Ignore:
Timestamp:
10/24/13 02:04:20 (14 months ago)
Author:
PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>
Branches:
master, 9.2-release, releng/10.0, releng/10.0.1, releng/10.0.2, releng/10.0.3, releng/10.1
Children:
0a4a3ac, ca968ed7
Parents:
d34bc77
Message:

Auto-Commit of i18n data from Pootle

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_sv.ts

    raebf244 rac9703b  
    11<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 
    22<!DOCTYPE TS> 
    3 <TS version="2.0"> 
    4 <context> 
    5     <name>dialogConfig</name> 
    6     <message> 
    7         <source>Configuration</source> 
    8         <translation>Konfiguration</translation> 
    9     </message> 
    10     <message> 
    11         <source>&amp;Save</source> 
    12         <translation>&amp;Spara</translation> 
    13     </message> 
    14     <message> 
    15         <source>Alt+S</source> 
    16         <translation>Alt+S</translation> 
    17     </message> 
    18     <message> 
    19         <source>&amp;Cancel</source> 
    20         <translation>&amp;Avbryt</translation> 
    21     </message> 
    22     <message> 
    23         <source>Alt+C</source> 
    24         <translation>Alt+C</translation> 
    25     </message> 
    26     <message> 
    27         <source>Jail Network Interface</source> 
    28         <translation>Jail nÀtverksinterface</translation> 
    29     </message> 
    30     <message> 
    31         <source>Jail Directory</source> 
    32         <translation>Jail katalog</translation> 
    33     </message> 
    34     <message> 
    35         <source>Temp Directory</source> 
    36         <translation>Temp katalog </translation> 
    37     </message> 
    38     <message> 
    39         <source>Select Jail Directory</source> 
    40         <translation>VÀlj Jail katalog</translation> 
    41     </message> 
    42     <message> 
    43         <source>Select Temp Directory</source> 
    44         <translation>VÀlj Temp katalog</translation> 
    45     </message> 
    46 </context> 
    47 <context> 
    48     <name>dialogDisplayOutput</name> 
    49     <message> 
    50         <source>Command Output</source> 
    51         <translation>Kommando output</translation> 
    52     </message> 
    53     <message> 
    54         <source>&amp;Close</source> 
    55         <translation>&amp;StÀng</translation> 
    56     </message> 
    57     <message> 
    58         <source>Alt+C</source> 
    59         <translation>Alt+C</translation> 
    60     </message> 
    61 </context> 
    62 <context> 
    63     <name>dialogEditIP</name> 
    64     <message> 
    65         <source>&amp;Add</source> 
    66         <translation>&amp;LÀgg till</translation> 
    67     </message> 
    68     <message> 
    69         <source>&amp;Remove</source> 
    70         <translation>&amp;Ta bort</translation> 
    71     </message> 
    72     <message> 
    73         <source>&amp;Save</source> 
    74         <translation>&amp;Spara</translation> 
    75     </message> 
    76     <message> 
    77         <source>&amp;Cancel</source> 
    78         <translation>&amp;Avbryt</translation> 
    79     </message> 
    80     <message> 
    81         <source>Add IP</source> 
    82         <translation>LÀgg till IP</translation> 
    83     </message> 
    84     <message> 
    85         <source>IP Address:</source> 
    86         <translation>IP adress:</translation> 
    87     </message> 
    88     <message> 
    89         <source>Warden</source> 
    90         <translation>Warden</translation> 
    91     </message> 
    92     <message> 
    93         <source>Please enter a valid IPV4 or IPV6 address!</source> 
    94         <translation>Vad god ange en giltig IPv4 eller IPv6 adress!</translation> 
    95     </message> 
    96     <message> 
    97         <source>Jail Configuration</source> 
    98         <translation>Jail konfiguration</translation> 
    99     </message> 
    100     <message> 
    101         <source>IPv4</source> 
    102         <translation>IPv4</translation> 
    103     </message> 
    104     <message> 
    105         <source>IPv4 Address</source> 
    106         <translation>IPv4 adress            </translation> 
    107     </message> 
    108     <message> 
    109         <source>IPv6</source> 
    110         <translation>IPv6            </translation> 
    111     </message> 
    112     <message> 
    113         <source>IPv6 Address</source> 
    114         <translation>IPv6 adress</translation> 
    115     </message> 
    116     <message> 
    117         <source>Aliases</source> 
    118         <translation>Alias</translation> 
    119     </message> 
    120     <message> 
    121         <source>IPv4 Aliases</source> 
    122         <translation>IPv4 alias</translation> 
    123     </message> 
    124     <message> 
    125         <source>IPv4 Bridge Aliases</source> 
    126         <translation>IPv4 bryggalias</translation> 
    127     </message> 
    128     <message> 
    129         <source>IPv6 Aliases</source> 
    130         <translation>IPv6 alias</translation> 
    131     </message> 
    132     <message> 
    133         <source>IPv6 Bridge Aliases</source> 
    134         <translation>IPv6 bryggalias</translation> 
    135     </message> 
    136     <message> 
    137         <source>Permissions</source> 
    138         <translation>RÀttigheter            </translation> 
    139     </message> 
    140     <message> 
    141         <source>A process within the jail has access to System V IPC primitives.</source> 
    142         <translation>En process i ett jail har tillgÃ¥ng till System V IPC primitiver</translation> 
    143     </message> 
    144     <message> 
    145         <source>The prison root is allowed to create raw sockets. Enables ping / traceroute.</source> 
    146         <translation>Ett fÀngelse root Àr tillÃ¥ten att skapa rÃ¥a sockets. TillÃ¥ter ping / traceroute.</translation> 
    147     </message> 
    148     <message> 
    149         <source>When this parameter is set, such users are treated as privileged, and may manipulate system file flags subject to the usual constraints on kern.securelevel.</source> 
    150         <translation>NÀr denna parameter Àr satt sÃ¥ rÀknas dessa anvÀndare som privilegerade och kan manipulera systemfilers flaggor villkorade av begrÀnsningarna i kern.securelevel.</translation> 
    151     </message> 
    152     <message> 
    153         <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount file system types marked as jail-friendly.</source> 
    154         <translation>Priviligerade anvÀnadre i ett jail kommer kunna montera och demontera filsystemstyper markerade som jail-vÀnliga.</translation> 
    155     </message> 
    156     <message> 
    157         <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount the devfs file system.</source> 
    158         <translation>Priviligerade anvÀndare i ett jail kommer kunna montera och demontera devfs filsystem.</translation> 
    159     </message> 
    160     <message> 
    161         <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount the nullfs file system.</source> 
    162         <translation>Priviligerade anvÀndare i ett jail kommer kunna montera och demontera nullfs filsystem.</translation> 
    163     </message> 
    164     <message> 
    165         <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount the procfs file system.</source> 
    166         <translation>Priviligerade anvÀndare i ett jail kommer kunna montera och demontera procfs filsystem.</translation> 
    167     </message> 
    168     <message> 
    169         <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount the zfs file system.</source> 
    170         <translation>Priviligerade anvÀndare i ett jail kommer kunna montera och demontera zfs filsystem.</translation> 
    171     </message> 
    172     <message> 
    173         <source>The prison root may administer quotas on the jail&apos;s filesystem(s).</source> 
    174         <translation>FÀngelse root kan administrera kvoter pÃ¥ jailets filsystem.            </translation> 
    175     </message> 
    176     <message> 
    177         <source>This allows access to other protocol stacks that have not had jail functionality added to them.</source> 
    178         <translation>Detta ger tillgÃ¥ng till andra protokoll stackar som inte har jail funktionalitet tillagt.</translation> 
    179     </message> 
    180     <message> 
    181         <source>Invalid IPv4 address!</source> 
    182         <translation>Ogiltigt IPv4 adress!</translation> 
    183     </message> 
    184     <message> 
    185         <source>Invalid IPv4 bridge address!</source> 
    186         <translation>Ogiltig IPv4 bryggadress!</translation> 
    187     </message> 
    188     <message> 
    189         <source>Invalid IPv4 router address!</source> 
    190         <translation>Ogiltig IPv4 routeradress!</translation> 
    191     </message> 
    192     <message> 
    193         <source>Invalid IPv6 address!</source> 
    194         <translation>Ogiltig IPv6 adress!</translation> 
    195     </message> 
    196     <message> 
    197         <source>Invalid IPv6 bridge address!</source> 
    198         <translation>Ogiltig IPv6 bryggadress!</translation> 
    199     </message> 
    200     <message> 
    201         <source>Invalid IPv6 router address!</source> 
    202         <translation>Ogiltig IPv6 routeradress!</translation> 
    203     </message> 
    204     <message> 
    205         <source>Options</source> 
    206         <translation>Alternativ            </translation> 
    207     </message> 
    208     <message> 
    209         <source>Enable VNET / VIMAGE support</source> 
    210         <translation>Aktivera VNET / VIMAGE support</translation> 
    211     </message> 
    212     <message> 
    213         <source>IPv4 Bridge Address (Requires VNET)</source> 
    214         <translation>IPv4 bryggadress (KrÀver VNET)            </translation> 
    215     </message> 
    216     <message> 
    217         <source>IPv4 Default Router (Requires VNET)</source> 
    218         <translation>IPv4 standardrouter (KrÀver VNET)</translation> 
    219     </message> 
    220     <message> 
    221         <source>IPv6 Bridge Address (Requires VNET)</source> 
    222         <translation>IPv6 bryggadress (KrÀver VNET)</translation> 
    223     </message> 
    224     <message> 
    225         <source>IPv6 Default Router (Requires VNET)</source> 
    226         <translation>IPv6 standardrouter (KrÀver VNET)</translation> 
    227     </message> 
    228     <message> 
    229         <source>The following permissions can be enabled or disabled for this jail. For more details hover over each item or refer to the jail manpage.</source> 
    230         <translation type="unfinished"> 
     3<TS> 
     4    <context> 
     5        <name>dialogConfig</name> 
     6        <message> 
     7            <source>Configuration</source> 
     8            <translation>Konfiguration</translation> 
     9        </message> 
     10        <message> 
     11            <source>&amp;Save</source> 
     12            <translation>&amp;Spara</translation> 
     13        </message> 
     14        <message> 
     15            <source>Alt+S</source> 
     16            <translation>Alt+S</translation> 
     17        </message> 
     18        <message> 
     19            <source>&amp;Cancel</source> 
     20            <translation>&amp;Avbryt</translation> 
     21        </message> 
     22        <message> 
     23            <source>Alt+C</source> 
     24            <translation>Alt+C</translation> 
     25        </message> 
     26        <message> 
     27            <source>Jail Network Interface</source> 
     28            <translation>Jail nÀtverksinterface</translation> 
     29        </message> 
     30        <message> 
     31            <source>Jail Directory</source> 
     32            <translation>Jail katalog</translation> 
     33        </message> 
     34        <message> 
     35            <source>Temp Directory</source> 
     36            <translation>Temp katalog </translation> 
     37        </message> 
     38        <message> 
     39            <source>Select Jail Directory</source> 
     40            <translation>VÀlj Jail katalog</translation> 
     41        </message> 
     42        <message> 
     43            <source>Select Temp Directory</source> 
     44            <translation>VÀlj Temp katalog</translation> 
     45        </message> 
     46    </context> 
     47    <context> 
     48        <name>dialogDisplayOutput</name> 
     49        <message> 
     50            <source>Command Output</source> 
     51            <translation>Kommando output</translation> 
     52        </message> 
     53        <message> 
     54            <source>&amp;Close</source> 
     55            <translation>&amp;StÀng</translation> 
     56        </message> 
     57        <message> 
     58            <source>Alt+C</source> 
     59            <translation>Alt+C</translation> 
     60        </message> 
     61    </context> 
     62    <context> 
     63        <name>dialogEditIP</name> 
     64        <message> 
     65            <source>&amp;Add</source> 
     66            <translation>&amp;LÀgg till</translation> 
     67        </message> 
     68        <message> 
     69            <source>&amp;Remove</source> 
     70            <translation>&amp;Ta bort</translation> 
     71        </message> 
     72        <message> 
     73            <source>&amp;Save</source> 
     74            <translation>&amp;Spara</translation> 
     75        </message> 
     76        <message> 
     77            <source>&amp;Cancel</source> 
     78            <translation>&amp;Avbryt</translation> 
     79        </message> 
     80        <message> 
     81            <source>Add IP</source> 
     82            <translation>LÀgg till IP</translation> 
     83        </message> 
     84        <message> 
     85            <source>IP Address:</source> 
     86            <translation>IP adress:</translation> 
     87        </message> 
     88        <message> 
     89            <source>Warden</source> 
     90            <translation>Warden</translation> 
     91        </message> 
     92        <message> 
     93            <source>Please enter a valid IPV4 or IPV6 address!</source> 
     94            <translation>Vad god ange en giltig IPv4 eller IPv6 adress!</translation> 
     95        </message> 
     96        <message> 
     97            <source>Jail Configuration</source> 
     98            <translation>Jail konfiguration</translation> 
     99        </message> 
     100        <message> 
     101            <source>IPv4</source> 
     102            <translation>IPv4</translation> 
     103        </message> 
     104        <message> 
     105            <source>IPv4 Address</source> 
     106            <translation>IPv4 adress            </translation> 
     107        </message> 
     108        <message> 
     109            <source>IPv6</source> 
     110            <translation>IPv6            </translation> 
     111        </message> 
     112        <message> 
     113            <source>IPv6 Address</source> 
     114            <translation>IPv6 adress</translation> 
     115        </message> 
     116        <message> 
     117            <source>Aliases</source> 
     118            <translation>Alias</translation> 
     119        </message> 
     120        <message> 
     121            <source>IPv4 Aliases</source> 
     122            <translation>IPv4 alias</translation> 
     123        </message> 
     124        <message> 
     125            <source>IPv4 Bridge Aliases</source> 
     126            <translation>IPv4 bryggalias</translation> 
     127        </message> 
     128        <message> 
     129            <source>IPv6 Aliases</source> 
     130            <translation>IPv6 alias</translation> 
     131        </message> 
     132        <message> 
     133            <source>IPv6 Bridge Aliases</source> 
     134            <translation>IPv6 bryggalias</translation> 
     135        </message> 
     136        <message> 
     137            <source>Permissions</source> 
     138            <translation>RÀttigheter            </translation> 
     139        </message> 
     140        <message> 
     141            <source>A process within the jail has access to System V IPC primitives.</source> 
     142            <translation>En process i ett jail har tillgÃ¥ng till System V IPC primitiver</translation> 
     143        </message> 
     144        <message> 
     145            <source>The prison root is allowed to create raw sockets. Enables ping / traceroute.</source> 
     146            <translation>Ett fÀngelse root Àr tillÃ¥ten att skapa rÃ¥a sockets. TillÃ¥ter ping / traceroute.</translation> 
     147        </message> 
     148        <message> 
     149            <source>When this parameter is set, such users are treated as privileged, and may manipulate system file flags subject to the usual constraints on kern.securelevel.</source> 
     150            <translation>NÀr denna parameter Àr satt sÃ¥ rÀknas dessa anvÀndare som privilegerade och kan manipulera systemfilers flaggor villkorade av begrÀnsningarna i kern.securelevel.</translation> 
     151        </message> 
     152        <message> 
     153            <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount file system types marked as jail-friendly.</source> 
     154            <translation>Priviligerade anvÀnadre i ett jail kommer kunna montera och demontera filsystemstyper markerade som jail-vÀnliga.</translation> 
     155        </message> 
     156        <message> 
     157            <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount the devfs file system.</source> 
     158            <translation>Priviligerade anvÀndare i ett jail kommer kunna montera och demontera devfs filsystem.</translation> 
     159        </message> 
     160        <message> 
     161            <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount the nullfs file system.</source> 
     162            <translation>Priviligerade anvÀndare i ett jail kommer kunna montera och demontera nullfs filsystem.</translation> 
     163        </message> 
     164        <message> 
     165            <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount the procfs file system.</source> 
     166            <translation>Priviligerade anvÀndare i ett jail kommer kunna montera och demontera procfs filsystem.</translation> 
     167        </message> 
     168        <message> 
     169            <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount the zfs file system.</source> 
     170            <translation>Priviligerade anvÀndare i ett jail kommer kunna montera och demontera zfs filsystem.</translation> 
     171        </message> 
     172        <message> 
     173            <source>The prison root may administer quotas on the jail's filesystem(s).</source> 
     174            <translation>FÀngelse root kan administrera kvoter pÃ¥ jailets filsystem.            </translation> 
     175        </message> 
     176        <message> 
     177            <source>This allows access to other protocol stacks that have not had jail functionality added to them.</source> 
     178            <translation>Detta ger tillgÃ¥ng till andra protokoll stackar som inte har jail funktionalitet tillagt.</translation> 
     179        </message> 
     180        <message> 
     181            <source>Invalid IPv4 address!</source> 
     182            <translation>Ogiltigt IPv4 adress!</translation> 
     183        </message> 
     184        <message> 
     185            <source>Invalid IPv4 bridge address!</source> 
     186            <translation>Ogiltig IPv4 bryggadress!</translation> 
     187        </message> 
     188        <message> 
     189            <source>Invalid IPv4 router address!</source> 
     190            <translation>Ogiltig IPv4 routeradress!</translation> 
     191        </message> 
     192        <message> 
     193            <source>Invalid IPv6 address!</source> 
     194            <translation>Ogiltig IPv6 adress!</translation> 
     195        </message> 
     196        <message> 
     197            <source>Invalid IPv6 bridge address!</source> 
     198            <translation>Ogiltig IPv6 bryggadress!</translation> 
     199        </message> 
     200        <message> 
     201            <source>Invalid IPv6 router address!</source> 
     202            <translation>Ogiltig IPv6 routeradress!</translation> 
     203        </message> 
     204        <message> 
     205            <source>Options</source> 
     206            <translation>Alternativ            </translation> 
     207        </message> 
     208        <message> 
     209            <source>Enable VNET / VIMAGE support</source> 
     210            <translation>Aktivera VNET / VIMAGE support</translation> 
     211        </message> 
     212        <message> 
     213            <source>IPv4 Bridge Address (Requires VNET)</source> 
     214            <translation>IPv4 bryggadress (KrÀver VNET)            </translation> 
     215        </message> 
     216        <message> 
     217            <source>IPv4 Default Router (Requires VNET)</source> 
     218            <translation>IPv4 standardrouter (KrÀver VNET)</translation> 
     219        </message> 
     220        <message> 
     221            <source>IPv6 Bridge Address (Requires VNET)</source> 
     222            <translation>IPv6 bryggadress (KrÀver VNET)</translation> 
     223        </message> 
     224        <message> 
     225            <source>IPv6 Default Router (Requires VNET)</source> 
     226            <translation>IPv6 standardrouter (KrÀver VNET)</translation> 
     227        </message> 
     228        <message> 
     229            <source>The following permissions can be enabled or disabled for this jail. For more details hover over each item or refer to the jail manpage.</source> 
     230            <translation type="unfinished"> 
    231231            </translation> 
    232     </message> 
    233 </context> 
    234 <context> 
    235     <name>dialogImport</name> 
    236     <message> 
    237         <source>Import Jail</source> 
    238         <translation>Importera Jail</translation> 
    239     </message> 
    240     <message> 
    241         <source>You have the option to change the IP / Hostname of the imported jail. Any internal references to the old IP / hostname may still need to be changed after importing. </source> 
    242         <translation>Du har valet att byta IP / Hostname av det importerade Jailet. NÃ¥gon intern referens till det gamla IP&apos;t / hostname&apos;t kan fortfarande behövas Àndras efter importen.</translation> 
    243     </message> 
    244     <message> 
    245         <source>Change IP Address</source> 
    246         <translation>Ändra IP adress</translation> 
    247     </message> 
    248     <message> 
    249         <source>999\.999\.999\.999; </source> 
    250         <translation>999\.999\.999\.999;</translation> 
    251     </message> 
    252     <message> 
    253         <source>...</source> 
    254         <translation>...</translation> 
    255     </message> 
    256     <message> 
    257         <source>Change Hostname</source> 
    258         <translation>Byt hostname</translation> 
    259     </message> 
    260     <message> 
    261         <source>&amp;Ok</source> 
    262         <translation>&amp;Ok</translation> 
    263     </message> 
    264     <message> 
    265         <source>&amp;Cancel</source> 
    266         <translation>&amp;Avbryt</translation> 
    267     </message> 
    268 </context> 
    269 <context> 
    270     <name>dialogTemplates</name> 
    271     <message> 
    272         <source>Jail Templates</source> 
    273         <translation>Jail mallar            </translation> 
    274     </message> 
    275     <message> 
    276         <source>Add a new Jail</source> 
    277         <translation>LÀgg till ett nytt Jail</translation> 
    278     </message> 
    279     <message> 
    280         <source>Remove the selected Jail</source> 
    281         <translation>Ta bort valt Jail</translation> 
    282     </message> 
    283     <message> 
    284         <source>&amp;Close</source> 
    285         <translation>&amp;StÀng</translation> 
    286     </message> 
    287     <message> 
    288         <source>System Version</source> 
    289         <translation>Systemversion</translation> 
    290     </message> 
    291     <message> 
    292         <source>What version do you wish to fetch?</source> 
    293         <translation>Vilken version vill du hÀmta?</translation> 
    294     </message> 
    295     <message> 
    296         <source>Template Nickname</source> 
    297         <translation>Smeknamn för mall</translation> 
    298     </message> 
    299     <message> 
    300         <source>Enter a nickname for this template:</source> 
    301         <translation>Ange ett smeknamn för denna mall:</translation> 
    302     </message> 
    303 </context> 
    304 <context> 
    305     <name>dialogWarden</name> 
    306     <message> 
    307         <source>The Warden</source> 
    308         <translation>The Warden</translation> 
    309     </message> 
    310     <message> 
    311         <source>&amp;File</source> 
    312         <translation>&amp;Fil</translation> 
    313     </message> 
    314     <message> 
    315         <source>Jails</source> 
    316         <translation>Jail</translation> 
    317     </message> 
    318     <message> 
    319         <source>E&amp;xit</source> 
    320         <translation>E&amp;xit</translation> 
    321     </message> 
    322     <message> 
    323         <source>Exit</source> 
    324         <translation>Exit</translation> 
    325     </message> 
    326     <message> 
    327         <source>New Jail</source> 
    328         <translation>Nytt Jail</translation> 
    329     </message> 
    330     <message> 
    331         <source>Refresh</source> 
    332         <translation>Uppdatera</translation> 
    333     </message> 
    334     <message> 
    335         <source>Configuration</source> 
    336         <translation>Konfiguration</translation> 
    337     </message> 
    338     <message> 
    339         <source>Import Jail</source> 
    340         <translation>Importera Jail</translation> 
    341     </message> 
    342     <message> 
    343         <source>Stop this Jail</source> 
    344         <translation>Stoppa detta Jail</translation> 
    345     </message> 
    346     <message> 
    347         <source>Toggle Autostart</source> 
    348         <translation>Toggla Autostart</translation> 
    349     </message> 
    350     <message> 
    351         <source>Export jail to .wdn file</source> 
    352         <translation>Exportera jail till .wdn fil</translation> 
    353     </message> 
    354     <message> 
    355         <source>Delete Jail</source> 
    356         <translation>Ta bort Jail</translation> 
    357     </message> 
    358     <message> 
    359         <source>Start this Jail</source> 
    360         <translation>Starta detta Jail</translation> 
    361     </message> 
    362     <message> 
    363         <source>Stopping Jail</source> 
    364         <translation>Stoppa Jail</translation> 
    365     </message> 
    366     <message> 
    367         <source>Stopping Jail:</source> 
    368         <translation>Stoppar Jail:</translation> 
    369     </message> 
    370     <message> 
    371         <source>Starting Jail</source> 
    372         <translation>Startar Jail</translation> 
    373     </message> 
    374     <message> 
    375         <source>Starting Jail:</source> 
    376         <translation>Startar Jail:</translation> 
    377     </message> 
    378     <message> 
    379         <source>Choose a directory to save the finished .wdn file:</source> 
    380         <translation>VÀlj en katalog att spara den fÀrdiga .wdn filen i:</translation> 
    381     </message> 
    382     <message> 
    383         <source>Exporting Jail</source> 
    384         <translation>Exporterar Jail</translation> 
    385     </message> 
    386     <message> 
    387         <source>Exporting Jail:</source> 
    388         <translation>Exporterar Jail:</translation> 
    389     </message> 
    390     <message> 
    391         <source>Deleting Jail</source> 
    392         <translation>Tar bort Jail</translation> 
    393     </message> 
    394     <message> 
    395         <source>Deleting Jail:</source> 
    396         <translation>Tar bort Jail:</translation> 
    397     </message> 
    398     <message> 
    399         <source>Select warden jail package</source> 
    400         <translation>VÀlj warden jail paket</translation> 
    401     </message> 
    402     <message> 
    403         <source>Installed Jails</source> 
    404         <translation>Installerade Jails</translation> 
    405     </message> 
    406     <message> 
    407         <source>Add a new Jail</source> 
    408         <translation>LÀgg till nytt Jail</translation> 
    409     </message> 
    410     <message> 
    411         <source>Remove the selected Jail</source> 
    412         <translation>Ta bort valt Jail</translation> 
    413     </message> 
    414     <message> 
    415         <source>Working on Jail</source> 
    416         <translation>Arbetar pÃ¥ Jail</translation> 
    417     </message> 
    418     <message> 
    419         <source>Info</source> 
    420         <translation>Info</translation> 
    421     </message> 
    422     <message> 
    423         <source>Tools</source> 
    424         <translation>Verktyg</translation> 
    425     </message> 
    426     <message> 
    427         <source>&lt;- Please select a jail</source> 
    428         <translation>&lt;- Var god vÀlj ett jail</translation> 
    429     </message> 
    430     <message> 
    431         <source>Working on jail:</source> 
    432         <translation>Jobbar pÃ¥ jail:</translation> 
    433     </message> 
    434     <message> 
    435         <source>Warden</source> 
    436         <translation>Warden</translation> 
    437     </message> 
    438     <message> 
    439         <source>Are you sure you want to delete the jail</source> 
    440         <translation>Är du sÀker pÃ¥ att du vill ta bort detta jail</translation> 
    441     </message> 
    442     <message> 
    443         <source>Jail Information</source> 
    444         <translation>Jail information</translation> 
    445     </message> 
    446     <message> 
    447         <source>Jail Type:</source> 
    448         <translation>Jail typ:</translation> 
    449     </message> 
    450     <message> 
    451         <source>Size on Disk:</source> 
    452         <translation>Storlek pÃ¥ disk:</translation> 
    453     </message> 
    454     <message> 
    455         <source>Network Information</source> 
    456         <translation>NÀtverksinformation</translation> 
    457     </message> 
    458     <message> 
    459         <source>Active Connections:</source> 
    460         <translation>Aktiva anslutningar:</translation> 
    461     </message> 
    462     <message> 
    463         <source>Listening on Ports:</source> 
    464         <translation>Lyssnar pÃ¥ portar:</translation> 
    465     </message> 
    466     <message> 
    467         <source>Jail Management</source> 
    468         <translation>Jail hantering</translation> 
    469     </message> 
    470     <message> 
    471         <source>User Administrator</source> 
    472         <translation>AnvÀndaradministratör</translation> 
    473     </message> 
    474     <message> 
    475         <source>Utilities</source> 
    476         <translation>Verktyg</translation> 
    477     </message> 
    478     <message> 
    479         <source>Export Jail</source> 
    480         <translation>Exportera Jail</translation> 
    481     </message> 
    482     <message> 
    483         <source>Loading...</source> 
    484         <translation>Laddar...</translation> 
    485     </message> 
    486     <message> 
    487         <source>Launch Terminal</source> 
    488         <translation>Starta Terminal</translation> 
    489     </message> 
    490     <message> 
    491         <source>Check for Updates</source> 
    492         <translation>Sök efter uppdateringar</translation> 
    493     </message> 
    494     <message> 
    495         <source>Start at boot:</source> 
    496         <translation>Starta vid boot:</translation> 
    497     </message> 
    498     <message> 
    499         <source>No jail selected!</source> 
    500         <translation>Inget jail valt!</translation> 
    501     </message> 
    502     <message> 
    503         <source>Snapshots</source> 
    504         <translation>Snapshots</translation> 
    505     </message> 
    506     <message> 
    507         <source>Start the selected jail</source> 
    508         <translation>Starta det valda jail&apos;et</translation> 
    509     </message> 
    510     <message> 
    511         <source>Stop the selected jail</source> 
    512         <translation>Stoppa det valda jail&apos;et</translation> 
    513     </message> 
    514     <message> 
    515         <source>Restore existing snapshot</source> 
    516         <translation>à
     232        </message> 
     233    </context> 
     234    <context> 
     235        <name>dialogImport</name> 
     236        <message> 
     237            <source>Import Jail</source> 
     238            <translation>Importera Jail</translation> 
     239        </message> 
     240        <message> 
     241            <source>You have the option to change the IP / Hostname of the imported jail. Any internal references to the old IP / hostname may still need to be changed after importing. </source> 
     242            <translation>Du har valet att byta IP / Hostname av det importerade Jailet. NÃ¥gon intern referens till det gamla IP't / hostname't kan fortfarande behövas Àndras efter importen.</translation> 
     243        </message> 
     244        <message> 
     245            <source>Change IP Address</source> 
     246            <translation>Ändra IP adress</translation> 
     247        </message> 
     248        <message> 
     249            <source>999\.999\.999\.999; </source> 
     250            <translation>999\.999\.999\.999;</translation> 
     251        </message> 
     252        <message> 
     253            <source>...</source> 
     254            <translation>...</translation> 
     255        </message> 
     256        <message> 
     257            <source>Change Hostname</source> 
     258            <translation>Byt hostname</translation> 
     259        </message> 
     260        <message> 
     261            <source>&amp;Ok</source> 
     262            <translation>&amp;Ok</translation> 
     263        </message> 
     264        <message> 
     265            <source>&amp;Cancel</source> 
     266            <translation>&amp;Avbryt</translation> 
     267        </message> 
     268    </context> 
     269    <context> 
     270        <name>dialogTemplates</name> 
     271        <message> 
     272            <source>Jail Templates</source> 
     273            <translation>Jail mallar            </translation> 
     274        </message> 
     275        <message> 
     276            <source>Add a new Jail</source> 
     277            <translation>LÀgg till ett nytt Jail</translation> 
     278        </message> 
     279        <message> 
     280            <source>Remove the selected Jail</source> 
     281            <translation>Ta bort valt Jail</translation> 
     282        </message> 
     283        <message> 
     284            <source>&amp;Close</source> 
     285            <translation>&amp;StÀng</translation> 
     286        </message> 
     287        <message> 
     288            <source>System Version</source> 
     289            <translation>Systemversion</translation> 
     290        </message> 
     291        <message> 
     292            <source>What version do you wish to fetch?</source> 
     293            <translation>Vilken version vill du hÀmta?</translation> 
     294        </message> 
     295        <message> 
     296            <source>Template Nickname</source> 
     297            <translation>Smeknamn för mall</translation> 
     298        </message> 
     299        <message> 
     300            <source>Enter a nickname for this template:</source> 
     301            <translation>Ange ett smeknamn för denna mall:</translation> 
     302        </message> 
     303    </context> 
     304    <context> 
     305        <name>dialogWarden</name> 
     306        <message> 
     307            <source>The Warden</source> 
     308            <translation>The Warden</translation> 
     309        </message> 
     310        <message> 
     311            <source>&amp;File</source> 
     312            <translation>&amp;Fil</translation> 
     313        </message> 
     314        <message> 
     315            <source>Jails</source> 
     316            <translation>Jail</translation> 
     317        </message> 
     318        <message> 
     319            <source>E&amp;xit</source> 
     320            <translation>E&amp;xit</translation> 
     321        </message> 
     322        <message> 
     323            <source>Exit</source> 
     324            <translation>Exit</translation> 
     325        </message> 
     326        <message> 
     327            <source>New Jail</source> 
     328            <translation>Nytt Jail</translation> 
     329        </message> 
     330        <message> 
     331            <source>Refresh</source> 
     332            <translation>Uppdatera</translation> 
     333        </message> 
     334        <message> 
     335            <source>Configuration</source> 
     336            <translation>Konfiguration</translation> 
     337        </message> 
     338        <message> 
     339            <source>Import Jail</source> 
     340            <translation>Importera Jail</translation> 
     341        </message> 
     342        <message> 
     343            <source>Stop this Jail</source> 
     344            <translation>Stoppa detta Jail</translation> 
     345        </message> 
     346        <message> 
     347            <source>Toggle Autostart</source> 
     348            <translation>Toggla Autostart</translation> 
     349        </message> 
     350        <message> 
     351            <source>Export jail to .wdn file</source> 
     352            <translation>Exportera jail till .wdn fil</translation> 
     353        </message> 
     354        <message> 
     355            <source>Delete Jail</source> 
     356            <translation>Ta bort Jail</translation> 
     357        </message> 
     358        <message> 
     359            <source>Start this Jail</source> 
     360            <translation>Starta detta Jail</translation> 
     361        </message> 
     362        <message> 
     363            <source>Stopping Jail</source> 
     364            <translation>Stoppa Jail</translation> 
     365        </message> 
     366        <message> 
     367            <source>Stopping Jail:</source> 
     368            <translation>Stoppar Jail:</translation> 
     369        </message> 
     370        <message> 
     371            <source>Starting Jail</source> 
     372            <translation>Startar Jail</translation> 
     373        </message> 
     374        <message> 
     375            <source>Starting Jail:</source> 
     376            <translation>Startar Jail:</translation> 
     377        </message> 
     378        <message> 
     379            <source>Choose a directory to save the finished .wdn file:</source> 
     380            <translation>VÀlj en katalog att spara den fÀrdiga .wdn filen i:</translation> 
     381        </message> 
     382        <message> 
     383            <source>Exporting Jail</source> 
     384            <translation>Exporterar Jail</translation> 
     385        </message> 
     386        <message> 
     387            <source>Exporting Jail:</source> 
     388            <translation>Exporterar Jail:</translation> 
     389        </message> 
     390        <message> 
     391            <source>Deleting Jail</source> 
     392            <translation>Tar bort Jail</translation> 
     393        </message> 
     394        <message> 
     395            <source>Deleting Jail:</source> 
     396            <translation>Tar bort Jail:</translation> 
     397        </message> 
     398        <message> 
     399            <source>Select warden jail package</source> 
     400            <translation>VÀlj warden jail paket</translation> 
     401        </message> 
     402        <message> 
     403            <source>Installed Jails</source> 
     404            <translation>Installerade Jails</translation> 
     405        </message> 
     406        <message> 
     407            <source>Add a new Jail</source> 
     408            <translation>LÀgg till nytt Jail</translation> 
     409        </message> 
     410        <message> 
     411            <source>Remove the selected Jail</source> 
     412            <translation>Ta bort valt Jail</translation> 
     413        </message> 
     414        <message> 
     415            <source>Working on Jail</source> 
     416            <translation>Arbetar pÃ¥ Jail</translation> 
     417        </message> 
     418        <message> 
     419            <source>Info</source> 
     420            <translation>Info</translation> 
     421        </message> 
     422        <message> 
     423            <source>Tools</source> 
     424            <translation>Verktyg</translation> 
     425        </message> 
     426        <message> 
     427            <source>&lt;- Please select a jail</source> 
     428            <translation>&lt;- Var god vÀlj ett jail</translation> 
     429        </message> 
     430        <message> 
     431            <source>Working on jail:</source> 
     432            <translation>Jobbar pÃ¥ jail:</translation> 
     433        </message> 
     434        <message> 
     435            <source>Warden</source> 
     436            <translation>Warden</translation> 
     437        </message> 
     438        <message> 
     439            <source>Are you sure you want to delete the jail</source> 
     440            <translation>Är du sÀker pÃ¥ att du vill ta bort detta jail</translation> 
     441        </message> 
     442        <message> 
     443            <source>Jail Information</source> 
     444            <translation>Jail information</translation> 
     445        </message> 
     446        <message> 
     447            <source>Jail Type:</source> 
     448            <translation>Jail typ:</translation> 
     449        </message> 
     450        <message> 
     451            <source>Size on Disk:</source> 
     452            <translation>Storlek pÃ¥ disk:</translation> 
     453        </message> 
     454        <message> 
     455            <source>Network Information</source> 
     456            <translation>NÀtverksinformation</translation> 
     457        </message> 
     458        <message> 
     459            <source>Active Connections:</source> 
     460            <translation>Aktiva anslutningar:</translation> 
     461        </message> 
     462        <message> 
     463            <source>Listening on Ports:</source> 
     464            <translation>Lyssnar pÃ¥ portar:</translation> 
     465        </message> 
     466        <message> 
     467            <source>Jail Management</source> 
     468            <translation>Jail hantering</translation> 
     469        </message> 
     470        <message> 
     471            <source>User Administrator</source> 
     472            <translation>AnvÀndaradministratör</translation> 
     473        </message> 
     474        <message> 
     475            <source>Utilities</source> 
     476            <translation>Verktyg</translation> 
     477        </message> 
     478        <message> 
     479            <source>Export Jail</source> 
     480            <translation>Exportera Jail</translation> 
     481        </message> 
     482        <message> 
     483            <source>Loading...</source> 
     484            <translation>Laddar...</translation> 
     485        </message> 
     486        <message> 
     487            <source>Launch Terminal</source> 
     488            <translation>Starta Terminal</translation> 
     489        </message> 
     490        <message> 
     491            <source>Check for Updates</source> 
     492            <translation>Sök efter uppdateringar</translation> 
     493        </message> 
     494        <message> 
     495            <source>Start at boot:</source> 
     496            <translation>Starta vid boot:</translation> 
     497        </message> 
     498        <message> 
     499            <source>No jail selected!</source> 
     500            <translation>Inget jail valt!</translation> 
     501        </message> 
     502        <message> 
     503            <source>Snapshots</source> 
     504            <translation>Snapshots</translation> 
     505        </message> 
     506        <message> 
     507            <source>Start the selected jail</source> 
     508            <translation>Starta det valda jail'et</translation> 
     509        </message> 
     510        <message> 
     511            <source>Stop the selected jail</source> 
     512            <translation>Stoppa det valda jail'et</translation> 
     513        </message> 
     514        <message> 
     515            <source>Restore existing snapshot</source> 
     516            <translation>à
    517517terstÀll befintlig snapshop</translation> 
    518     </message> 
    519     <message> 
    520         <source>Delete the snapshot</source> 
    521         <translation>Ta bort snapshot</translation> 
    522     </message> 
    523     <message> 
    524         <source>Loading snapshots...</source> 
    525         <translation>Laddar snapshots...</translation> 
    526     </message> 
    527     <message> 
    528         <source>For snapshot support you must be using ZFS</source> 
    529         <translation>För snapshot support mÃ¥ste du anvÀnda ZFS</translation> 
    530     </message> 
    531     <message> 
    532         <source>No snapshots available. You may create one below.</source> 
    533         <translation>Inga snapshots tillgÀngliga. Du kan skapa en nedan.</translation> 
    534     </message> 
    535     <message> 
    536         <source>Creating new snapshot... Please wait...</source> 
    537         <translation>Skapar ny snapshot... Vad god vÀnta...</translation> 
    538     </message> 
    539     <message> 
    540         <source>Reverting snapshot... Please wait...</source> 
    541         <translation>à
     518        </message> 
     519        <message> 
     520            <source>Delete the snapshot</source> 
     521            <translation>Ta bort snapshot</translation> 
     522        </message> 
     523        <message> 
     524            <source>Loading snapshots...</source> 
     525            <translation>Laddar snapshots...</translation> 
     526        </message> 
     527        <message> 
     528            <source>For snapshot support you must be using ZFS</source> 
     529            <translation>För snapshot support mÃ¥ste du anvÀnda ZFS</translation> 
     530        </message> 
     531        <message> 
     532            <source>No snapshots available. You may create one below.</source> 
     533            <translation>Inga snapshots tillgÀngliga. Du kan skapa en nedan.</translation> 
     534        </message> 
     535        <message> 
     536            <source>Creating new snapshot... Please wait...</source> 
     537            <translation>Skapar ny snapshot... Vad god vÀnta...</translation> 
     538        </message> 
     539        <message> 
     540            <source>Reverting snapshot... Please wait...</source> 
     541            <translation>à
    542542terkallar snapshot... Vad god vÀnta...</translation> 
    543     </message> 
    544     <message> 
    545         <source>Are you sure you want to revert to the snapshot:</source> 
    546         <translation>Är du sÀker pÃ¥ att du vill Ã¥terkalla snapshot:</translation> 
    547     </message> 
    548     <message> 
    549         <source>Removing snapshot... Please wait...</source> 
    550         <translation>Tar bort snapshot... Vad god vÀnta...</translation> 
    551     </message> 
    552     <message> 
    553         <source>Are you sure you want to remove the snapshot:</source> 
    554         <translation>Är du sÀker pÃ¥ att du vill ta bort snapshot:</translation> 
    555     </message> 
    556     <message> 
    557         <source>Updates available!</source> 
    558         <translation>Uppdateringar tillgÀngliga!</translation> 
    559     </message> 
    560     <message> 
    561         <source>Start update manager</source> 
    562         <translation>Starta uppdateringshanteraren</translation> 
    563     </message> 
    564     <message> 
    565         <source>Service Manager</source> 
    566         <translation>TjÀnsthanterare</translation> 
    567     </message> 
    568     <message> 
    569         <source>Create a new snapshot</source> 
    570         <translation>Skapa ny snapshot</translation> 
    571     </message> 
    572     <message> 
    573         <source>Mount the snapshot</source> 
    574         <translation>Montera snapshot</translation> 
    575     </message> 
    576     <message> 
    577         <source>Unmount the snapshot</source> 
    578         <translation>Avmontera snapshot</translation> 
    579     </message> 
    580     <message> 
    581         <source>(Cloned)</source> 
    582         <translation>(Klonad)</translation> 
    583     </message> 
    584     <message> 
    585         <source>Loading clones...</source> 
    586         <translation>Laddar kloner...</translation> 
    587     </message> 
    588     <message> 
    589         <source>Mounted on: </source> 
    590         <translation>Monterad pÃ¥: </translation> 
    591     </message> 
    592     <message> 
    593         <source>Snapshot not mounted</source> 
    594         <translation>Snapshot inte monterad</translation> 
    595     </message> 
    596     <message> 
    597         <source>R&amp;estore</source> 
    598         <translation>à
     543        </message> 
     544        <message> 
     545            <source>Are you sure you want to revert to the snapshot:</source> 
     546            <translation>Är du sÀker pÃ¥ att du vill Ã¥terkalla snapshot:</translation> 
     547        </message> 
     548        <message> 
     549            <source>Removing snapshot... Please wait...</source> 
     550            <translation>Tar bort snapshot... Vad god vÀnta...</translation> 
     551        </message> 
     552        <message> 
     553            <source>Are you sure you want to remove the snapshot:</source> 
     554            <translation>Är du sÀker pÃ¥ att du vill ta bort snapshot:</translation> 
     555        </message> 
     556        <message> 
     557            <source>Updates available!</source> 
     558            <translation>Uppdateringar tillgÀngliga!</translation> 
     559        </message> 
     560        <message> 
     561            <source>Start update manager</source> 
     562            <translation>Starta uppdateringshanteraren</translation> 
     563        </message> 
     564        <message> 
     565            <source>Service Manager</source> 
     566            <translation>TjÀnsthanterare</translation> 
     567        </message> 
     568        <message> 
     569            <source>Create a new snapshot</source> 
     570            <translation>Skapa ny snapshot</translation> 
     571        </message> 
     572        <message> 
     573            <source>Mount the snapshot</source> 
     574            <translation>Montera snapshot</translation> 
     575        </message> 
     576        <message> 
     577            <source>Unmount the snapshot</source> 
     578            <translation>Avmontera snapshot</translation> 
     579        </message> 
     580        <message> 
     581            <source>(Cloned)</source> 
     582            <translation>(Klonad)</translation> 
     583        </message> 
     584        <message> 
     585            <source>Loading clones...</source> 
     586            <translation>Laddar kloner...</translation> 
     587        </message> 
     588        <message> 
     589            <source>Mounted on: </source> 
     590            <translation>Monterad pÃ¥: </translation> 
     591        </message> 
     592        <message> 
     593            <source>Snapshot not mounted</source> 
     594            <translation>Snapshot inte monterad</translation> 
     595        </message> 
     596        <message> 
     597            <source>R&amp;estore</source> 
     598            <translation>à
    599599&amp;terstÀll</translation> 
    600     </message> 
    601     <message> 
    602         <source>&amp;Mount</source> 
    603         <translation>&amp;Montera</translation> 
    604     </message> 
    605     <message> 
    606         <source>&amp;Unmount</source> 
    607         <translation>&amp;Avmontera</translation> 
    608     </message> 
    609     <message> 
    610         <source>&amp;Add</source> 
    611         <translation>&amp;LÀgg till</translation> 
    612     </message> 
    613     <message> 
    614         <source>&amp;Remove</source> 
    615         <translation>&amp;Ta bort</translation> 
    616     </message> 
    617     <message> 
    618         <source>Cloning snapshot... Please wait...</source> 
    619         <translation>Clonar snapshot... Vad god vÀnta...</translation> 
    620     </message> 
    621     <message> 
    622         <source>Removing clone... Please wait...</source> 
    623         <translation>Tar bort klon... vad god vÀnta...</translation> 
    624     </message> 
    625     <message> 
    626         <source>Any newer snapshots and mounted clones will be lost, and the jail will be restarted!</source> 
    627         <translation>Eventuella nyare snapshots och monterade kloner kommer att gÃ¥ förlorade och jailet kommer startas om!</translation> 
    628     </message> 
    629     <message> 
    630         <source>Reverting snapshot</source> 
    631         <translation>à
     600        </message> 
     601        <message> 
     602            <source>&amp;Mount</source> 
     603            <translation>&amp;Montera</translation> 
     604        </message> 
     605        <message> 
     606            <source>&amp;Unmount</source> 
     607            <translation>&amp;Avmontera</translation> 
     608        </message> 
     609        <message> 
     610            <source>&amp;Add</source> 
     611            <translation>&amp;LÀgg till</translation> 
     612        </message> 
     613        <message> 
     614            <source>&amp;Remove</source> 
     615            <translation>&amp;Ta bort</translation> 
     616        </message> 
     617        <message> 
     618            <source>Cloning snapshot... Please wait...</source> 
     619            <translation>Clonar snapshot... Vad god vÀnta...</translation> 
     620        </message> 
     621        <message> 
     622            <source>Removing clone... Please wait...</source> 
     623            <translation>Tar bort klon... vad god vÀnta...</translation> 
     624        </message> 
     625        <message> 
     626            <source>Any newer snapshots and mounted clones will be lost, and the jail will be restarted!</source> 
     627            <translation>Eventuella nyare snapshots och monterade kloner kommer att gÃ¥ förlorade och jailet kommer startas om!</translation> 
     628        </message> 
     629        <message> 
     630            <source>Reverting snapshot</source> 
     631            <translation>à
    632632terkallar snapshot</translation> 
    633     </message> 
    634     <message> 
    635         <source>Reverting to snapshot:</source> 
    636         <translation>à
     633        </message> 
     634        <message> 
     635            <source>Reverting to snapshot:</source> 
     636            <translation>à
    637637terkallar snapshot:</translation> 
    638     </message> 
    639     <message> 
    640         <source>No valid network interface specified! Select one now?</source> 
    641         <translation>Inget giltigt nÀtverksinterface valt! VÀlja ett nu?</translation> 
    642     </message> 
    643     <message> 
    644         <source>Scheduled Snapshots</source> 
    645         <translation>Schemalagda snapshots</translation> 
    646     </message> 
    647     <message> 
    648         <source>Snapshot Frequency</source> 
    649         <translation>Snapshot frekvens</translation> 
    650     </message> 
    651     <message> 
    652         <source>Days to keep</source> 
    653         <translation>Dagar att spara</translation> 
    654     </message> 
    655     <message> 
    656         <source>IPs:</source> 
    657         <translation>IPn:</translation> 
    658     </message> 
    659     <message> 
    660         <source>Configure the jail</source> 
    661         <translation>Konfiguera jail&apos;et</translation> 
    662     </message> 
    663     <message> 
    664         <source>Package Manager</source> 
    665         <translation>Pakethanterare</translation> 
    666     </message> 
    667     <message> 
    668         <source>Template Manager</source> 
    669         <translation>Mallhanterare</translation> 
    670     </message> 
    671 </context> 
    672 <context> 
    673     <name>dialogWorking</name> 
    674     <message> 
    675         <source>Working</source> 
    676         <translation>Jobbar</translation> 
    677     </message> 
    678 </context> 
    679 <context> 
    680     <name>wizardNewJail</name> 
    681     <message> 
    682         <source>Hostname</source> 
    683         <translation>Hostname</translation> 
    684     </message> 
    685     <message> 
    686         <source>Jailbird</source> 
    687         <translation>Jailbird</translation> 
    688     </message> 
    689     <message> 
    690         <source>Please select the type of jail you want to create. </source> 
    691         <translation>Var god vÀlj typen av jail du vill skapa.</translation> 
    692     </message> 
    693     <message> 
    694         <source>Jail Type</source> 
    695         <translation>Jail typ</translation> 
    696     </message> 
    697     <message> 
    698         <source>Ports Jail (Insecure, allows running X applications)</source> 
    699         <translation>Ports Jail (OsÀkert, tillÃ¥ter körning av X applikationer)</translation> 
    700     </message> 
    701     <message> 
    702         <source>Next enter the root password for this jail. </source> 
    703         <translation>NÀsta, ange root lösenord för detta jail.</translation> 
    704     </message> 
    705     <message> 
    706         <source>Root Password</source> 
    707         <translation>Root lösenord</translation> 
    708     </message> 
    709     <message> 
    710         <source>Root Password (Confirm)</source> 
    711         <translation>Root lösenord (bekrÀfta)</translation> 
    712     </message> 
    713     <message> 
    714         <source>Jail Options</source> 
    715         <translation>Jail alternativ</translation> 
    716     </message> 
    717     <message> 
    718         <source>Include system source</source> 
    719         <translation>Inkludera systemkÀllkod</translation> 
    720     </message> 
    721     <message> 
    722         <source>Include ports tree</source> 
    723         <translation>Inkludera ports trÀdet</translation> 
    724     </message> 
    725     <message> 
    726         <source>Start jail at system bootup</source> 
    727         <translation>Starta jail vid systemstart</translation> 
    728     </message> 
    729     <message> 
    730         <source>New Jail Wizard</source> 
    731         <translation>Ny jail guide</translation> 
    732     </message> 
    733     <message> 
    734         <source>Linux Jail (Run Linux within in a jail)</source> 
    735         <translation>Linux Jail (Kör Linux i ett jail)</translation> 
    736     </message> 
    737     <message> 
    738         <source>Please select the Linux install script to use for this jail.</source> 
    739         <translation>Vad god vÀlj Linux installationscriptet som ska anvÀndas för detta jail.</translation> 
    740     </message> 
    741     <message> 
    742         <source>Select Script</source> 
    743         <translation>VÀlj script</translation> 
    744     </message> 
    745     <message> 
    746         <source>Linux install files (*)</source> 
    747         <translation>Linux installationfiler (*)</translation> 
    748     </message> 
    749     <message> 
    750         <source>Hostname already used!</source> 
    751         <translation>Hostname redan anvÀnt!</translation> 
    752     </message> 
    753     <message> 
    754         <source>IP already used!</source> 
    755         <translation>IP redan anvÀnt!</translation> 
    756     </message> 
    757     <message> 
    758         <source>Invalid IP address!</source> 
    759         <translation>Ogiltig IP-adress</translation> 
    760     </message> 
    761     <message> 
    762         <source>Please take a moment and set any other options for this jail. Note that including the system source option requires that they be present in /usr/src. </source> 
    763         <translation>Vad god stÀll in eventuella andra instÀllningar för detta jail. Notera att om du valde alternativet system source krÀvs det att dom Àr nÀrvarande i /usr/src. </translation> 
    764     </message> 
    765     <message> 
    766         <source>Please take a moment and set any other options for this jail.</source> 
    767         <translation>Var god stÀll in eventuella andra val för detta jail.</translation> 
    768     </message> 
    769     <message> 
    770         <source>IPv4 Address</source> 
    771         <translation>IPv4 adress</translation> 
    772     </message> 
    773     <message> 
    774         <source>IPv6 Address</source> 
    775         <translation>IPv6 adress</translation> 
    776     </message> 
    777     <message> 
    778         <source>Traditional Jail (Secure, best for services)</source> 
    779         <translation>Traditionellt Jail (SÀkert, bÀst för tjÀnster)</translation> 
    780     </message> 
    781     <message> 
    782         <source>Install PKGNG and PC-BSD utilities</source> 
    783         <translation>Installera PKGNG och PC-BSD verktyg</translation> 
    784     </message> 
    785     <message> 
    786         <source>Jail Version</source> 
    787         <translation>Jail version</translation> 
    788     </message> 
    789     <message> 
    790         <source>Use system version (default)</source> 
    791         <translation>AnvÀnd systemversion (standard)</translation> 
    792     </message> 
    793     <message> 
    794         <source>Invalid IPv6 address!</source> 
    795         <translation>Ogiltig IPv6 adress!</translation> 
    796     </message> 
    797     <message> 
    798         <source>This wizard will walk you through creating a new jail. First, enter a hostname and IP address not currently in use on the network. If you plan to use IPv6 to access the jail, check the IPv6 Address box and input a valid IPv6 address. When finished, click Next to continue.</source> 
    799         <translation>Denna guide kommer gÃ¥ igenom skapandet av ett nytt jail. Först, ange ett hostname och IP adress som inte anvÀnds pÃ¥ nÀtverket. Om du planerar att anvÀnda IPv6 för att komma Ã¥t jailet, kryssa i IPv6 adress boxen och ange en giltig IPv6 adress. NÀr du Àr klar, klicka pÃ¥ nÀsta för att fortsÀtta.</translation> 
    800     </message> 
    801 </context> 
     638        </message> 
     639        <message> 
     640            <source>No valid network interface specified! Select one now?</source> 
     641            <translation>Inget giltigt nÀtverksinterface valt! VÀlja ett nu?</translation> 
     642        </message> 
     643        <message> 
     644            <source>Scheduled Snapshots</source> 
     645            <translation>Schemalagda snapshots</translation> 
     646        </message> 
     647        <message> 
     648            <source>Snapshot Frequency</source> 
     649            <translation>Snapshot frekvens</translation> 
     650        </message> 
     651        <message> 
     652            <source>Days to keep</source> 
     653            <translation>Dagar att spara</translation> 
     654        </message> 
     655        <message> 
     656            <source>IPs:</source> 
     657            <translation>IPn:</translation> 
     658        </message> 
     659        <message> 
     660            <source>Configure the jail</source> 
     661            <translation>Konfiguera jail'et</translation> 
     662        </message> 
     663        <message> 
     664            <source>Package Manager</source> 
     665            <translation>Pakethanterare</translation> 
     666        </message> 
     667        <message> 
     668            <source>Template Manager</source> 
     669            <translation>Mallhanterare</translation> 
     670        </message> 
     671    </context> 
     672    <context> 
     673        <name>dialogWorking</name> 
     674        <message> 
     675            <source>Working</source> 
     676            <translation>Jobbar</translation> 
     677        </message> 
     678    </context> 
     679    <context> 
     680        <name>wizardNewJail</name> 
     681        <message> 
     682            <source>Hostname</source> 
     683            <translation>Hostname</translation> 
     684        </message> 
     685        <message> 
     686            <source>Jailbird</source> 
     687            <translation>Jailbird</translation> 
     688        </message> 
     689        <message> 
     690            <source>Please select the type of jail you want to create. </source> 
     691            <translation>Var god vÀlj typen av jail du vill skapa.</translation> 
     692        </message> 
     693        <message> 
     694            <source>Jail Type</source> 
     695            <translation>Jail typ</translation> 
     696        </message> 
     697        <message> 
     698            <source>Ports Jail (Insecure, allows running X applications)</source> 
     699            <translation>Ports Jail (OsÀkert, tillÃ¥ter körning av X applikationer)</translation> 
     700        </message> 
     701        <message> 
     702            <source>Next enter the root password for this jail. </source> 
     703            <translation>NÀsta, ange root lösenord för detta jail.</translation> 
     704        </message> 
     705        <message> 
     706            <source>Root Password</source> 
     707            <translation>Root lösenord</translation> 
     708        </message> 
     709        <message> 
     710            <source>Root Password (Confirm)</source> 
     711            <translation>Root lösenord (bekrÀfta)</translation> 
     712        </message> 
     713        <message> 
     714            <source>Jail Options</source> 
     715            <translation>Jail alternativ</translation> 
     716        </message> 
     717        <message> 
     718            <source>Include system source</source> 
     719            <translation>Inkludera systemkÀllkod</translation> 
     720        </message> 
     721        <message> 
     722            <source>Include ports tree</source> 
     723            <translation>Inkludera ports trÀdet</translation> 
     724        </message> 
     725        <message> 
     726            <source>Start jail at system bootup</source> 
     727            <translation>Starta jail vid systemstart</translation> 
     728        </message> 
     729        <message> 
     730            <source>New Jail Wizard</source> 
     731            <translation>Ny jail guide</translation> 
     732        </message> 
     733        <message> 
     734            <source>Linux Jail (Run Linux within in a jail)</source> 
     735            <translation>Linux Jail (Kör Linux i ett jail)</translation> 
     736        </message> 
     737        <message> 
     738            <source>Please select the Linux install script to use for this jail.</source> 
     739            <translation>Vad god vÀlj Linux installationscriptet som ska anvÀndas för detta jail.</translation> 
     740        </message> 
     741        <message> 
     742            <source>Select Script</source> 
     743            <translation>VÀlj script</translation> 
     744        </message> 
     745        <message> 
     746            <source>Linux install files (*)</source> 
     747            <translation>Linux installationfiler (*)</translation> 
     748        </message> 
     749        <message> 
     750            <source>Hostname already used!</source> 
     751            <translation>Hostname redan anvÀnt!</translation> 
     752        </message> 
     753        <message> 
     754            <source>IP already used!</source> 
     755            <translation>IP redan anvÀnt!</translation> 
     756        </message> 
     757        <message> 
     758            <source>Invalid IP address!</source> 
     759            <translation>Ogiltig IP-adress</translation> 
     760        </message> 
     761        <message> 
     762            <source>Please take a moment and set any other options for this jail. Note that including the system source option requires that they be present in /usr/src. </source> 
     763            <translation>Vad god stÀll in eventuella andra instÀllningar för detta jail. Notera att om du valde alternativet system source krÀvs det att dom Àr nÀrvarande i /usr/src. </translation> 
     764        </message> 
     765        <message> 
     766            <source>Please take a moment and set any other options for this jail.</source> 
     767            <translation>Var god stÀll in eventuella andra val för detta jail.</translation> 
     768        </message> 
     769        <message> 
     770            <source>IPv4 Address</source> 
     771            <translation>IPv4 adress</translation> 
     772        </message> 
     773        <message> 
     774            <source>IPv6 Address</source> 
     775            <translation>IPv6 adress</translation> 
     776        </message> 
     777        <message> 
     778            <source>Traditional Jail (Secure, best for services)</source> 
     779            <translation>Traditionellt Jail (SÀkert, bÀst för tjÀnster)</translation> 
     780        </message> 
     781        <message> 
     782            <source>Install PKGNG and PC-BSD utilities</source> 
     783            <translation>Installera PKGNG och PC-BSD verktyg</translation> 
     784        </message> 
     785        <message> 
     786            <source>Jail Version</source> 
     787            <translation>Jail version</translation> 
     788        </message> 
     789        <message> 
     790            <source>Use system version (default)</source> 
     791            <translation>AnvÀnd systemversion (standard)</translation> 
     792        </message> 
     793        <message> 
     794            <source>Invalid IPv6 address!</source> 
     795            <translation>Ogiltig IPv6 adress!</translation> 
     796        </message> 
     797        <message> 
     798            <source>This wizard will walk you through creating a new jail. First, enter a hostname and IP address not currently in use on the network. If you plan to use IPv6 to access the jail, check the IPv6 Address box and input a valid IPv6 address. When finished, click Next to continue.</source> 
     799            <translation>Denna guide kommer gÃ¥ igenom skapandet av ett nytt jail. Först, ange ett hostname och IP adress som inte anvÀnds pÃ¥ nÀtverket. Om du planerar att anvÀnda IPv6 för att komma Ã¥t jailet, kryssa i IPv6 adress boxen och ange en giltig IPv6 adress. NÀr du Àr klar, klicka pÃ¥ nÀsta för att fortsÀtta.</translation> 
     800        </message> 
     801    </context> 
    802802</TS> 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.