Ignore:
Timestamp:
05/12/13 02:06:28 (15 months ago)
Author:
PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>
Branches:
master, 9.2-release, releng/10.0, releng/10.0.1, releng/10.0.2
Children:
2e8ce4c
Parents:
61b0202
Message:

Auto-Commit of i18n data from Pootle

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_zh_CN.ts

    r32fa0a6 rce1f36c  
    11<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 
    22<!DOCTYPE TS> 
    3 <TS version="2.0"> 
    4 <context> 
    5     <name>FSDialog</name> 
    6     <message> 
    7         <source>System Disk Capacity</source> 
    8         <translation type="unfinished"> 
     3<TS> 
     4    <context> 
     5        <name>FSDialog</name> 
     6        <message> 
     7            <source>System Disk Capacity</source> 
     8            <translation type="unfinished"> 
    99            </translation> 
    10     </message> 
    11     <message> 
    12         <source>Mount Point</source> 
    13         <translation type="unfinished"> 
     10        </message> 
     11        <message> 
     12            <source>Mount Point</source> 
     13            <translation type="unfinished"> 
    1414            </translation> 
    15     </message> 
    16     <message> 
    17         <source>Filesystem</source> 
    18         <translation type="unfinished"> 
     15        </message> 
     16        <message> 
     17            <source>Filesystem</source> 
     18            <translation type="unfinished"> 
    1919            </translation> 
    20     </message> 
    21     <message> 
    22         <source>Used/Total</source> 
    23         <translation type="unfinished"> 
     20        </message> 
     21        <message> 
     22            <source>Used/Total</source> 
     23            <translation type="unfinished"> 
    2424            </translation> 
    25     </message> 
    26     <message> 
    27         <source>Percent %</source> 
    28         <translation type="unfinished"> 
     25        </message> 
     26        <message> 
     27            <source>Percent %</source> 
     28            <translation type="unfinished"> 
    2929            </translation> 
    30     </message> 
    31     <message> 
    32         <source>Close</source> 
    33         <translation type="unfinished"> 
     30        </message> 
     31        <message> 
     32            <source>Close</source> 
     33            <translation type="unfinished"> 
    3434            </translation> 
    35     </message> 
    36 </context> 
    37 <context> 
    38     <name>FSWatcher</name> 
    39     <message> 
    40         <source>Disk(s) Almost Full</source> 
    41         <translation type="unfinished"> 
     35        </message> 
     36    </context> 
     37    <context> 
     38        <name>FSWatcher</name> 
     39        <message> 
     40            <source>Disk(s) Almost Full</source> 
     41            <translation type="unfinished"> 
    4242            </translation> 
    43     </message> 
    44 </context> 
    45 <context> 
    46     <name>MenuItem</name> 
    47     <message> 
    48         <source>Auto-mount this device</source> 
    49         <translation>自劚挂蜜歀讟倇</translation> 
    50     </message> 
    51     <message> 
    52         <source>Eject</source> 
    53         <translation>匹出</translation> 
    54     </message> 
    55     <message> 
    56         <source>Mount</source> 
    57         <translation>挂蜜</translation> 
    58     </message> 
    59     <message> 
    60         <source>Success</source> 
    61         <translation>成功</translation> 
    62     </message> 
    63     <message> 
    64         <source>%1 mounted at %2</source> 
    65         <translation>%1挂蜜于%2</translation> 
    66     </message> 
    67     <message> 
    68         <source>Error mounting %1 at %2</source> 
    69         <translation>将%1挂蜜于%2时发生错误</translation> 
    70     </message> 
    71     <message> 
    72         <source>Error mounting %1</source> 
    73         <translation>挂蜜%1时发生错误            </translation> 
    74     </message> 
    75     <message> 
    76         <source>Could not create mount point at %1</source> 
    77         <translation>无法于%1倄创建挂蜜点</translation> 
    78     </message> 
    79     <message> 
    80         <source>%1 has been successfully unmounted.</source> 
    81         <translation>已成功卞蜜%1</translation> 
    82     </message> 
    83     <message> 
    84         <source>It is now safe to remove the device</source> 
    85         <translation>现圚可以安å 
     43        </message> 
     44    </context> 
     45    <context> 
     46        <name>MenuItem</name> 
     47        <message> 
     48            <source>Auto-mount this device</source> 
     49            <translation>自劚挂蜜歀讟倇</translation> 
     50        </message> 
     51        <message> 
     52            <source>Eject</source> 
     53            <translation>匹出</translation> 
     54        </message> 
     55        <message> 
     56            <source>Mount</source> 
     57            <translation>挂蜜</translation> 
     58        </message> 
     59        <message> 
     60            <source>Success</source> 
     61            <translation>成功</translation> 
     62        </message> 
     63        <message> 
     64            <source>%1 mounted at %2</source> 
     65            <translation>%1挂蜜于%2</translation> 
     66        </message> 
     67        <message> 
     68            <source>Error mounting %1 at %2</source> 
     69            <translation>将%1挂蜜于%2时发生错误</translation> 
     70        </message> 
     71        <message> 
     72            <source>Error mounting %1</source> 
     73            <translation>挂蜜%1时发生错误            </translation> 
     74        </message> 
     75        <message> 
     76            <source>Could not create mount point at %1</source> 
     77            <translation>无法于%1倄创建挂蜜点</translation> 
     78        </message> 
     79        <message> 
     80            <source>%1 has been successfully unmounted.</source> 
     81            <translation>已成功卞蜜%1</translation> 
     82        </message> 
     83        <message> 
     84            <source>It is now safe to remove the device</source> 
     85            <translation>现圚可以安å 
    8686šç§»é™€æ­€è®Ÿå€‡</translation> 
    87     </message> 
    88     <message> 
    89         <source>Error: %1 could not be unmounted</source> 
    90         <translation>错误无法卞蜜%1</translation> 
    91     </message> 
    92     <message> 
    93         <source>%1 of disk space available</source> 
    94         <translation>%1的可甚磁盘空闎</translation> 
    95     </message> 
    96     <message> 
    97         <source>Mounted at %1</source> 
    98         <translation type="unfinished"> 
     87        </message> 
     88        <message> 
     89            <source>Error: %1 could not be unmounted</source> 
     90            <translation>错误无法卞蜜%1</translation> 
     91        </message> 
     92        <message> 
     93            <source>%1 of disk space available</source> 
     94            <translation>%1的可甚磁盘空闎</translation> 
     95        </message> 
     96        <message> 
     97            <source>Mounted at %1</source> 
     98            <translation type="unfinished"> 
    9999            </translation> 
    100     </message> 
    101 </context> 
    102 <context> 
    103     <name>MountTray</name> 
    104     <message> 
    105         <source>Open Media Directory</source> 
    106         <translation>打匀媒䜓目圕</translation> 
    107     </message> 
    108     <message> 
    109         <source>Close Tray</source> 
    110         <translation>å 
     100        </message> 
     101    </context> 
     102    <context> 
     103        <name>MountTray</name> 
     104        <message> 
     105            <source>Open Media Directory</source> 
     106            <translation>打匀媒䜓目圕</translation> 
     107        </message> 
     108        <message> 
     109            <source>Close Tray</source> 
     110            <translation>å 
    111111³é—­æ‰˜ç›˜</translation> 
    112     </message> 
    113     <message> 
    114         <source>User Detection Error</source> 
    115         <translation>甚户探测时发生错误</translation> 
    116     </message> 
    117     <message> 
    118         <source>Unable to determine the non-root user who started the application  
     112        </message> 
     113        <message> 
     114            <source>User Detection Error</source> 
     115            <translation>甚户探测时发生错误</translation> 
     116        </message> 
     117        <message> 
     118            <source>Unable to determine the non-root user who started the application  
    119119Can not open the file manager with root permissions</source> 
    120         <translation>无法确定哪䞪非根甚户启劚了歀皋序 
     120            <translation>无法确定哪䞪非根甚户启劚了歀皋序 
    121121无法䜿甚根权限打匀文件管理噚            </translation> 
    122     </message> 
    123     <message> 
    124         <source>New Device</source> 
    125         <translation>新讟倇</translation> 
    126     </message> 
    127     <message> 
    128         <source>%1 can now be accessed</source> 
    129         <translation>%1现已可访问</translation> 
    130     </message> 
    131     <message> 
    132         <source>Rescan Devices</source> 
    133         <translation>重新扫描讟倇</translation> 
    134     </message> 
    135     <message> 
    136         <source>Please Wait</source> 
    137         <translation>请皍等</translation> 
    138     </message> 
    139     <message> 
    140         <source>Rescanning devices attached to the system</source> 
    141         <translation>重新扫描已添加到系统的讟倇</translation> 
    142     </message> 
    143     <message> 
    144         <source>More Options</source> 
    145         <translation type="unfinished"> 
     122        </message> 
     123        <message> 
     124            <source>New Device</source> 
     125            <translation>新讟倇</translation> 
     126        </message> 
     127        <message> 
     128            <source>%1 can now be accessed</source> 
     129            <translation>%1现已可访问</translation> 
     130        </message> 
     131        <message> 
     132            <source>Rescan Devices</source> 
     133            <translation>重新扫描讟倇</translation> 
     134        </message> 
     135        <message> 
     136            <source>Please Wait</source> 
     137            <translation>请皍等</translation> 
     138        </message> 
     139        <message> 
     140            <source>Rescanning devices attached to the system</source> 
     141            <translation>重新扫描已添加到系统的讟倇</translation> 
     142        </message> 
     143        <message> 
     144            <source>More Options</source> 
     145            <translation type="unfinished"> 
    146146            </translation> 
    147     </message> 
    148     <message> 
    149         <source>View Disk Usage</source> 
    150         <translation type="unfinished"> 
     147        </message> 
     148        <message> 
     149            <source>View Disk Usage</source> 
     150            <translation type="unfinished"> 
    151151            </translation> 
    152     </message> 
    153     <message> 
    154         <source>Change Settings</source> 
    155         <translation type="unfinished"> 
     152        </message> 
     153        <message> 
     154            <source>Change Settings</source> 
     155            <translation type="unfinished"> 
    156156            </translation> 
    157     </message> 
    158 </context> 
    159 <context> 
    160     <name>SettingsDialog</name> 
    161     <message> 
    162         <source>Mount Tray Settings</source> 
    163         <translation type="unfinished"> 
     157        </message> 
     158    </context> 
     159    <context> 
     160        <name>SettingsDialog</name> 
     161        <message> 
     162            <source>Mount Tray Settings</source> 
     163            <translation type="unfinished"> 
    164164            </translation> 
    165     </message> 
    166     <message> 
    167         <source>Monitor disk storage space</source> 
    168         <translation type="unfinished"> 
     165        </message> 
     166        <message> 
     167            <source>Monitor disk storage space</source> 
     168            <translation type="unfinished"> 
    169169            </translation> 
    170     </message> 
    171     <message> 
    172         <source>Perform check on device notifications</source> 
    173         <translation type="unfinished"> 
     170        </message> 
     171        <message> 
     172            <source>Perform check on device notifications</source> 
     173            <translation type="unfinished"> 
    174174            </translation> 
    175     </message> 
    176     <message> 
    177         <source>Maximum time between checks (minutes)</source> 
    178         <translation type="unfinished"> 
     175        </message> 
     176        <message> 
     177            <source>Maximum time between checks (minutes)</source> 
     178            <translation type="unfinished"> 
    179179            </translation> 
    180     </message> 
    181     <message> 
    182         <source>Cancel</source> 
    183         <translation type="unfinished"> 
     180        </message> 
     181        <message> 
     182            <source>Cancel</source> 
     183            <translation type="unfinished"> 
    184184            </translation> 
    185     </message> 
    186     <message> 
    187         <source>Apply</source> 
    188         <translation type="unfinished"> 
     185        </message> 
     186        <message> 
     187            <source>Apply</source> 
     188            <translation type="unfinished"> 
    189189            </translation> 
    190     </message> 
    191 </context> 
     190        </message> 
     191    </context> 
    192192</TS> 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.