt+C</source> 
     59            <translation>Alt+C</translation> 
     60        </message> 
     61    </context> 
     62    <context> 
     63        <name>dialogEditIP</name> 
     64        <message> 
     65            <source>&amp;Add</source> 
     66            <translation>&amp;Aggiungi</translation> 
     67        </message> 
     68        <message> 
     69            <source>&amp;Remove</source> 
     70            <translation>&amp;Rimuovi</translation> 
     71        </message> 
     72        <message> 
     73            <source>&amp;Save</source> 
     74            <translation>&amp;Salva</translation> 
     75        </message> 
     76        <message> 
     77            <source>&amp;Cancel</source> 
     78            <translation>&amp;Cancella</translation> 
     79        </message> 
     80        <message> 
     81            <source>Add IP</source> 
     82            <translation>Aggiungi IP</translation> 
     83        </message> 
     84        <message> 
     85            <source>IP Address:</source> 
     86            <translation>Indirizzo IP:</translation> 
     87        </message> 
     88        <message> 
     89            <source>Warden</source> 
     90            <translation>Warden</translation> 
     91        </message> 
     92        <message> 
     93            <source>Please enter a valid IPV4 or IPV6 address!</source> 
     94            <translation>Inserisci un indirizzo IPV4 o IPV6 valido!</translation> 
     95        </message> 
     96        <message> 
     97            <source>Jail Configuration</source> 
     98            <translation type="unfinished"> 
     99            </translation> 
     100        </message> 
     101        <message> 
     102            <source>IPv4</source> 
     103            <translation type="unfinished"> 
     104            </translation> 
     105        </message> 
     106        <message> 
     107            <source>IPv4 Address</source> 
     108            <translation type="unfinished"> 
     109            </translation> 
     110        </message> 
     111        <message> 
     112            <source>IPv6</source> 
     113            <translation type="unfinished"> 
     114            </translation> 
     115        </message> 
     116        <message> 
     117            <source>IPv6 Address</source> 
     118            <translation type="unfinished"> 
     119            </translation> 
     120        </message> 
     121        <message> 
     122            <source>Aliases</source> 
     123            <translation type="unfinished"> 
     124            </translation> 
     125        </message> 
     126        <message> 
     127            <source>IPv4 Aliases</source> 
     128            <translation type="unfinished"> 
     129            </translation> 
     130        </message> 
     131        <message> 
     132            <source>IPv4 Bridge Aliases</source> 
     133            <translation type="unfinished"> 
     134            </translation> 
     135        </message> 
     136        <message> 
     137            <source>IPv6 Aliases</source> 
     138            <translation type="unfinished"> 
     139            </translation> 
     140        </message> 
     141        <message> 
     142            <source>IPv6 Bridge Aliases</source> 
     143            <translation type="unfinished"> 
     144            </translation> 
     145        </message> 
     146        <message> 
     147            <source>Permissions</source> 
     148            <translation type="unfinished"> 
     149            </translation> 
     150        </message> 
     151        <message> 
     152            <source>A process within the jail has access to System V IPC primitives.</source> 
     153            <translation type="unfinished"> 
     154            </translation> 
     155        </message> 
     156        <message> 
     157            <source>The prison root is allowed to create raw sockets. Enables ping / traceroute.</source> 
     158            <translation type="unfinished"> 
     159            </translation> 
     160        </message> 
     161        <message> 
     162            <source>When this parameter is set, such users are treated as privileged, and may manipulate system file flags subject to the usual constraints on kern.securelevel.</source> 
     163            <translation type="unfinished"> 
     164            </translation> 
     165        </message> 
     166        <message> 
     167            <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount file system types marked as jail-friendly.</source> 
     168            <translation type="unfinished"> 
     169            </translation> 
     170        </message> 
     171        <message> 
     172            <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount the devfs file system.</source> 
     173            <translation type="unfinished"> 
     174            </translation> 
     175        </message> 
     176        <message> 
     177            <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount the nullfs file system.</source> 
     178            <translation type="unfinished"> 
     179            </translation> 
     180        </message> 
     181        <message> 
     182            <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount the procfs file system.</source> 
     183            <translation type="unfinished"> 
     184            </translation> 
     185        </message> 
     186        <message> 
     187            <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount the zfs file system.</source> 
     188            <translation type="unfinished"> 
     189            </translation> 
     190        </message> 
     191        <message> 
     192            <source>The prison root may administer quotas on the jail's filesystem(s).</source> 
     193            <translation type="unfinished"> 
     194            </translation> 
     195        </message> 
     196        <message> 
     197            <source>This allows access to other protocol stacks that have not had jail functionality added to them.</source> 
     198            <translation type="unfinished"> 
     199            </translation> 
     200        </message> 
     201        <message> 
     202            <source>Invalid IPv4 address!</source> 
     203            <translation type="unfinished"> 
     204            </translation> 
     205        </message> 
     206        <message> 
     207            <source>Invalid IPv4 bridge address!</source> 
     208            <translation type="unfinished"> 
     209            </translation> 
     210        </message> 
     211        <message> 
     212            <source>Invalid IPv4 router address!</source> 
     213            <translation type="unfinished"> 
     214            </translation> 
     215        </message> 
     216        <message> 
     217            <source>Invalid IPv6 address!</source> 
     218            <translation type="unfinished"> 
     219            </translation> 
     220        </message> 
     221        <message> 
     222            <source>Invalid IPv6 bridge address!</source> 
     223            <translation type="unfinished"> 
     224            </translation> 
     225        </message> 
     226        <message> 
     227            <source>Invalid IPv6 router address!</source> 
     228            <translation type="unfinished"> 
     229            </translation> 
     230        </message> 
     231        <message> 
     232            <source>Options</source> 
     233            <translation type="unfinished"> 
     234            </translation> 
     235        </message> 
     236        <message> 
     237            <source>Enable VNET / VIMAGE support</source> 
     238            <translation type="unfinished"> 
     239            </translation> 
     240        </message> 
     241        <message> 
     242            <source>IPv4 Bridge Address (Requires VNET)</source> 
     243            <translation type="unfinished"> 
     244            </translation> 
     245        </message> 
     246        <message> 
     247            <source>IPv4 Default Router (Requires VNET)</source> 
     248            <translation type="unfinished"> 
     249            </translation> 
     250        </message> 
     251        <message> 
     252            <source>IPv6 Bridge Address (Requires VNET)</source> 
     253            <translation type="unfinished"> 
     254            </translation> 
     255        </message> 
     256        <message> 
     257            <source>IPv6 Default Router (Requires VNET)</source> 
     258            <translation type="unfinished"> 
     259            </translation> 
     260        </message> 
     261        <message> 
     262            <source>The following permissions can be enabled or disabled for this jail. For more details hover over each item or refer to the jail manpage.</source> 
     263            <translation type="unfinished"> 
     264            </translation> 
     265        </message> 
     266    </context> 
     267    <context> 
     268        <name>dialogImport</name> 
     269        <message> 
     270            <source>Import Jail</source> 
     271            <translation>Importa Jail</translation> 
     272        </message> 
     273        <message> 
     274            <source>You have the option to change the IP / Hostname of the imported jail. Any internal references to the old IP / hostname may still need to be changed after importing. </source> 
     275            <translation>Hai intenzione di cambiare l' IP / Hostname del jail importato. Qualsiasi riferimento interno al vecchio IP / Hostname potrebbe ancora aver bisogno di essere modificato dopo l'importazione. </translation> 
     276        </message> 
     277        <message> 
     278            <source>Change IP Address</source> 
     279            <translation>Cambia Indirizzo IP</translation> 
     280        </message> 
     281        <message> 
     282            <source>999\.999\.999\.999; </source> 
     283            <translation>999\.999\.999\.999; </translation> 
     284        </message> 
     285        <message> 
     286            <source>...</source> 
     287            <translation>...</translation> 
     288        </message> 
     289        <message> 
     290            <source>Change Hostname</source> 
     291            <translation>Cambia Hostname</translation> 
     292        </message> 
     293        <message> 
     294            <source>&amp;Ok</source> 
     295            <translation>&amp;Ok</translation> 
     296        </message> 
     297        <message> 
     298            <source>&amp;Cancel</source> 
     299            <translation>&amp;Cancella</translation> 
     300        </message> 
     301    </context> 
     302    <context> 
     303        <name>dialogTemplates</name> 
     304        <message> 
     305            <source>Jail Templates</source> 
     306            <translation type="unfinished"> 
     307            </translation> 
     308        </message> 
     309        <message> 
     310            <source>Add a new Jail</source> 
     311            <translation type="unfinished">Aggiungi un nuovo Jail</translation> 
     312        </message> 
     313        <message> 
     314            <source>Remove the selected Jail</source> 
     315            <translation type="unfinished">Rimuovi il Jail selezionato</translation> 
     316        </message> 
     317        <message> 
     318            <source>&amp;Close</source> 
     319            <translation type="unfinished">&amp;Chiudi</translation> 
     320        </message> 
     321        <message> 
     322            <source>System Version</source> 
     323            <translation type="unfinished"> 
     324            </translation> 
     325        </message> 
     326        <message> 
     327            <source>What version do you wish to fetch?</source> 
     328            <translation type="unfinished"> 
     329            </translation> 
     330        </message> 
     331        <message> 
     332            <source>Template Nickname</source> 
     333            <translation type="unfinished"> 
     334            </translation> 
     335        </message> 
     336        <message> 
     337            <source>Enter a nickname for this template:</source> 
     338            <translation type="unfinished"> 
     339            </translation> 
     340        </message> 
     341    </context> 
     342    <context> 
     343        <name>dialogWarden</name> 
     344        <message> 
     345            <source>The Warden</source> 
     346            <translation>The Warden</translation> 
     347        </message> 
     348        <message> 
     349            <source>&amp;File</source> 
     350            <translation>&amp;File</translation> 
     351        </message> 
     352        <message> 
     353            <source>Jails</source> 
     354            <translation>Jails</translation> 
     355        </message> 
     356        <message> 
     357            <source>E&amp;xit</source> 
     358            <translation>&amp;Uscita</translation> 
     359        </message> 
     360        <message> 
     361            <source>Exit</source> 
     362            <translation>Uscita</translation> 
     363        </message> 
     364        <message> 
     365            <source>New Jail</source> 
     366            <translation>Nuovo Jail</translation> 
     367        </message> 
     368        <message> 
     369            <source>Refresh</source> 
     370            <translation>Aggiorna</translation> 
     371        </message> 
     372        <message> 
     373            <source>Configuration</source> 
     374            <translation>Configurazione</translation> 
     375        </message> 
     376        <message> 
     377            <source>Import Jail</source> 
     378            <translation>Importa Jail</translation> 
     379        </message> 
     380        <message> 
     381            <source>Stop this Jail</source> 
     382            <translation>Ferma questo Jail</translation> 
     383        </message> 
     384        <message> 
     385            <source>Toggle Autostart</source> 
     386            <translation>Toggle Autostart</translation> 
     387        </message> 
     388        <message> 
     389            <source>Export jail to .wdn file</source> 
     390            <translation>Esporta jail in un file .wdn</translation> 
     391        </message> 
     392        <message> 
     393            <source>Delete Jail</source> 
     394            <translation>Elimina Jail</translation> 
     395        </message> 
     396        <message> 
     397            <source>Start this Jail</source> 
     398            <translation>Avvia questo Jail</translation> 
     399        </message> 
     400        <message> 
     401            <source>Stopping Jail</source> 
     402            <translation>Arrestando Jail</translation> 
     403        </message> 
     404        <message> 
     405            <source>Stopping Jail:</source> 
     406            <translation>Arrestando Jail:</translation> 
     407        </message> 
     408        <message> 
     409            <source>Starting Jail</source> 
     410            <translation>Avviando Jail</translation> 
     411        </message> 
     412        <message> 
     413            <source>Starting Jail:</source> 
     414            <translation>Avviando Jail:</translation> 
     415        </message> 
     416        <message> 
     417            <source>Choose a directory to save the finished .wdn file:</source> 
     418            <translation>Selezionare una directory per salvare il file .wdn completato:</translation> 
     419        </message> 
     420        <message> 
     421            <source>Exporting Jail</source> 
     422            <translation>Esportando Jail</translation> 
     423        </message> 
     424        <message> 
     425            <source>Exporting Jail:</source> 
     426            <translation>Esportando Jail:</translation> 
     427        </message> 
     428        <message> 
     429            <source>Deleting Jail</source> 
     430            <translation>Eliminando Jail</translation> 
     431        </message> 
     432        <message> 
     433            <source>Deleting Jail:</source> 
     434            <translation>Eliminando Jail:</translation> 
     435        </message> 
     436        <message> 
     437            <source>Select warden jail package</source> 
     438            <translation>Seleziona pacchetto warden jail</translation> 
     439        </message> 
     440        <message> 
     441            <source>Installed Jails</source> 
     442            <translation>Jails installati</translation> 
     443        </message> 
     444        <message> 
     445            <source>Add a new Jail</source> 
     446            <translation>Aggiungi un nuovo Jail</translation> 
     447        </message> 
     448        <message> 
     449            <source>Remove the selected Jail</source> 
     450            <translation>Rimuovi il Jail selezionato</translation> 
     451        </message> 
     452        <message> 
     453            <source>Working on Jail</source> 
     454            <translation>Lavorando sul Jail</translation> 
     455        </message> 
     456        <message> 
     457            <source>Info</source> 
     458            <translation>Info</translation> 
     459        </message> 
     460        <message> 
     461            <source>Tools</source> 
     462            <translation>Strumenti</translation> 
     463        </message> 
     464        <message> 
     465            <source>&lt;- Please select a jail</source> 
     466            <translation>&lt;- Seleziona un jail</translation> 
     467        </message> 
     468        <message> 
     469            <source>Working on jail:</source> 
     470            <translation>Lavorando su jail:</translation> 
     471        </message> 
     472        <message> 
     473            <source>Warden</source> 
     474            <translation>Warden</translation> 
     475        </message> 
     476        <message> 
     477            <source>Are you sure you want to delete the jail</source> 
     478            <translation>Sei sicuro di voler eliminare il jail</translation> 
     479        </message> 
     480        <message> 
     481            <source>Jail Information</source> 
     482            <translation>Informazioni Jail</translation> 
     483        </message> 
     484        <message> 
     485            <source>Jail Type:</source> 
     486            <translation>Tipo di Jail:</translation> 
     487        </message> 
     488        <message> 
     489            <source>Size on Disk:</source> 
     490            <translation>Dimensioni su Disco:</translation> 
     491        </message> 
     492        <message> 
     493            <source>Network Information</source> 
     494            <translation>Informazioni Network</translation> 
     495        </message> 
     496        <message> 
     497            <source>Active Connections:</source> 
     498            <translation>Connessioni Attive:</translation> 
     499        </message> 
     500        <message> 
     501            <source>Listening on Ports:</source> 
     502            <translation>Ascolto delle Porte:</translation> 
     503        </message> 
     504        <message> 
     505            <source>Jail Management</source> 
     506            <translation>Gestione Jail</translation> 
     507        </message> 
     508        <message> 
     509            <source>User Administrator</source> 
     510            <translation>Utente Amministratore</translation> 
     511        </message> 
     512        <message> 
     513            <source>Utilities</source> 
     514            <translation>Utilities</translation> 
     515        </message> 
     516        <message> 
     517            <source>Export Jail</source> 
     518            <translation>Esporta Jail</translation> 
     519        </message> 
     520        <message> 
     521            <source>Loading...</source> 
     522            <translation>Caricamento...</translation> 
     523        </message> 
     524        <message> 
     525            <source>Launch Terminal</source> 
     526            <translation>Avvia Terminale</translation> 
     527        </message> 
     528        <message> 
     529            <source>Check for Updates</source> 
     530            <translation>Controlla Aggiornamenti</translation> 
     531        </message> 
     532        <message> 
     533            <source>Start at boot:</source> 
     534            <translation>Inizia all'avvio:</translation> 
     535        </message> 
     536        <message> 
     537            <source>No jail selected!</source> 
     538            <translation>Nessun jail selezionato!</translation> 
     539        </message> 
     540        <message> 
     541            <source>Snapshots</source> 
     542            <translation>Snapshots</translation> 
     543        </message> 
     544        <message> 
     545            <source>Start the selected jail</source> 
     546            <translation>Avvia il jail selezionato</translation> 
     547        </message> 
     548        <message> 
     549            <source>Stop the selected jail</source> 
     550            <translation>Ferma il jail selezionato</translation> 
     551        </message> 
     552        <message> 
     553            <source>Restore existing snapshot</source> 
     554            <translation>Ripristina lo snapshot esistente</translation> 
     555        </message> 
     556        <message> 
     557            <source>Delete the snapshot</source> 
     558            <translation>Elimina lo snapshot</translation> 
     559        </message> 
     560        <message> 
     561            <source>Loading snapshots...</source> 
     562            <translation>Caricamento snapshots...</translation> 
     563        </message> 
     564        <message> 
     565            <source>For snapshot support you must be using ZFS</source> 
     566            <translation>Per il supporto snapshot occorre tu stia usando ZFS</translation> 
     567        </message> 
     568        <message> 
     569            <source>No snapshots available. You may create one below.</source> 
     570            <translation>Nessuno snapshots disponibile. Devi crearne uno di seguito.</translation> 
     571        </message> 
     572        <message> 
     573            <source>Creating new snapshot... Please wait...</source> 
     574            <translation>Creazione nuovo snapshot... Attendere...</translation> 
     575        </message> 
     576        <message> 
     577            <source>Reverting snapshot... Please wait...</source> 
     578            <translation>Ripristino snapshot... Attendere...</translation> 
     579        </message> 
     580        <message> 
     581            <source>Are you sure you want to revert to the snapshot:</source> 
     582            <translation>Sei sicuro di voler ripristinare lo snapshot:</translation> 
     583        </message> 
     584        <message> 
     585            <source>Removing snapshot... Please wait...</source> 
     586            <translation>Rimozione snapshot... Attendere...</translation> 
     587        </message> 
     588        <message> 
     589            <source>Are you sure you want to remove the snapshot:</source> 
     590            <translation>Sei sicuro di voler rimuovere lo snapshot:</translation> 
     591        </message> 
     592        <message> 
     593            <source>Updates available!</source> 
     594            <translation>Aggiornamenti disponibili!</translation> 
     595        </message> 
     596        <message> 
     597            <source>Start update manager</source> 
     598            <translation>Avvia gestore aggiornamenti</translation> 
     599        </message> 
     600        <message> 
     601            <source>Service Manager</source> 
     602            <translation>Gestore servizi</translation> 
     603        </message> 
     604        <message> 
     605            <source>Create a new snapshot</source> 
     606            <translation>Crea un nuovo snapshot</translation> 
     607        </message> 
     608        <message> 
     609            <source>Mount the snapshot</source> 
     610            <translation>Monta lo snapshot</translation> 
     611        </message> 
     612        <message> 
     613            <source>Unmount the snapshot</source> 
     614            <translation>Smonta lo snapshot</translation> 
     615        </message> 
     616        <message> 
     617            <source>(Cloned)</source> 
     618            <translation>(Clonato)</translation> 
     619        </message> 
     620        <message> 
     621            <source>Loading clones...</source> 
     622            <translation>Caricamento cloni...</translation> 
     623        </message> 
     624        <message> 
     625            <source>Mounted on: </source> 
     626            <translation>Montato: </translation> 
     627        </message> 
     628        <message> 
     629            <source>Snapshot not mounted</source> 
     630            <translation>Snapshot non montato</translation> 
     631        </message> 
     632        <message> 
     633            <source>R&amp;estore</source> 
     634            <translation>&amp;Ripristina</translation> 
     635        </message> 
     636        <message> 
     637            <source>&amp;Mount</source> 
     638            <translation>&amp;Monta</translation> 
     639        </message> 
     640        <message> 
     641            <source>&amp;Unmount</source> 
     642            <translation>&amp;Smonta</translation> 
     643        </message> 
     644        <message> 
     645            <source>&amp;Add</source> 
     646            <translation>&amp;Aggiungi</translation> 
     647        </message> 
     648        <message> 
     649            <source>&amp;Remove</source> 
     650            <translation>&amp;Rimuovi</translation> 
     651        </message> 
     652        <message> 
     653            <source>Cloning snapshot... Please wait...</source> 
     654            <translation>Clonazione snapshot... Attendere...</translation> 
     655        </message> 
     656        <message> 
     657            <source>Removing clone... Please wait...</source> 
     658            <translation>Rimozione clone... Attendere...</translation> 
     659        </message> 
     660        <message> 
     661            <source>Any newer snapshots and mounted clones will be lost, and the jail will be restarted!</source> 
     662            <translation>Tutti i nuovi snapshots e i cloni montati verranno persi, e il jail verrà riavviato!</translation> 
     663        </message> 
     664        <message> 
     665            <source>Reverting snapshot</source> 
     666            <translation>Ripristino snapshot</translation> 
     667        </message> 
     668        <message> 
     669            <source>Reverting to snapshot:</source> 
     670            <translation>Ripristina snapshot:</translation> 
     671        </message> 
     672        <message> 
     673            <source>No valid network interface specified! Select one now?</source> 
     674            <translation>Nessuna interfaccia network valida specificata! Selezionarne una ora?</translation> 
     675        </message> 
     676        <message> 
     677            <source>Scheduled Snapshots</source> 
     678            <translation>Snapshots pianificati</translation> 
     679        </message> 
     680        <message> 
     681            <source>Snapshot Frequency</source> 
     682            <translation>Frequenza Snapshot</translation> 
     683        </message> 
     684        <message> 
     685            <source>Days to keep</source> 
     686            <translation>Giorni da mantenere</translation> 
     687        </message> 
     688        <message> 
     689            <source>IPs:</source> 
     690            <translation type="unfinished"> 
     691            </translation> 
     692        </message> 
     693        <message> 
     694            <source>Configure the jail</source> 
     695            <translation type="unfinished"> 
     696            </translation> 
     697        </message> 
     698        <message> 
     699            <source>Package Manager</source> 
     700            <translation type="unfinished"> 
     701            </translation> 
     702        </message> 
     703        <message> 
     704            <source>Template Manager</source> 
     705            <translation type="unfinished"> 
     706            </translation> 
     707        </message> 
     708    </context> 
     709    <context> 
     710        <name>dialogWorking</name> 
     711        <message> 
     712            <source>Working</source> 
     713            <translation>Lavorazione</translation> 
     714        </message> 
     715    </context> 
     716    <context> 
     717        <name>wizardNewJail</name> 
     718        <message> 
     719            <source>Hostname</source> 
     720            <translation>Hostname</translation> 
     721        </message> 
     722        <message> 
     723            <source>Jailbird</source> 
     724            <translation>Jailbird</translation> 
     725        </message> 
     726        <message> 
     727            <source>Please select the type of jail you want to create. </source> 
     728            <translation>Seleziona il tipo di jail che vuoi creare. </translation> 
     729        </message> 
     730        <message> 
     731            <source>Jail Type</source> 
     732            <translation>Tipo di Jail</translation> 
     733        </message> 
     734        <message> 
     735            <source>Ports Jail (Insecure, allows running X applications)</source> 
     736            <translation>Ports Jail (non sicuro, permette di eseguire applicazioni X)</translation> 
     737        </message> 
     738        <message> 
     739            <source>Next enter the root password for this jail. </source> 
     740            <translation>Successivamente inserire la password root per questo jail. </translation> 
     741        </message> 
     742        <message> 
     743            <source>Root Password</source> 
     744            <translation>Password root</translation> 
     745        </message> 
     746        <message> 
     747            <source>Root Password (Confirm)</source> 
     748            <translation>Password root (Conferma)</translation> 
     749        </message> 
     750        <message> 
     751            <source>Jail Options</source> 
     752            <translation>Opzioni Jail</translation> 
     753        </message> 
     754        <message> 
     755            <source>Include system source</source> 
     756            <translation>Includi risorse del sistema</translation> 
     757        </message> 
     758        <message> 
     759            <source>Include ports tree</source> 
     760            <translation>Includi ports tree</translation> 
     761        </message> 
     762        <message> 
     763            <source>Start jail at system bootup</source> 
     764            <translation>Inizia jail all'avvio del sistema</translation> 
     765        </message> 
     766        <message> 
     767            <source>New Jail Wizard</source> 
     768            <translation>Nuovo Jail Wizard</translation> 
     769        </message> 
     770        <message> 
     771            <source>Linux Jail (Run Linux within in a jail)</source> 
     772            <translation>Linux Jail (Esegui Linux all'interno di un jail)</translation> 
     773        </message> 
     774        <message> 
     775            <source>Please select the Linux install script to use for this jail.</source> 
     776            <translation>Seleziona lo script di installazione di Linux da utilizzare per questo jail.</translation> 
     777        </message> 
     778        <message> 
     779            <source>Select Script</source> 
     780            <translation>Seleziona Script</translation> 
     781        </message> 
     782        <message> 
     783            <source>Linux install files (*)</source> 
     784            <translation>File di installazione Linux (*)</translation> 
     785        </message> 
     786        <message> 
     787            <source>Hostname already used!</source> 
     788            <translation>Hostname già utilizzato!</translation> 
     789        </message> 
     790        <message> 
     791            <source>IP already used!</source> 
     792            <translation>IP già utilizzato!</translation> 
     793        </message> 
     794        <message> 
     795            <source>Invalid IP address!</source> 
     796            <translation>Indirizzo IP non valido!</translation> 
     797        </message> 
     798        <message> 
     799            <source>Please take a moment and set any other options for this jail. Note that including the system source option requires that they be present in /usr/src. </source> 
     800            <translation type="unfinished"> 
     801            </translation> 
     802        </message> 
     803        <message> 
     804            <source>Please take a moment and set any other options for this jail.</source> 
     805            <translation type="unfinished"> 
     806            </translation> 
     807        </message> 
     808        <message> 
     809            <source>IPv4 Address</source> 
     810            <translation type="unfinished"> 
     811            </translation> 
     812        </message> 
     813        <message> 
     814            <source>IPv6 Address</source> 
     815            <translation type="unfinished"> 
     816            </translation> 
     817        </message> 
     818        <message> 
     819            <source>Traditional Jail (Secure, best for services)</source> 
     820            <translation type="unfinished"> 
     821            </translation> 
     822        </message> 
     823        <message> 
     824            <source>Install PKGNG and PC-BSD utilities</source> 
     825            <translation type="unfinished"> 
     826            </translation> 
     827        </message> 
     828        <message> 
     829            <source>Jail Version</source> 
     830            <translation type="unfinished"> 
     831            </translation> 
     832        </message> 
     833        <message> 
     834            <source>Use system version (default)</source> 
     835            <translation type="unfinished"> 
     836            </translation> 
     837        </message> 
     838        <message> 
     839            <source>Invalid IPv6 address!</source> 
     840            <translation type="unfinished"> 
     841            </translation> 
     842        </message> 
     843        <message> 
     844            <source>This wizard will walk you through creating a new jail. First, enter a hostname and IP address not currently in use on the network. If you plan to use IPv6 to access the jail, check the IPv6 Address box and input a valid IPv6 address. When finished, click Next to continue.</source> 
     845            <translation type="unfinished"> 
     846            </translation> 
     847        </message> 
     848    </context> 
    849849</TS> 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.