Ignore:
Timestamp:
01/28/14 02:04:34 (15 months ago)
Author:
PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>
Branches:
master, releng/10.0.1, releng/10.0.2, releng/10.0.3, releng/10.1, releng/10.1.1
Children:
c48c014
Parents:
e548cef
Message:

Auto-Commit of i18n data from Pootle

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_sv.ts

    r9bcb76a rceabecb  
    66    <message> 
    77        <source>CMD Output</source> 
    8         <translation type="unfinished"> 
    9             </translation> 
     8        <translation>CMD Output</translation> 
    109    </message> 
    1110    <message> 
    1211        <source>Stop</source> 
    13         <translation type="unfinished"> 
    14             </translation> 
     12        <translation>Stopp</translation> 
    1513    </message> 
    1614    <message> 
    1715        <source>Close</source> 
    18         <translation type="unfinished"> 
    19             </translation> 
     16        <translation>StÀng</translation> 
    2017    </message> 
    2118    <message> 
    2219        <source>Getting PC-BSD Ports Tree</source> 
    23         <translation type="unfinished"> 
    24             </translation> 
     20        <translation>HÀmtar PC-BSD PortstrÀdet</translation> 
    2521    </message> 
    2622    <message> 
    2723        <source>Getting PC-BSD Sources</source> 
    28         <translation type="unfinished"> 
    29             </translation> 
     24        <translation>HÀmtar PC-BSD kÀllor</translation> 
    3025    </message> 
    3126    <message> 
    3227        <source>Process Running</source> 
    33         <translation type="unfinished"> 
    34             </translation> 
     28        <translation>Process Körs</translation> 
    3529    </message> 
    3630    <message> 
    3731        <source>Please stop the current process before closing this window.</source> 
    38         <translation type="unfinished"> 
    39             </translation> 
     32        <translation>Var god och stoppa den aktuella processen före du stÀnger detta fönster.</translation> 
    4033    </message> 
    4134</context> 
     
    9689    <message> 
    9790        <source>Package Set</source> 
    98         <translation type="unfinished"> 
    99             </translation> 
     91        <translation>Paket Set</translation> 
    10092    </message> 
    10193    <message> 
    10294        <source>Production (Packages updated quarterly - Recommended)</source> 
    103         <translation type="unfinished"> 
    104             </translation> 
     95        <translation>Produktion (Paketen uppdaterade kvartalsvis - Rekommenderat)</translation> 
    10596    </message> 
    10697    <message> 
    10798        <source>Edge (Packages updated frequently - For testing and development)</source> 
    108         <translation type="unfinished"> 
    109             </translation> 
     99        <translation>Senaste (Paketen uppdateras frekvent - För testning och utveckling)</translation> 
    110100    </message> 
    111101    <message> 
    112102        <source>PC-BSD Versions</source> 
    113         <translation type="unfinished"> 
    114             </translation> 
     103        <translation>PC-BSD Versioner</translation> 
    115104    </message> 
    116105    <message> 
    117106        <source>Base:</source> 
    118         <translation type="unfinished"> 
    119             </translation> 
     107        <translation>Bas:</translation> 
    120108    </message> 
    121109    <message> 
    122110        <source>Backend Utilities:</source> 
    123         <translation type="unfinished"> 
    124             </translation> 
     111        <translation>Backend Verktyg:</translation> 
    125112    </message> 
    126113    <message> 
    127114        <source>Graphical Utilities:</source> 
    128         <translation type="unfinished"> 
    129             </translation> 
     115        <translation>Grafiska Verktyg:</translation> 
    130116    </message> 
    131117    <message> 
    132118        <source>System Information</source> 
    133         <translation type="unfinished"> 
    134             </translation> 
     119        <translation>Systeminformation</translation> 
    135120    </message> 
    136121    <message> 
    137122        <source>FreeBSD Version:</source> 
    138         <translation type="unfinished"> 
    139             </translation> 
     123        <translation>FreeBSD Version:</translation> 
    140124    </message> 
    141125    <message> 
    142126        <source>Fetch PC-BSD &amp;System Source</source> 
    143         <translation type="unfinished"> 
    144             </translation> 
     127        <translation>HÀmta PC-BSD &amp; System KÀllor</translation> 
    145128    </message> 
    146129    <message> 
    147130        <source>Fetch PC-BSD P&amp;orts Tree</source> 
    148         <translation type="unfinished"> 
    149             </translation> 
     131        <translation>HÀmta PC-BSD &amp; Ports TrÀd</translation> 
    150132    </message> 
    151133    <message> 
    152134        <source>Error</source> 
    153         <translation type="unfinished"> 
    154             </translation> 
     135        <translation>Fel</translation> 
    155136    </message> 
    156137    <message> 
    157138        <source>Error Generating Diagnostic File</source> 
    158         <translation type="unfinished"> 
    159             </translation> 
     139        <translation>Fel Genererar Diagnostikfil</translation> 
    160140    </message> 
    161141    <message> 
    162142        <source>Success</source> 
    163         <translation type="unfinished"> 
    164             </translation> 
     143        <translation>Lyckades</translation> 
    165144    </message> 
    166145    <message> 
    167146        <source>Diagnostic File Created: %1</source> 
    168         <translation type="unfinished"> 
    169             </translation> 
     147        <translation>Diagnostikfil Skapades: %1</translation> 
    170148    </message> 
    171149    <message> 
    172150        <source>Process Already Running</source> 
    173         <translation type="unfinished"> 
    174             </translation> 
     151        <translation>Processen Körs Redan</translation> 
    175152    </message> 
    176153    <message> 
    177154        <source>You already have a process running. Please wait for that one to finish first.</source> 
    178         <translation type="unfinished"> 
    179             </translation> 
     155        <translation>Du har redan en process som körs. Var god och vÀnta pÃ¥ att den ska bli klar först.</translation> 
    180156    </message> 
    181157</context> 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.