Changeset c94c145


Ignore:
Timestamp:
Jul 18, 2013 2:03:37 AM (9 months ago)
Author:
PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>
Branches:
master, 9.2-release, releng/10.0, releng/10.0.1
Children:
2623abb
Parents:
56eb419
Message:

Auto-Commit of i18n data from Pootle

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • src-qt4/PCDM/i18n/PCDM_de.ts

    recff045 rc94c145  
    66        <message> 
    77            <source>Alt+Left</source> 
    8             <translation type="unfinished"> 
    9             </translation> 
     8            <translation>Alt+Links</translation> 
    109        </message> 
    1110        <message> 
    1211            <source>Alt+Right</source> 
    13             <translation type="unfinished"> 
    14             </translation> 
     12            <translation>Alt+Rechts</translation> 
    1513        </message> 
    1614        <message> 
    1715            <source>Alt+Up</source> 
    18             <translation type="unfinished"> 
    19             </translation> 
     16            <translation>Alt+Hoch</translation> 
    2017        </message> 
    2118        <message> 
    2219            <source>Alt+Down</source> 
    23             <translation type="unfinished"> 
    24             </translation> 
     20            <translation>Alt+Runter</translation> 
    2521        </message> 
    2622    </context> 
     
    2925        <message> 
    3026            <source>Select</source> 
    31             <translation type="unfinished"> 
    32             </translation> 
     27            <translation>Auswahl</translation> 
    3328        </message> 
    3429        <message> 
    3530            <source>Select an alternate user and clear the password field</source> 
    36             <translation type="unfinished"> 
    37             </translation> 
     31            <translation>Einen alternativen Benutzer auswÀhlen und das Passwortfeld leeren</translation> 
    3832        </message> 
    3933        <message> 
    4034            <source>Select this user</source> 
    41             <translation type="unfinished"> 
    42             </translation> 
     35            <translation>Diesen Benutzer auswÀhlen</translation> 
    4336        </message> 
    4437        <message> 
     
    6962        <message> 
    7063            <source>Available users</source> 
    71             <translation type="unfinished"> 
    72             </translation> 
     64            <translation>VerfÃŒgbare Benutzer</translation> 
    7365        </message> 
    7466        <message> 
     
    8274        <message> 
    8375            <source>Virtual Keyboard</source> 
    84             <translation type="unfinished"> 
    85             </translation> 
     76            <translation>Virtuelle Tastatur</translation> 
    8677        </message> 
    8778        <message> 
     
    9788        <message> 
    9889            <source>Keyboard Layout</source> 
    99             <translation type="unfinished"> 
    100             </translation> 
     90            <translation>Tastaturbelegung</translation> 
    10191        </message> 
    10292        <message> 
    10393            <source>Change Keyboard Layout</source> 
    104             <translation type="unfinished"> 
    105             </translation> 
     94            <translation>Tastaturbelegung Àndern      </translation> 
    10695        </message> 
    10796        <message> 
     
    117106        <message> 
    118107            <source>Restart</source> 
    119             <translation type="unfinished"> 
    120             </translation> 
     108            <translation>Neustart</translation> 
    121109        </message> 
    122110        <message> 
    123111            <source>Shut Down</source> 
    124             <translation type="unfinished"> 
    125             </translation> 
     112            <translation>Herunterfahren</translation> 
    126113        </message> 
    127114        <message> 
    128115            <source>Close PCDM</source> 
    129             <translation type="unfinished"> 
    130             </translation> 
     116            <translation>PCDM beenden</translation> 
    131117        </message> 
    132118        <message> 
    133119            <source>Shutdown the computer</source> 
    134             <translation type="unfinished"> 
    135             </translation> 
     120            <translation>Rechner herunterfahren</translation> 
    136121        </message> 
    137122        <message> 
    138123            <source>Invalid Username/Password</source> 
    139             <translation type="unfinished"> 
    140             </translation> 
     124            <translation>UngÃŒltiger Benutzername/Passwort</translation> 
    141125        </message> 
    142126        <message> 
    143127            <source>Username/Password combination is invalid, please try again.</source> 
    144             <translation type="unfinished"> 
    145             </translation> 
     128            <translation>Benutzername und Passwortkombination sind ungÃŒltig. Bitte erneut versuchen.</translation> 
    146129        </message> 
    147130        <message> 
     
    157140        <message> 
    158141            <source>Are you sure?</source> 
    159             <translation type="unfinished"> 
    160             </translation> 
     142            <translation>Sind Sie sicher?</translation> 
    161143        </message> 
    162144        <message> 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.