Changeset dfb8c89


Ignore:
Timestamp:
10/23/13 10:11:18 (10 months ago)
Author:
Ken Moore <ken@…>
Branches:
master, 9.2-release, releng/10.0, releng/10.0.1, releng/10.0.2, releng/10.0.3
Children:
d34bc77
Parents:
b22b3a5 (diff), 9855292 (diff)
Note: this is a merge changeset, the changes displayed below correspond to the merge itself.
Use the (diff) links above to see all the changes relative to each parent.
Message:

Merge branch 'master' of github.com:pcbsd/pcbsd

Files:
6 added
1 deleted
34 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • src-qt4/life-preserver/lp-gui/LPMain.cpp

    r6a2483b r23619d0  
    11#include "LPMain.h" 
    22#include "ui_LPMain.h" 
     3#include <unistd.h> 
    34 
    45LPMain::LPMain(QWidget *parent) : QMainWindow(parent), ui(new Ui::LPMain){ 
  • src-qt4/pc-bootconfig/i18n/pc-bootconfig_fr.ts

    raebf244 r0854adb  
    246246    <message> 
    247247        <source>You cannot make a copy of the currently running boot environment!</source> 
    248         <translation type="unfinished"> 
    249             </translation> 
     248        <translation>Vous ne pouvez pas faire une copie de l&apos;environnement d&apos;initialisation en cours d&apos;exécution!</translation> 
    250249    </message> 
    251250</context> 
  • src-qt4/pc-bootconfig/i18n/pc-bootconfig_fr_CA.ts

    raebf244 r0854adb  
    246246    <message> 
    247247        <source>You cannot make a copy of the currently running boot environment!</source> 
    248         <translation type="unfinished"> 
    249             </translation> 
     248        <translation>Vous ne pouvez pas faire une copie de l&apos;environnement d&apos;initialisation en cours d&apos;exécution!      </translation> 
    250249    </message> 
    251250</context> 
  • src-qt4/pc-controlpanel/items/hardware/pc-zmanager.desktop

    rd55c385 r8fda1c3  
    1010Name=Disk Manager 
    1111Name[de]=Festplattenverwaltung 
     12Name[fr]=Gestionnaire de disque 
     13Name[fr_CA]=Gestionnaire de disque 
    1214Name[uk]=ЀайлПві сОстеЌО 
    1315Comment=ZFS / Disk Management 
    1416Comment[de]=ZFS-/Festplattenverwaltung 
     17Comment[fr]=ZFS / Gestion des disques 
     18Comment[fr_CA]=ZFS / Gestion des disques 
    1519Comment[uk]=КеруваММя файлПвОЌО сОстеЌаЌО ZFS 
  • src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_fr.ts

    raebf244 r0854adb  
    260260    <message> 
    261261        <source>Restore from Life-Preserver backup</source> 
    262         <translation type="unfinished"> 
    263             </translation> 
     262        <translation>Restaurer depuis bouée de sauvetage</translation> 
    264263    </message> 
    265264    <message> 
    266265        <source>Manage network connectivity</source> 
    267         <translation type="unfinished"> 
    268             </translation> 
     266        <translation>Gérer la connectivité réseau</translation> 
    269267    </message> 
    270268    <message> 
    271269        <source>ZFS Datasets:</source> 
    272         <translation type="unfinished"> 
    273             </translation> 
     270        <translation>Jeux de données ZFS:   </translation> 
    274271    </message> 
    275272    <message> 
    276273        <source>The original ZFS layout will be restored</source> 
    277         <translation type="unfinished"> 
    278             </translation> 
     274        <translation>La disposition ZFS d&apos;origine sera rétablie      </translation> 
    279275    </message> 
    280276    <message> 
    281277        <source>Performing a restore from a Life-Preserver backup. Click next to start the restore wizard.</source> 
    282         <translation type="unfinished"> 
    283             </translation> 
     278        <translation>Effectuer une restauration à partir d&apos;une sauvegarde de bouée de sauvetage. Cliquez sur Suivant pour lancer l&apos;assistant de restauration.</translation> 
    284279    </message> 
    285280    <message> 
    286281        <source>Start the restore now?</source> 
    287         <translation type="unfinished"> 
    288             </translation> 
     282        <translation>Démarrer la restauration maintenant?</translation> 
    289283    </message> 
    290284    <message> 
    291285        <source>Your system is now restored! 
    292286Click Finish to reboot. After rebooting you may eject the install media.</source> 
    293         <translation type="unfinished"> 
    294             </translation> 
     287        <translation>Votre systÚme est maintenant restauré!\NCliquez sur Terminer pour redémarrer. AprÚs le redémarrage vous pouvez éjecter le média d&apos;installation.</translation> 
    295288    </message> 
    296289    <message> 
    297290        <source>System Restore</source> 
    298         <translation type="unfinished"> 
    299             </translation> 
     291        <translation>Restauration du systÚme </translation> 
    300292    </message> 
    301293    <message> 
    302294        <source>Your system is now being restored, this may take a while depending upon the size of your backup and network conditions.</source> 
    303         <translation type="unfinished"> 
    304             </translation> 
     295        <translation>Votre systÚme est maintenant en cours de restauration, cela peut prendre un certain temps selon la taille de votre sauvegarde et conditions du réseau.       </translation> 
    305296    </message> 
    306297    <message> 
    307298        <source>Installing meta-package: %1</source> 
    308         <translation type="unfinished"> 
    309             </translation> 
     299        <translation>Installation méta-paquet: 1%</translation> 
    310300    </message> 
    311301    <message> 
    312302        <source>Restoring system: %1</source> 
    313         <translation type="unfinished"> 
    314             </translation> 
     303        <translation>La restauration du systÚme: %1</translation> 
    315304    </message> 
    316305</context> 
     
    374363    <message> 
    375364        <source>Please select the software to install. Post-install you may also add / remove software via the Package Manager (desktop) or &quot;pkg&quot; command (server).</source> 
    376         <translation type="unfinished"> 
    377             </translation> 
     365        <translation>S&apos;il vous plaît sélectionner le logiciel à installer. Post-installation vous pouvez ajouter / supprimer des logiciels via la commande &quot;paquet&quot; Package Manager (desktop) ou (serveur).</translation> 
    378366    </message> 
    379367</context> 
     
    685673    <message> 
    686674        <source>Install GRUB (Required for Boot-Environment support)</source> 
    687         <translation type="unfinished"> 
    688             </translation> 
     675        <translation>GRUB (Requis pour le support Boot-Environnement)   </translation> 
    689676    </message> 
    690677    <message> 
    691678        <source>Please select the disk or partition you wish to install onto. Please note that you must select either an entire disk or a primary partition that is at least 20GB for a server install or 50GB for a desktop install. </source> 
    692         <translation type="unfinished"> 
    693             </translation> 
     679        <translation>S&apos;il vous plaît sélectionner le disque ou la partition que vous souhaitez faire l&apos;installation. Veuillez noter que vous devez sélectionner un disque entier ou une partition principale qui est d&apos;au moins 20 Go pour une installation serveur ou 50 Go pour une installation de bureau.    </translation> 
    694680    </message> 
    695681    <message> 
    696682        <source>Installing to SSD (Disables SWAP / atime)</source> 
    697         <translation type="unfinished"> 
    698             </translation> 
     683        <translation>Installation de SSD (désactive SWAP / atime)            </translation> 
    699684    </message> 
    700685    <message> 
    701686        <source>No boot-loader!</source> 
    702         <translation type="unfinished"> 
    703             </translation> 
     687        <translation>Aucun chargeur de démarrage!</translation> 
    704688    </message> 
    705689    <message> 
    706690        <source>You have chosen not to install GRUB on your MBR. You will need to manually setup your own MBR loader.</source> 
    707         <translation type="unfinished"> 
    708             </translation> 
     691        <translation>Vous avez choisi de ne pas installer GRUB dans le MBR. Vous aurez besoin de configurer manuellement votre propre chargeur de MBR.</translation> 
    709692    </message> 
    710693    <message> 
    711694        <source>Stamp GRUB on MBR</source> 
    712         <translation type="unfinished"> 
    713             </translation> 
     695        <translation>Installer GRUB sur le MBR            </translation> 
    714696    </message> 
    715697    <message> 
    716698        <source>The original system datasets / mount-points will be automatically restored.</source> 
    717         <translation type="unfinished"> 
    718             </translation> 
     699        <translation>L&apos;ensembles de données / points de montage systÚme original sera automatiquement rétabli.    </translation> 
    719700    </message> 
    720701</context> 
     
    822803    <message> 
    823804        <source>This wizard will walk you though the process of restoring your system from a Life-Preserver backup. Click next to begin. </source> 
    824         <translation type="unfinished"> 
    825             </translation> 
     805        <translation>Cet assistant vous guidera si le processus de restauration de votre systÚme à partir d&apos;une sauvegarde de bouée de sauvetage. Cliquez sur Suivant pour commencer.</translation> 
    826806    </message> 
    827807    <message> 
    828808        <source>To get started please enter the hostname, username and port of your backup server.</source> 
    829         <translation type="unfinished"> 
    830             </translation> 
     809        <translation>Pour commencer, veuillez entrer le nom d&apos;hÃŽte, nom d&apos;utilisateur et le port de votre serveur de sauvegarde.       </translation> 
    831810    </message> 
    832811    <message> 
    833812        <source>Backup Server</source> 
    834         <translation type="unfinished"> 
    835             </translation> 
     813        <translation>Serveur de sauvegarde    </translation> 
    836814    </message> 
    837815    <message> 
    838816        <source>Host Name</source> 
    839         <translation type="unfinished"> 
    840             </translation> 
     817        <translation>Nom d&apos;hÃŽte</translation> 
    841818    </message> 
    842819    <message> 
    843820        <source>User Name</source> 
    844         <translation type="unfinished"> 
    845             </translation> 
     821        <translation>Nom d&apos;usager</translation> 
    846822    </message> 
    847823    <message> 
    848824        <source>SSH Port</source> 
    849         <translation type="unfinished"> 
    850             </translation> 
     825        <translation>SSH Port     </translation> 
    851826    </message> 
    852827    <message> 
    853828        <source>If you saved your Life-Preserver key onto a USB stick, select it below, otherwise you may wish to use password authentication.</source> 
    854         <translation type="unfinished"> 
    855             </translation> 
     829        <translation>Si vous avez enregistré votre clé de bouée de sauvetage sur une clé USB, sélectionnez-la ci-dessous, sinon vous pouvez utiliser l&apos;authentification par mot de passe.</translation> 
    856830    </message> 
    857831    <message> 
    858832        <source>Server Authentication</source> 
    859         <translation type="unfinished"> 
    860             </translation> 
     833        <translation>Authentification Serveur  </translation> 
    861834    </message> 
    862835    <message> 
    863836        <source>Use USB key</source> 
    864         <translation type="unfinished"> 
    865             </translation> 
     837        <translation>Utilisez la clé USB         </translation> 
    866838    </message> 
    867839    <message> 
    868840        <source>Use password authentication</source> 
    869         <translation type="unfinished"> 
    870             </translation> 
     841        <translation>Utiliser l&apos;authentification par mot de passe</translation> 
    871842    </message> 
    872843    <message> 
    873844        <source>The following systems are backed up on this server, select the one you wish to restore. </source> 
    874         <translation type="unfinished"> 
    875             </translation> 
     845        <translation>Les systÚmes suivants sont sauvegardés sur le serveur, sélectionnez celui que vous souhaitez restaurer.    </translation> 
    876846    </message> 
    877847    <message> 
    878848        <source>Restore System Selection</source> 
    879         <translation type="unfinished"> 
    880             </translation> 
     849        <translation>Restaurer la sélection du systÚme</translation> 
    881850    </message> 
    882851    <message> 
    883852        <source>Restore Summary</source> 
    884         <translation type="unfinished"> 
    885             </translation> 
     853        <translation>Restaurer Résumé            </translation> 
    886854    </message> 
    887855    <message> 
    888856        <source>The system is ready to be restored, click Finish to continue.</source> 
    889         <translation type="unfinished"> 
    890             </translation> 
     857        <translation>Le systÚme est prêt à être restauré, cliquez sur Terminer pour continuer.</translation> 
    891858    </message> 
    892859    <message> 
    893860        <source>No keys found!</source> 
    894         <translation type="unfinished"> 
    895             </translation> 
     861        <translation>Aucune clé trouvé! </translation> 
    896862    </message> 
    897863    <message> 
    898864        <source>No Auth keys could be found on that memory stick! 
    899865Please try another USB stick or use password authentication.</source> 
    900         <translation type="unfinished"> 
    901             </translation> 
     866        <translation>Pas de touches Auth n&apos;a pu être trouvé sur ce memory stick!\NS&apos;il vous plaît essayer une autre clé USB ou utiliser l&apos;authentification par mot de passe.</translation> 
    902867    </message> 
    903868    <message> 
    904869        <source>Connection failed!</source> 
    905         <translation type="unfinished"> 
    906             </translation> 
     870        <translation>La connexion a échoué!            </translation> 
    907871    </message> 
    908872    <message> 
    909873        <source>Could not connect to the backup server! 
    910874Please check that the server is reachable and verify your user/password.</source> 
    911         <translation type="unfinished"> 
    912             </translation> 
     875        <translation>Impossible de se connecter au serveur de sauvegarde!\NVeuillez vérifier que le serveur est accessible et vérifiez votre nom d&apos;utilisateur/mot de passe.</translation> 
    913876    </message> 
    914877    <message> 
    915878        <source>Could not connect to the backup server! 
    916879Please check your hostname and that the backup server is reachable.</source> 
    917         <translation type="unfinished"> 
    918             </translation> 
     880        <translation>Impossible de se connecter au serveur de sauvegarde!\NS&apos;il vous plaît vérifier votre nom d&apos;hÃŽte et que le serveur de sauvegarde est accessible. </translation> 
    919881    </message> 
    920882    <message> 
    921883        <source>Will restore from:</source> 
    922         <translation type="unfinished"> 
    923             </translation> 
     884        <translation>Permettra de restaurer à partir de:</translation> 
    924885    </message> 
    925886    <message> 
    926887        <source>Select the SSH key to use</source> 
    927         <translation type="unfinished"> 
    928             </translation> 
     888        <translation>Sélectionnez la clé SSH à utiliser            </translation> 
    929889    </message> 
    930890    <message> 
    931891        <source>Key File:</source> 
    932         <translation type="unfinished"> 
    933             </translation> 
     892        <translation>Fichier de clé:     </translation> 
    934893    </message> 
    935894</context> 
  • src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_fr_CA.ts

    raebf244 r0854adb  
    260260    <message> 
    261261        <source>Restore from Life-Preserver backup</source> 
    262         <translation type="unfinished"> 
    263             </translation> 
     262        <translation>Restaurer depuis bouée de sauvetage</translation> 
    264263    </message> 
    265264    <message> 
    266265        <source>Manage network connectivity</source> 
    267         <translation type="unfinished"> 
    268             </translation> 
     266        <translation>Gérer la connectivité réseau</translation> 
    269267    </message> 
    270268    <message> 
    271269        <source>ZFS Datasets:</source> 
    272         <translation type="unfinished"> 
    273             </translation> 
     270        <translation>Jeux de données ZFS:     </translation> 
    274271    </message> 
    275272    <message> 
    276273        <source>The original ZFS layout will be restored</source> 
    277         <translation type="unfinished"> 
    278             </translation> 
     274        <translation>La disposition ZFS d&apos;origine sera rétablie      </translation> 
    279275    </message> 
    280276    <message> 
    281277        <source>Performing a restore from a Life-Preserver backup. Click next to start the restore wizard.</source> 
    282         <translation type="unfinished"> 
    283             </translation> 
     278        <translation>Effectuer une restauration à partir d&apos;une sauvegarde de bouée de sauvetage. Cliquez sur Suivant pour lancer l&apos;assistant de restauration.            </translation> 
    284279    </message> 
    285280    <message> 
    286281        <source>Start the restore now?</source> 
    287         <translation type="unfinished"> 
    288             </translation> 
     282        <translation>Démarrer la restauration maintenant? </translation> 
    289283    </message> 
    290284    <message> 
    291285        <source>Your system is now restored! 
    292286Click Finish to reboot. After rebooting you may eject the install media.</source> 
    293         <translation type="unfinished"> 
    294             </translation> 
     287        <translation>Votre systÚme est maintenant restauré!\NCliquez sur Terminer pour redémarrer. AprÚs le redémarrage vous pouvez éjecter le média d&apos;installation.     </translation> 
    295288    </message> 
    296289    <message> 
    297290        <source>System Restore</source> 
    298         <translation type="unfinished"> 
    299             </translation> 
     291        <translation>Restauration du systÚme</translation> 
    300292    </message> 
    301293    <message> 
    302294        <source>Your system is now being restored, this may take a while depending upon the size of your backup and network conditions.</source> 
    303         <translation type="unfinished"> 
    304             </translation> 
     295        <translation>Votre systÚme est maintenant en cours de restauration, cela peut prendre un certain temps selon la taille de votre sauvegarde et conditions du réseau.     </translation> 
    305296    </message> 
    306297    <message> 
    307298        <source>Installing meta-package: %1</source> 
    308         <translation type="unfinished"> 
    309             </translation> 
     299        <translation>Installation méta-paquet: 1%</translation> 
    310300    </message> 
    311301    <message> 
    312302        <source>Restoring system: %1</source> 
    313         <translation type="unfinished"> 
    314             </translation> 
     303        <translation>La restauration du systÚme: %1</translation> 
    315304    </message> 
    316305</context> 
     
    374363    <message> 
    375364        <source>Please select the software to install. Post-install you may also add / remove software via the Package Manager (desktop) or &quot;pkg&quot; command (server).</source> 
    376         <translation type="unfinished"> 
    377             </translation> 
     365        <translation>S&apos;il vous plaît sélectionner le logiciel à installer. Post-installation vous pouvez ajouter / supprimer des logiciels via la commande &quot;paquet&quot; Package Manager (desktop) ou (serveur).</translation> 
    378366    </message> 
    379367</context> 
     
    685673    <message> 
    686674        <source>Install GRUB (Required for Boot-Environment support)</source> 
    687         <translation type="unfinished"> 
    688             </translation> 
     675        <translation>GRUB (Requis pour le support Boot-Environnement)</translation> 
    689676    </message> 
    690677    <message> 
    691678        <source>Please select the disk or partition you wish to install onto. Please note that you must select either an entire disk or a primary partition that is at least 20GB for a server install or 50GB for a desktop install. </source> 
    692         <translation type="unfinished"> 
    693             </translation> 
     679        <translation>S&apos;il vous plaît sélectionner le disque ou la partition que vous souhaitez faire l&apos;installation. Veuillez noter que vous devez sélectionner un disque entier ou une partition principale qui est d&apos;au moins 20 Go pour une installation serveur ou 50 Go pour une installation de bureau.</translation> 
    694680    </message> 
    695681    <message> 
    696682        <source>Installing to SSD (Disables SWAP / atime)</source> 
    697         <translation type="unfinished"> 
    698             </translation> 
     683        <translation>Installation de SSD (désactive SWAP / atime)</translation> 
    699684    </message> 
    700685    <message> 
    701686        <source>No boot-loader!</source> 
    702         <translation type="unfinished"> 
    703             </translation> 
     687        <translation>Aucun chargeur de démarrage!</translation> 
    704688    </message> 
    705689    <message> 
    706690        <source>You have chosen not to install GRUB on your MBR. You will need to manually setup your own MBR loader.</source> 
    707         <translation type="unfinished"> 
    708             </translation> 
     691        <translation>Vous avez choisi de ne pas installer GRUB dans le MBR. Vous aurez besoin de configurer manuellement votre propre chargeur de MBR.      </translation> 
    709692    </message> 
    710693    <message> 
    711694        <source>Stamp GRUB on MBR</source> 
    712         <translation type="unfinished"> 
    713             </translation> 
     695        <translation>Installer GRUB sur le MBR</translation> 
    714696    </message> 
    715697    <message> 
    716698        <source>The original system datasets / mount-points will be automatically restored.</source> 
    717         <translation type="unfinished"> 
    718             </translation> 
     699        <translation>L&apos;ensembles de données / points de montage systÚme original sera automatiquement rétabli.</translation> 
    719700    </message> 
    720701</context> 
     
    822803    <message> 
    823804        <source>This wizard will walk you though the process of restoring your system from a Life-Preserver backup. Click next to begin. </source> 
    824         <translation type="unfinished"> 
    825             </translation> 
     805        <translation>Cet assistant vous guidera si le processus de restauration de votre systÚme à partir d&apos;une sauvegarde de bouée de sauvetage. Cliquez sur Suivant pour commencer.</translation> 
    826806    </message> 
    827807    <message> 
    828808        <source>To get started please enter the hostname, username and port of your backup server.</source> 
    829         <translation type="unfinished"> 
    830             </translation> 
     809        <translation>Pour commencer, veuillez entrer le nom d&apos;hÃŽte, nom d&apos;utilisateur et le port de votre serveur de sauvegarde.   </translation> 
    831810    </message> 
    832811    <message> 
    833812        <source>Backup Server</source> 
    834         <translation type="unfinished"> 
    835             </translation> 
     813        <translation>Serveur de sauvegarde    </translation> 
    836814    </message> 
    837815    <message> 
    838816        <source>Host Name</source> 
    839         <translation type="unfinished"> 
    840             </translation> 
     817        <translation>Nom d&apos;hÃŽte</translation> 
    841818    </message> 
    842819    <message> 
    843820        <source>User Name</source> 
    844         <translation type="unfinished"> 
    845             </translation> 
     821        <translation>Nom d&apos;usager      </translation> 
    846822    </message> 
    847823    <message> 
    848824        <source>SSH Port</source> 
    849         <translation type="unfinished"> 
    850             </translation> 
     825        <translation>SSH Port   </translation> 
    851826    </message> 
    852827    <message> 
    853828        <source>If you saved your Life-Preserver key onto a USB stick, select it below, otherwise you may wish to use password authentication.</source> 
    854         <translation type="unfinished"> 
    855             </translation> 
     829        <translation>Si vous avez enregistré votre clé de bouée de sauvetage sur une clé USB, sélectionnez-la ci-dessous, sinon vous pouvez utiliser l&apos;authentification par mot de passe.</translation> 
    856830    </message> 
    857831    <message> 
    858832        <source>Server Authentication</source> 
    859         <translation type="unfinished"> 
    860             </translation> 
     833        <translation>Authentification Serveur    </translation> 
    861834    </message> 
    862835    <message> 
    863836        <source>Use USB key</source> 
    864         <translation type="unfinished"> 
    865             </translation> 
     837        <translation>Utilisez la clé USB</translation> 
    866838    </message> 
    867839    <message> 
    868840        <source>Use password authentication</source> 
    869         <translation type="unfinished"> 
    870             </translation> 
     841        <translation>Utiliser l&apos;authentification par mot de passe      </translation> 
    871842    </message> 
    872843    <message> 
    873844        <source>The following systems are backed up on this server, select the one you wish to restore. </source> 
    874         <translation type="unfinished"> 
    875             </translation> 
     845        <translation>Les systÚmes suivants sont sauvegardés sur le serveur, sélectionnez celui que vous souhaitez restaurer.    </translation> 
    876846    </message> 
    877847    <message> 
    878848        <source>Restore System Selection</source> 
    879         <translation type="unfinished"> 
    880             </translation> 
     849        <translation>Restaurer la sélection du systÚme    </translation> 
    881850    </message> 
    882851    <message> 
    883852        <source>Restore Summary</source> 
    884         <translation type="unfinished"> 
    885             </translation> 
     853        <translation>Restaurer Résumé</translation> 
    886854    </message> 
    887855    <message> 
    888856        <source>The system is ready to be restored, click Finish to continue.</source> 
    889         <translation type="unfinished"> 
    890             </translation> 
     857        <translation>Le systÚme est prêt à être restauré, cliquez sur Terminer pour continuer.</translation> 
    891858    </message> 
    892859    <message> 
    893860        <source>No keys found!</source> 
    894         <translation type="unfinished"> 
    895             </translation> 
     861        <translation>Aucune clé trouvé!</translation> 
    896862    </message> 
    897863    <message> 
    898864        <source>No Auth keys could be found on that memory stick! 
    899865Please try another USB stick or use password authentication.</source> 
    900         <translation type="unfinished"> 
    901             </translation> 
     866        <translation>Pas de touches Auth n&apos;a pu être trouvé sur ce memory stick!\NS&apos;il vous plaît essayer une autre clé USB ou utiliser l&apos;authentification par mot de passe.</translation> 
    902867    </message> 
    903868    <message> 
    904869        <source>Connection failed!</source> 
    905         <translation type="unfinished"> 
    906             </translation> 
     870        <translation>La connexion a échoué!    </translation> 
    907871    </message> 
    908872    <message> 
    909873        <source>Could not connect to the backup server! 
    910874Please check that the server is reachable and verify your user/password.</source> 
    911         <translation type="unfinished"> 
    912             </translation> 
     875        <translation>Impossible de se connecter au serveur de sauvegarde!\NVeuillez vérifier que le serveur est accessible et vérifiez votre nom d&apos;utilisateur/mot de passe.</translation> 
    913876    </message> 
    914877    <message> 
    915878        <source>Could not connect to the backup server! 
    916879Please check your hostname and that the backup server is reachable.</source> 
    917         <translation type="unfinished"> 
    918             </translation> 
     880        <translation>Impossible de se connecter au serveur de sauvegarde!\NS&apos;il vous plaît vérifier votre nom d&apos;hÃŽte et que le serveur de sauvegarde est accessible.   </translation> 
    919881    </message> 
    920882    <message> 
    921883        <source>Will restore from:</source> 
    922         <translation type="unfinished"> 
    923             </translation> 
     884        <translation>Permettra de restaurer à partir de:</translation> 
    924885    </message> 
    925886    <message> 
    926887        <source>Select the SSH key to use</source> 
    927         <translation type="unfinished"> 
    928             </translation> 
     888        <translation>Sélectionnez la clé SSH à utiliser</translation> 
    929889    </message> 
    930890    <message> 
    931891        <source>Key File:</source> 
    932         <translation type="unfinished"> 
    933             </translation> 
     892        <translation>Fichier de clé:     </translation> 
    934893    </message> 
    935894</context> 
  • src-qt4/pc-installgui/installer.cpp

    r8d3682c r07eb74c  
    3535    nextButton->setText(tr("&Next")); 
    3636 
    37     // Init the MBR to yes 
    38     loadMBR = true; 
     37    // Init the boot-loader 
     38    bootLoader = QString("GRUB"); 
    3939    // Init the GPT to no 
    4040    loadGPT = false; 
     
    506506  if ( radioRestore->isChecked() ) 
    507507    wDisk->setRestoreMode(); 
    508   connect(wDisk, SIGNAL(saved(QList<QStringList>, bool, bool, QString, bool)), this, SLOT(slotSaveDiskChanges(QList<QStringList>, bool, bool, QString, bool))); 
     508  connect(wDisk, SIGNAL(saved(QList<QStringList>, QString, bool, QString, bool)), this, SLOT(slotSaveDiskChanges(QList<QStringList>, QString, bool, QString, bool))); 
    509509  wDisk->show(); 
    510510  wDisk->raise(); 
     
    537537} 
    538538 
    539 void Installer::slotSaveDiskChanges(QList<QStringList> newSysDisks, bool MBR, bool GPT, QString zName, bool zForce ) 
    540 { 
    541  
     539void Installer::slotSaveDiskChanges(QList<QStringList> newSysDisks, QString BL, bool GPT, QString zName, bool zForce ) 
     540{ 
     541 
     542  bootLoader=BL; 
    542543  zpoolName = zName;  
    543544  force4K = zForce; 
    544545 
    545546  // Save the new disk layout 
    546   loadMBR = MBR; 
    547547  loadGPT = GPT; 
    548548  sysFinalDiskLayout = newSysDisks; 
     
    10911091    tmpList << "partition=" + tmpSlice; 
    10921092 
    1093     // Are we loading a boot-loader? 
    1094     if ( loadMBR ) 
    1095       tmpList << "bootManager=GRUB"; 
    1096     else { 
    1097       // If the user declined the GRUB MBR, but we are still using a slice, install it to the slice 
    1098       // for chain-loading later 
    1099       if ( tmpSlice != "ALL" && ! loadGPT ) 
    1100         tmpList << "bootManager=GRUB-slice"; 
    1101       else 
    1102         tmpList << "bootManager=none"; 
    1103     } 
     1093    // Which boot-loader are we stamping? 
     1094    tmpList << "bootManager=" + bootLoader; 
    11041095 
    11051096    // Set the GPT/MBR options 
  • src-qt4/pc-installgui/installer.h

    r01ffd8dd r07eb74c  
    4848    // Disk slots 
    4949    void slotDiskCustomizeClicked(); 
    50     void slotSaveDiskChanges(QList<QStringList>, bool, bool, QString, bool); 
     50    void slotSaveDiskChanges(QList<QStringList>, QString, bool, QString, bool); 
    5151 
    5252    // Slots for the installation 
     
    126126    QList<QStringList> sysPartitions; // Our lists which contains partition info 
    127127    QList<QStringList> sysFinalDiskLayout; // Our lists which contains the final disk layout 
    128     bool loadMBR; 
     128    QString bootLoader; 
    129129    bool loadGPT; 
    130130    int systemMemory; // Ammount of system RAM we have in MB 
  • src-qt4/pc-installgui/wizardDisk.cpp

    r4fb8829 r07eb74c  
    9898void wizardDisk::accept() 
    9999{ 
    100   bool useGRUB = true; 
     100  QString bootLoader; 
    101101  bool useGPT = false; 
    102102  bool force4K = false; 
     
    105105    useGPT = checkGPT->isChecked(); 
    106106 
    107   // Are we installing GRUB? 
    108   useGRUB = checkGRUB->isChecked(); 
    109  
    110   if ( comboPartition->currentIndex() != 0 && ! useGRUB  ) { 
     107  // Get the boot-loader 
     108  bootLoader = comboBootLoader->currentText(); 
     109  if ( radioBasic->isChecked() ) 
     110     bootLoader="GRUB"; 
     111 
     112  if ( comboPartition->currentIndex() != 0 && bootLoader == "NONE"  ) { 
    111113     QMessageBox::warning(this, tr("No boot-loader!"), 
    112      tr("You have chosen not to install GRUB on your MBR. You will need to manually setup your own MBR loader."), 
     114     tr("You have chosen not to install a boot-loader. You will need to manually setup your own loader."), 
    113115     QMessageBox::Ok, 
    114116     QMessageBox::Ok); 
     
    127129 
    128130  if ( radioExpert->isChecked() ) 
    129     emit saved(sysFinalDiskLayout, false, false, zpoolName, force4K); 
     131    emit saved(sysFinalDiskLayout, QString("NONE"), false, zpoolName, force4K); 
    130132  else 
    131     emit saved(sysFinalDiskLayout, useGRUB, useGPT, zpoolName, force4K); 
     133    emit saved(sysFinalDiskLayout, bootLoader, useGPT, zpoolName, force4K); 
    132134  close(); 
    133135} 
     
    141143       if (radioBasic->isChecked()) { 
    142144         checkGPT->setVisible(false); 
    143          checkGRUB->setVisible(false); 
     145         comboBootLoader->setVisible(false); 
     146         textBootLoader->setVisible(false); 
    144147         checkForce4K->setVisible(false); 
    145148         groupZFSPool->setVisible(false); 
     
    147150       if (radioAdvanced->isChecked()) { 
    148151         checkGPT->setVisible(true); 
    149          checkGRUB->setVisible(true); 
     152         comboBootLoader->setVisible(true); 
     153         textBootLoader->setVisible(true); 
    150154         checkForce4K->setVisible(true); 
    151155         groupZFSPool->setVisible(true); 
     
    238242           checkGPT->setVisible(true); 
    239243           checkForce4K->setVisible(true); 
    240            if ( comboPartition->currentIndex() == 0) 
    241              checkGRUB->setText(tr("Install GRUB (Required for Boot-Environment support)")); 
    242            else 
    243              checkGRUB->setText(tr("Stamp GRUB on MBR")); 
    244244         }  
    245245 
  • src-qt4/pc-installgui/wizardDisk.h

    ref5392a r07eb74c  
    9393 
    9494signals: 
    95     void saved(QList<QStringList>, bool, bool, QString, bool); 
     95    void saved(QList<QStringList>, QString, bool, QString, bool); 
    9696 
    9797} ; 
  • src-qt4/pc-installgui/wizardDisk.ui

    r4fb8829 r07eb74c  
    190190  </widget> 
    191191  <widget class="QWizardPage" name="Page_BasicDisk"> 
    192    <layout class="QGridLayout" name="gridLayout_11"> 
    193     <item row="9" column="1"> 
    194      <widget class="QGroupBox" name="groupZFSPool"> 
    195       <property name="font"> 
    196        <font> 
    197         <weight>50</weight> 
    198         <bold>false</bold> 
    199        </font> 
    200       </property> 
    201       <property name="title"> 
    202        <string>ZFS pool name</string> 
    203       </property> 
    204       <property name="checkable"> 
    205        <bool>true</bool> 
    206       </property> 
    207       <property name="checked"> 
    208        <bool>false</bool> 
    209       </property> 
    210       <layout class="QGridLayout" name="gridLayout_4"> 
    211        <item row="0" column="0"> 
    212         <widget class="QLineEdit" name="lineZpoolName"> 
    213          <property name="inputMask"> 
    214           <string/> 
    215          </property> 
    216          <property name="maxLength"> 
    217           <number>32767</number> 
    218          </property> 
    219          <property name="placeholderText"> 
    220           <string notr="true">tank</string> 
    221          </property> 
    222         </widget> 
    223        </item> 
    224       </layout> 
    225      </widget> 
    226     </item> 
    227     <item row="2" column="1"> 
    228      <spacer name="verticalSpacer_4"> 
    229       <property name="orientation"> 
    230        <enum>Qt::Vertical</enum> 
    231       </property> 
    232       <property name="sizeType"> 
    233        <enum>QSizePolicy::Fixed</enum> 
    234       </property> 
    235       <property name="sizeHint" stdset="0"> 
    236        <size> 
    237         <width>387</width> 
    238         <height>18</height> 
    239        </size> 
    240       </property> 
    241      </spacer> 
    242     </item> 
    243     <item row="1" column="2" rowspan="11"> 
    244      <spacer name="horizontalSpacer_3"> 
    245       <property name="orientation"> 
    246        <enum>Qt::Horizontal</enum> 
    247       </property> 
    248       <property name="sizeType"> 
    249        <enum>QSizePolicy::Fixed</enum> 
    250       </property> 
    251       <property name="sizeHint" stdset="0"> 
    252        <size> 
    253         <width>17</width> 
    254         <height>256</height> 
    255        </size> 
    256       </property> 
    257      </spacer> 
    258     </item> 
    259     <item row="7" column="1"> 
    260      <widget class="QCheckBox" name="checkGRUB"> 
    261       <property name="text"> 
    262        <string>Install GRUB (Required for Boot-Environment support)</string> 
    263       </property> 
    264       <property name="checked"> 
    265        <bool>true</bool> 
    266       </property> 
    267      </widget> 
    268     </item> 
    269     <item row="0" column="1"> 
    270      <spacer name="verticalSpacer_5"> 
    271       <property name="orientation"> 
    272        <enum>Qt::Vertical</enum> 
    273       </property> 
    274       <property name="sizeType"> 
    275        <enum>QSizePolicy::Fixed</enum> 
    276       </property> 
    277       <property name="sizeHint" stdset="0"> 
    278        <size> 
    279         <width>387</width> 
    280         <height>18</height> 
    281        </size> 
    282       </property> 
    283      </spacer> 
    284     </item> 
    285     <item row="4" column="1"> 
    286      <spacer name="verticalSpacer_17"> 
    287       <property name="orientation"> 
    288        <enum>Qt::Vertical</enum> 
    289       </property> 
    290       <property name="sizeHint" stdset="0"> 
    291        <size> 
    292         <width>20</width> 
    293         <height>40</height> 
    294        </size> 
    295       </property> 
    296      </spacer> 
    297     </item> 
    298     <item row="0" column="0" rowspan="12"> 
     192   <layout class="QGridLayout" name="gridLayout_5"> 
     193    <item row="0" column="0" rowspan="9"> 
    299194     <layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout_4"> 
    300195      <item> 
     
    341236     </layout> 
    342237    </item> 
    343     <item row="5" column="1"> 
    344      <widget class="QCheckBox" name="checkGPT"> 
    345       <property name="text"> 
    346        <string>Partition disk with GPT</string> 
    347       </property> 
    348      </widget> 
     238    <item row="0" column="1"> 
     239     <spacer name="verticalSpacer_5"> 
     240      <property name="orientation"> 
     241       <enum>Qt::Vertical</enum> 
     242      </property> 
     243      <property name="sizeType"> 
     244       <enum>QSizePolicy::Fixed</enum> 
     245      </property> 
     246      <property name="sizeHint" stdset="0"> 
     247       <size> 
     248        <width>387</width> 
     249        <height>18</height> 
     250       </size> 
     251      </property> 
     252     </spacer> 
    349253    </item> 
    350254    <item row="1" column="1"> 
     
    364268     </widget> 
    365269    </item> 
    366     <item row="11" column="1"> 
    367      <spacer name="verticalSpacer_6"> 
    368       <property name="orientation"> 
    369        <enum>Qt::Vertical</enum> 
     270    <item row="1" column="2" rowspan="8"> 
     271     <spacer name="horizontalSpacer_3"> 
     272      <property name="orientation"> 
     273       <enum>Qt::Horizontal</enum> 
     274      </property> 
     275      <property name="sizeType"> 
     276       <enum>QSizePolicy::Fixed</enum> 
     277      </property> 
     278      <property name="sizeHint" stdset="0"> 
     279       <size> 
     280        <width>17</width> 
     281        <height>256</height> 
     282       </size> 
     283      </property> 
     284     </spacer> 
     285    </item> 
     286    <item row="2" column="1"> 
     287     <spacer name="verticalSpacer_4"> 
     288      <property name="orientation"> 
     289       <enum>Qt::Vertical</enum> 
     290      </property> 
     291      <property name="sizeType"> 
     292       <enum>QSizePolicy::Fixed</enum> 
    370293      </property> 
    371294      <property name="sizeHint" stdset="0"> 
    372295       <size> 
    373296        <width>387</width> 
    374         <height>43</height> 
    375        </size> 
    376       </property> 
    377      </spacer> 
    378     </item> 
    379     <item row="6" column="1"> 
    380      <widget class="QCheckBox" name="checkForce4K"> 
    381       <property name="text"> 
    382        <string>Force ZFS 4K block size</string> 
    383       </property> 
    384      </widget> 
     297        <height>18</height> 
     298       </size> 
     299      </property> 
     300     </spacer> 
    385301    </item> 
    386302    <item row="3" column="1"> 
     
    434350     </layout> 
    435351    </item> 
    436     <item row="8" column="1"> 
     352    <item row="4" column="1"> 
     353     <widget class="QCheckBox" name="checkGPT"> 
     354      <property name="text"> 
     355       <string>Partition disk with GPT</string> 
     356      </property> 
     357     </widget> 
     358    </item> 
     359    <item row="5" column="1"> 
     360     <widget class="QCheckBox" name="checkForce4K"> 
     361      <property name="text"> 
     362       <string>Force ZFS 4K block size</string> 
     363      </property> 
     364     </widget> 
     365    </item> 
     366    <item row="6" column="1"> 
    437367     <widget class="QCheckBox" name="checkSSD"> 
    438368      <property name="text"> 
     
    440370      </property> 
    441371     </widget> 
     372    </item> 
     373    <item row="7" column="1"> 
     374     <layout class="QHBoxLayout" name="horizontalLayout_2"> 
     375      <item> 
     376       <widget class="QComboBox" name="comboBootLoader"> 
     377        <item> 
     378         <property name="text"> 
     379          <string notr="true">GRUB</string> 
     380         </property> 
     381        </item> 
     382        <item> 
     383         <property name="text"> 
     384          <string notr="true">BSD</string> 
     385         </property> 
     386        </item> 
     387        <item> 
     388         <property name="text"> 
     389          <string notr="true">NONE</string> 
     390         </property> 
     391        </item> 
     392       </widget> 
     393      </item> 
     394      <item> 
     395       <widget class="QLabel" name="textBootLoader"> 
     396        <property name="text"> 
     397         <string>Boot-Loader (GRUB recommended)</string> 
     398        </property> 
     399       </widget> 
     400      </item> 
     401      <item> 
     402       <spacer name="horizontalSpacer_4"> 
     403        <property name="orientation"> 
     404         <enum>Qt::Horizontal</enum> 
     405        </property> 
     406        <property name="sizeHint" stdset="0"> 
     407         <size> 
     408          <width>40</width> 
     409          <height>20</height> 
     410         </size> 
     411        </property> 
     412       </spacer> 
     413      </item> 
     414     </layout> 
     415    </item> 
     416    <item row="8" column="1"> 
     417     <widget class="QGroupBox" name="groupZFSPool"> 
     418      <property name="font"> 
     419       <font> 
     420        <weight>50</weight> 
     421        <bold>false</bold> 
     422       </font> 
     423      </property> 
     424      <property name="title"> 
     425       <string>ZFS pool name</string> 
     426      </property> 
     427      <property name="checkable"> 
     428       <bool>true</bool> 
     429      </property> 
     430      <property name="checked"> 
     431       <bool>false</bool> 
     432      </property> 
     433      <layout class="QGridLayout" name="gridLayout_4"> 
     434       <item row="0" column="0"> 
     435        <widget class="QLineEdit" name="lineZpoolName"> 
     436         <property name="inputMask"> 
     437          <string/> 
     438         </property> 
     439         <property name="maxLength"> 
     440          <number>32767</number> 
     441         </property> 
     442         <property name="placeholderText"> 
     443          <string notr="true">tank</string> 
     444         </property> 
     445        </widget> 
     446       </item> 
     447      </layout> 
     448     </widget> 
     449    </item> 
     450    <item row="9" column="1"> 
     451     <spacer name="verticalSpacer_6"> 
     452      <property name="orientation"> 
     453       <enum>Qt::Vertical</enum> 
     454      </property> 
     455      <property name="sizeHint" stdset="0"> 
     456       <size> 
     457        <width>387</width> 
     458        <height>43</height> 
     459       </size> 
     460      </property> 
     461     </spacer> 
    442462    </item> 
    443463   </layout> 
  • src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_fr.ts

    raebf244 r0854adb  
    9696    <message> 
    9797        <source>Device Busy</source> 
    98         <translation type="unfinished"> 
    99             </translation> 
     98        <translation>Périphérique occupé   </translation> 
    10099    </message> 
    101100    <message> 
    102101        <source>The device appears to be busy. Would you like to unmount it anyway?</source> 
    103         <translation type="unfinished"> 
    104             </translation> 
     102        <translation>Le périphérique semble être occupé. Voulez-vous le démonter toute façon?     </translation> 
    105103    </message> 
    106104    <message> 
    107105        <source>NOTE: This is generally not recommended unless you are sure that you don&apos;t have any applications using the device.</source> 
    108         <translation type="unfinished"> 
    109             </translation> 
     106        <translation>NOTE: Ce n&apos;est généralement pas recommandée, sauf si vous êtes sûr que vous n&apos;avez pas toutes les applications qui est utilisé par le dispositif.  </translation> 
    110107    </message> 
    111108</context> 
  • src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_fr_CA.ts

    raebf244 r0854adb  
    9696    <message> 
    9797        <source>Device Busy</source> 
    98         <translation type="unfinished"> 
    99             </translation> 
     98        <translation>Périphérique occupé            </translation> 
    10099    </message> 
    101100    <message> 
    102101        <source>The device appears to be busy. Would you like to unmount it anyway?</source> 
    103         <translation type="unfinished"> 
    104             </translation> 
     102        <translation>Le périphérique semble être occupé. Voulez-vous le démonter toute façon?</translation> 
    105103    </message> 
    106104    <message> 
    107105        <source>NOTE: This is generally not recommended unless you are sure that you don&apos;t have any applications using the device.</source> 
    108         <translation type="unfinished"> 
    109             </translation> 
     106        <translation>NOTE: Ce n&apos;est généralement pas recommandée, sauf si vous êtes sûr que vous n&apos;avez pas toutes les applications qui est utilisé par le dispositif.  </translation> 
    110107    </message> 
    111108</context> 
     
    128125Can not open the file manager with root permissions</source> 
    129126        <translation>Impossible de déterminer l&apos;utilisateur non-administrateur, qui a démarré l&apos;application  
    130  Impossible d&apos;ouvrir le gestionnaire de fichiers avec les permissions administrateur                       </translation> 
     127Impossible d&apos;ouvrir le gestionnaire de fichiers avec les permissions administrateur               </translation> 
    131128    </message> 
    132129    <message> 
     
    140137    <message> 
    141138        <source>Rescan Devices</source> 
    142         <translation>Réanalyser les Dispositifs           </translation> 
     139        <translation>Réanalyser les Dispositifs</translation> 
    143140    </message> 
    144141    <message> 
     
    148145    <message> 
    149146        <source>Rescanning devices attached to the system</source> 
    150         <translation>Réanalyser les Dispositifs connectés au systÚme            </translation> 
     147        <translation>Réanalyser les Dispositifs connectés au systÚme</translation> 
    151148    </message> 
    152149    <message> 
  • src-qt4/pc-pkgmanager/i18n/PackageManager_fr.ts

    raebf244 r0854adb  
    229229    <message> 
    230230        <source>Dependencies</source> 
    231         <translation type="unfinished"> 
    232             </translation> 
     231        <translation>Dépendances        </translation> 
    233232    </message> 
    234233    <message> 
    235234        <source>Find Packages</source> 
    236         <translation type="unfinished"> 
    237             </translation> 
     235        <translation>Trouver des paquets</translation> 
    238236    </message> 
    239237    <message> 
    240238        <source>Search</source> 
    241         <translation type="unfinished"> 
    242             </translation> 
     239        <translation>Recherche</translation> 
    243240    </message> 
    244241    <message> 
    245242        <source>No Search Results</source> 
    246         <translation type="unfinished"> 
    247             </translation> 
     243        <translation>Aucun résultat de recherche</translation> 
    248244    </message> 
    249245    <message> 
    250246        <source>Do you want to continue the search from the top?</source> 
    251         <translation type="unfinished"> 
    252             </translation> 
     247        <translation>Voulez-vous continuer la recherche par le haut? </translation> 
    253248    </message> 
    254249    <message> 
    255250        <source>No packages could be found with that search term. Please adjust it and try again.</source> 
    256         <translation type="unfinished"> 
    257             </translation> 
     251        <translation>Aucun paquet n&apos;a pu être trouvée avec ce terme de recherche. S&apos;il vous plaît ajuster et essayer à nouveau.    </translation> 
    258252    </message> 
    259253    <message> 
    260254        <source>Processes Running</source> 
    261         <translation type="unfinished"> 
    262             </translation> 
     255        <translation>Processus en cours        </translation> 
    263256    </message> 
    264257    <message> 
    265258        <source>Packages are currently being changed. Are you sure you want to quit?</source> 
    266         <translation type="unfinished"> 
    267             </translation> 
     259        <translation>Les paquets sont actuellement en cours de modification. Etes-vous sûr de vouloir quitter?</translation> 
    268260    </message> 
    269261</context> 
  • src-qt4/pc-pkgmanager/i18n/PackageManager_fr_CA.ts

    raebf244 r0854adb  
    229229    <message> 
    230230        <source>Dependencies</source> 
    231         <translation type="unfinished"> 
    232             </translation> 
     231        <translation>Dépendances  </translation> 
    233232    </message> 
    234233    <message> 
    235234        <source>Find Packages</source> 
    236         <translation type="unfinished"> 
    237             </translation> 
     235        <translation>Trouver des paquets      </translation> 
    238236    </message> 
    239237    <message> 
    240238        <source>Search</source> 
    241         <translation type="unfinished"> 
    242             </translation> 
     239        <translation>Recherche      </translation> 
    243240    </message> 
    244241    <message> 
    245242        <source>No Search Results</source> 
    246         <translation type="unfinished"> 
    247             </translation> 
     243        <translation>Aucun résultat de recherche</translation> 
    248244    </message> 
    249245    <message> 
    250246        <source>Do you want to continue the search from the top?</source> 
    251         <translation type="unfinished"> 
    252             </translation> 
     247        <translation>Voulez-vous continuer la recherche par le haut?</translation> 
    253248    </message> 
    254249    <message> 
    255250        <source>No packages could be found with that search term. Please adjust it and try again.</source> 
    256         <translation type="unfinished"> 
    257             </translation> 
     251        <translation>Aucun paquet n&apos;a pu être trouvée avec ce terme de recherche. S&apos;il vous plaît ajuster et essayer à nouveau.</translation> 
    258252    </message> 
    259253    <message> 
    260254        <source>Processes Running</source> 
    261         <translation type="unfinished"> 
    262             </translation> 
     255        <translation>Processus en cours       </translation> 
    263256    </message> 
    264257    <message> 
    265258        <source>Packages are currently being changed. Are you sure you want to quit?</source> 
    266         <translation type="unfinished"> 
    267             </translation> 
     259        <translation>Les paquets sont actuellement en cours de modification. Etes-vous sûr de vouloir quitter?</translation> 
    268260    </message> 
    269261</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_fr.ts

    re1fdbaf r0854adb  
    485485    <message> 
    486486        <source>Product Page</source> 
    487         <translation type="unfinished"> 
    488             </translation> 
     487        <translation>Page Produit</translation> 
    489488    </message> 
    490489    <message> 
    491490        <source>Verify Installation</source> 
    492         <translation type="unfinished"> 
    493             </translation> 
     491        <translation>Vérification de l&apos;installation      </translation> 
    494492    </message> 
    495493    <message> 
    496494        <source>Are you sure you want to install this application?</source> 
    497         <translation type="unfinished"> 
    498             </translation> 
     495        <translation>Êtes-vous sûr que vous voulez installer cette application?            </translation> 
    499496    </message> 
    500497</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_fr_CA.ts

    re1fdbaf r0854adb  
    485485    <message> 
    486486        <source>Product Page</source> 
    487         <translation type="unfinished"> 
    488             </translation> 
     487        <translation>Page Produit            </translation> 
    489488    </message> 
    490489    <message> 
    491490        <source>Verify Installation</source> 
    492         <translation type="unfinished"> 
    493             </translation> 
     491        <translation>Vérification de l&apos;installation</translation> 
    494492    </message> 
    495493    <message> 
    496494        <source>Are you sure you want to install this application?</source> 
    497         <translation type="unfinished"> 
    498             </translation> 
     495        <translation>Êtes-vous sûr que vous voulez installer cette application?    </translation> 
    499496    </message> 
    500497</context> 
  • src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_fr.ts

    raebf244 r0854adb  
    158158    <message> 
    159159        <source>Reboot required for update to finish!</source> 
    160         <translation type="unfinished"> 
    161             </translation> 
     160        <translation>Redémarrage requis pour terminer la mise à jour!            </translation> 
    162161    </message> 
    163162</context> 
  • src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_fr_CA.ts

    raebf244 r0854adb  
    158158    <message> 
    159159        <source>Reboot required for update to finish!</source> 
    160         <translation type="unfinished"> 
    161             </translation> 
     160        <translation>Redémarrage requis pour terminer la mise à jour!</translation> 
    162161    </message> 
    163162</context> 
  • src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_fr.ts

    raebf244 r0854adb  
    228228    <message> 
    229229        <source>The following permissions can be enabled or disabled for this jail. For more details hover over each item or refer to the jail manpage.</source> 
    230         <translation type="unfinished"> 
    231             </translation> 
     230        <translation>Les autorisations suivantes peuvent être activées ou désactivées pour ce jail. Pour plus de détails planer sur chaque article ou reportez-vous à la page de manuel jail.      </translation> 
    232231    </message> 
    233232</context> 
  • src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_fr_CA.ts

    raebf244 r0854adb  
    228228    <message> 
    229229        <source>The following permissions can be enabled or disabled for this jail. For more details hover over each item or refer to the jail manpage.</source> 
    230         <translation type="unfinished"> 
    231             </translation> 
     230        <translation>Les autorisations suivantes peuvent être activées ou désactivées pour ce jail. Pour plus de détails planer sur chaque article ou reportez-vous à la page de manuel jail.</translation> 
    232231    </message> 
    233232</context> 
  • src-sh/pbi-manager10/install.sh

    r9b2c4e1 r39079340  
    4343ln -f ${LB}/sbin/pbi_create ${LB}/sbin/pbid 
    4444ln -f ${LB}/sbin/pbi_create ${LB}/sbin/pbi-crashhandler 
     45ln -f ${LB}/sbin/pbi_create ${LB}/sbin/app 
     46ln -f ${LB}/sbin/pbi_create ${LB}/sbin/pbi 
    4547 
    4648# Set the new PREFIX / LOCALBASE 
  • src-sh/pbi-manager10/pbi-manager

    r5aee13d r39079340  
    76427642} 
    76437643 
     7644app_init() 
     7645{ 
     7646  cmd=$1 
     7647 
     7648  # Alias install -> add 
     7649  if [ "$cmd" = "install" ] ; then cmd="add" ; fi 
     7650 
     7651  which -s "pbi_${cmd}"  
     7652  if [ $? -ne 0 ] ; then usage_app; fi 
     7653 
     7654  shift 
     7655  pbi_${cmd} $* 
     7656  exit $? 
     7657} 
     7658 
     7659usage_app() 
     7660{ 
     7661   cat <<EOF 
     7662usage: `basename $0` <subcommand> 
     7663 
     7664Available sub-commands: 
     7665 
     7666  add 
     7667  addrepo 
     7668  autobuild 
     7669  browser 
     7670  create 
     7671  deleterepo 
     7672  delete 
     7673  icon 
     7674  indextool 
     7675  info 
     7676  install 
     7677  listrepo 
     7678  makeport 
     7679  makepatch 
     7680  makerepo 
     7681  metatool 
     7682  patch 
     7683  update   
     7684 
     7685EOF 
     7686   exit 1 
     7687} 
     7688 
    76447689# Source our shared PCBSD functions 
    76457690. /usr/local/share/pcbsd/scripts/functions.sh 
     
    76777722   pbi_update_hashdir) pbi_update_hashdir_init "$@" ;; 
    76787723   pbi-crashhandler) pbi_crash_init "$@" ;; 
     7724   app) app_init "$@" ;; 
     7725   pbi) app_init "$@" ;; 
    76797726   pbid) pbid_init "$@" ;; 
    76807727   *) echo "Error: Called with invalid basename!" ; exit_trap ;; 
  • src-sh/pc-extractoverlay/install.sh

    rc60c604 rf09d1ce  
    3131fi 
    3232 
    33 # Copy exclude list 
    34 cp port-excludes ${LB}/share/pcbsd/conf 
    35 if [ $? -ne 0 ] ; then 
    36   exit 1 
    37 fi 
     33# Copy exclude lists 
    3834cp desktop-excludes ${LB}/share/pcbsd/conf 
    3935if [ $? -ne 0 ] ; then 
  • src-sh/pc-extractoverlay/ports-overlay/usr/local/etc/sudoers

    r1d6186b r73ddd0ec  
    66## 
    77## See the sudoers man page for the details on how to write a sudoers file. 
     8##  
     9## WARNING!!!  
     10## Changes to this file will be lost during system updates. Please set 
     11## custom option files in the /usr/local/etc/sudoers.d/ directory instead.  
    812## 
    913 
  • src-sh/pc-installdialog/pc-installdialog.sh

    rc7ff3941 r9855292  
    1919    if [ -e "$TANS" ] ; then rm ${TANS}; fi 
    2020    if [ -e "$TANS.dlg" ] ; then rm ${TANS}.dlg; fi 
    21     echo "dialog --title \"$TITLE\" ${@}" >${TANS}.dlg 
    22     sh ${TANS}.dlg 2>${TANS} 
    23     exit=$? 
    24     if [ ! -e "$TANS" ] ; then 
    25        ANS="" 
    26        return $exit 
    27     fi 
    28     ANS=`cat ${TANS}` 
    29     return $exit 
     21    while : 
     22    do 
     23      echo "dialog --title \"$TITLE\" ${@}" >${TANS}.dlg 
     24      sh ${TANS}.dlg 2>${TANS} 
     25      if [ $? -ne 0 ] ; then 
     26        dialog --title "$TITLE" --yesno 'Exit the installer?' 8 30 
     27        if [ $? -eq 0 ] ; then exit_err "User canceled install" ; fi 
     28        continue 
     29      fi 
     30 
     31      if [ ! -e "$TANS" ] ; then 
     32         ANS="" 
     33         return 
     34      fi 
     35      ANS=`cat ${TANS}` 
     36      return 
     37    done 
    3038} 
    3139 
     
    4654} 
    4755 
     56get_sys_bootmanager() 
     57{ 
     58  # Ask the boot-manager 
     59  get_dlg_ans "--radiolist \"Boot Manager\" 12 50 5 GRUB \"GRUB - Recommended\" on BSD \"FreeBSD Boot-Loader\" off none \"No boot-loader\" off" 
     60  if [ -z "$ANS" ] ; then 
     61     exit_err "Invalid bootmanager type" 
     62  fi 
     63  SYSBOOTMANAGER="$ANS" 
     64} 
    4865 
    4966get_target_disk() 
     
    115132    ROOTPWCONFIRM="$ANS" 
    116133    if [ "$ROOTPWCONFIRM" = "$ROOTPW" ] ; then break; fi 
    117     get_dlg_ans "--yesno 'Password Mismatch, try again?' 8 30" 
     134    dialog --title "$TITLE" --yesno 'Password Mismatch, try again?' 8 30 
    118135    if [ $? -eq 0 ] ; then continue ; fi 
    119136    exit_err "Failed setting root password!" 
     
    136153    USERPWCONFIRM="$ANS" 
    137154    if [ "$USERPWCONFIRM" = "$USERPW" ] ; then break; fi 
    138     get_dlg_ans "--yesno 'Password Mismatch, try again?' 8 30" 
     155    dialog --title "$TITLE" --yesno 'Password Mismatch, try again?' 8 30 
    139156    if [ $? -eq 0 ] ; then continue ; fi 
    140157    exit_err "Failed setting password!" 
     
    181198{ 
    182199  SYSSSHD="" 
    183   get_dlg_ans "--yesno 'Enable SSH?' 8 30" 
     200  dialog --title "$TITLE" --yesno 'Enable SSH?' 8 30 
    184201  if [ $? -ne 0 ] ; then return ; fi 
    185202  SYSSSHD="YES" 
     
    194211  SYSNICROUTE="" 
    195212 
    196   get_dlg_ans "--yesno 'Enable networking?' 6 30" 
     213  dialog --title "$TITLE" --yesno 'Enable networking?' 6 30 
    197214  if [ $? -ne 0 ] ; then return ; fi 
    198215 
     
    283300   echo "disk0=$SYSDISK" >> ${CFGFILE} 
    284301   echo "partition=$DISKPART" >> ${CFGFILE} 
    285    echo "bootManager=GRUB" >> ${CFGFILE} 
     302   echo "bootManager=${SYSBOOTMANAGER}" >> ${CFGFILE} 
    286303   echo "partscheme=$DISKFORMAT" >> ${CFGFILE} 
    287304   echo "commitDiskPart" >> ${CFGFILE} 
     
    339356  get_target_disk 
    340357  get_target_part 
     358  get_sys_bootmanager 
    341359  gen_pc-sysinstall_cfg 
    342360} 
     
    348366  get_target_disk 
    349367  get_target_part 
     368  get_sys_bootmanager 
    350369 
    351370  # If doing a server setup, need to prompt for some more details 
  • src-sh/pc-sysinstall/backend/functions-disk.sh

    r87e7f725 r07eb74c  
    471471      strip_white_space "$VAL" 
    472472      BMANAGER="$VAL" 
     473      # Convert to upper 
     474      if [ "$BMANAGER" = "bsd" ] ; then BMANAGER="BSD" ; fi 
     475      if [ "$BMANAGER" = "grub" ] ; then BMANAGER="GRUB" ; fi 
     476      if [ "$BMANAGER" = "grub-slice" ] ; then BMANAGER="GRUB-slice" ; fi 
    473477    fi 
    474478 
     
    712716  rc_halt "gpart set -a active -i 1 ${_intDISK}" 
    713717 
    714   if [ "$_intBOOT" = "bsd" ] ; then 
     718  if [ "$_intBOOT" = "BSD" ] ; then 
    715719    echo_log "Stamping boot0 on ${_intDISK}" 
    716720    rc_halt "gpart bootcode -b /boot/boot0 ${_intDISK}" 
     
    849853  sleep 1 
    850854 
    851   if [ "${BMANAGER}" = "bsd" ]; then 
     855  if [ "${BMANAGER}" = "BSD" ]; then 
    852856    echo_log "Stamping boot sector on ${DISK}" 
    853857    rc_halt "gpart bootcode -b /boot/boot0 ${DISK}" 
     
    907911  sleep 1 
    908912 
    909   if [ "${BMANAGER}" = "bsd" ]; then 
     913  if [ "${BMANAGER}" = "BSD" ]; then 
    910914    echo_log "Stamping boot sector on ${DISK}" 
    911915    rc_halt "gpart bootcode -b /boot/boot0 ${DISK}" 
  • src-sh/port-files/Makefile

    r9b2c4e1 r39079340  
    3838                share/pbi-manager/.ldconfig \ 
    3939                share/pbi-manager/.mount_nullfs \ 
    40                 etc/man.d/pbi.conf 
     40                etc/man.d/pbi.conf \ 
     41                sbin/app \ 
     42                sbin/pbi 
    4143.endif 
    4244 
  • src-sh/port-files/pkg-plist

    re8cdd4d rf09d1ce  
    146146share/pcbsd/conf/iso-mirror 
    147147share/pcbsd/conf/update-mirror 
    148 share/pcbsd/conf/port-excludes 
    149148share/pcbsd/conf/prune-port-files 
    150149share/pcbsd/conf/desktop-excludes 
  • src-qt4/life-preserver/lp-gui/LPConfig.cpp

    r6a2483b rb22b3a5  
    1313  connect(ui->tool_apply,SIGNAL(clicked()), this,SLOT(slotApplyChanges()) ); 
    1414  connect(ui->tool_cancel,SIGNAL(clicked()), this, SLOT(slotCancelConfig()) ); 
     15  connect(ui->push_scanNetwork, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(autoDetectReplicationTargets()) ); 
    1516} 
    1617 
     
    170171  ui->time_local_daily->setVisible( (index == 0) ); 
    171172} 
     173 
     174void LPConfig::autoDetectReplicationTargets(){ 
     175  QStringList targs = LPGUtils::scanNetworkSSH(); // <name>:::<address>:::<port> 
     176  if(targs.isEmpty()){ 
     177    QMessageBox::warning(this,tr("No Network Targets"), tr("We could not find any systems on the local network with SSH availability (port 22)") ); 
     178    return; 
     179  } 
     180  //Ask the user to select a target 
     181  QStringList targets; 
     182  for(int i=0; i<targs.length(); i++){ 
     183    targets << targs[i].section(":::",0,0); 
     184  } 
     185  bool ok; 
     186  QString target = QInputDialog::getItem(this, tr("Select Replication Target"), tr("Hostname:"), targets, 0, false, &ok); 
     187  if(!ok || target.isEmpty() ){ return; } //cancelled 
     188  //Now look for that target in the list of info 
     189  for(int i=0; i<targs.length(); i++){ 
     190    if(targs[i].startsWith(target+":::")){ 
     191      ui->lineHostName->setText(targs[i].section(":::",1,1)); 
     192      ui->spinPort->setValue( targs[i].section(":::",2,2).toInt() ); 
     193      break; 
     194    } 
     195  } 
     196} 
  • src-qt4/life-preserver/lp-gui/LPConfig.h

    r6a2483b rb22b3a5  
    55#include <QString> 
    66#include <QDebug> 
     7#include <QMessageBox> 
     8#include <QInputDialog> 
    79 
    810#include "LPBackend.h" 
     11#include "LPGUtils.h" 
    912 
    1013namespace Ui{ 
     
    3538        void slotCancelConfig(); 
    3639        void on_combo_local_schedule_currentIndexChanged(int); 
     40        void autoDetectReplicationTargets(); 
    3741}; 
    3842 
  • src-qt4/life-preserver/lp-gui/LPConfig.ui

    r6a2483b rb22b3a5  
    77    <x>0</x> 
    88    <y>0</y> 
    9     <width>374</width> 
    10     <height>327</height> 
     9    <width>372</width> 
     10    <height>353</height> 
    1111   </rect> 
    1212  </property> 
     
    4242    <widget class="QTabWidget" name="tabWidget"> 
    4343     <property name="currentIndex"> 
    44       <number>0</number> 
     44      <number>1</number> 
    4545     </property> 
    4646     <widget class="QWidget" name="tab_local"> 
     
    176176         </property> 
    177177         <layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout_3"> 
     178          <item> 
     179           <layout class="QHBoxLayout" name="horizontalLayout_9"> 
     180            <item> 
     181             <spacer name="horizontalSpacer_5"> 
     182              <property name="orientation"> 
     183               <enum>Qt::Horizontal</enum> 
     184              </property> 
     185              <property name="sizeHint" stdset="0"> 
     186               <size> 
     187                <width>40</width> 
     188                <height>20</height> 
     189               </size> 
     190              </property> 
     191             </spacer> 
     192            </item> 
     193            <item> 
     194             <widget class="QPushButton" name="push_scanNetwork"> 
     195              <property name="text"> 
     196               <string>Scan Network</string> 
     197              </property> 
     198              <property name="icon"> 
     199               <iconset resource="lPreserve.qrc"> 
     200                <normaloff>:/images/network-wired.png</normaloff>:/images/network-wired.png</iconset> 
     201              </property> 
     202             </widget> 
     203            </item> 
     204            <item> 
     205             <spacer name="horizontalSpacer_4"> 
     206              <property name="orientation"> 
     207               <enum>Qt::Horizontal</enum> 
     208              </property> 
     209              <property name="sizeHint" stdset="0"> 
     210               <size> 
     211                <width>40</width> 
     212                <height>20</height> 
     213               </size> 
     214              </property> 
     215             </spacer> 
     216            </item> 
     217           </layout> 
     218          </item> 
    178219          <item> 
    179220           <layout class="QHBoxLayout" name="horizontalLayout_8"> 
  • src-qt4/life-preserver/lp-gui/LPGUtils.cpp

    r6a2483b rb22b3a5  
    253253  return devs; 
    254254} 
     255 
     256QStringList LPGUtils::scanNetworkSSH(){ 
     257  //Output format: <name>:::<address>::::<port> 
     258  QStringList out; 
     259  QStringList netout = LPBackend::getCmdOutput("avahi-browse -art"); 
     260  for(int i=0; i<netout.length(); i++){ 
     261    if(netout[i].startsWith("=") && netout[i].contains("local")){ 
     262      QString name, address, port; 
     263      for(int j=0; j<3; j++){ //need the next 3 lines 
     264        i++; //Move to the next line 
     265        QString var = netout[i].section("=",0,0).replace("\t"," ").simplified(); 
     266        QString val = netout[i].section("[",1,1).section("]",0,0).simplified(); 
     267        if(var == "hostname"){ name = val.section(".local",0,0).simplified(); } 
     268        else if(var == "address"){ address = val; } 
     269        else if(var == "port"){ port = val; } 
     270      } 
     271      //Check that it is an SSH connection that is open (port 22) 
     272      if(port == "22"){  
     273         out << name+":::"+address+":::"+port; 
     274      } 
     275    } 
     276  } 
     277  return out; 
     278} 
  • src-qt4/life-preserver/lp-gui/LPGUtils.h

    r6a2483b rb22b3a5  
    2424        //Function to scan the system for available harddisks/devices 
    2525        static QStringList listAvailableHardDisks(); 
     26        //Function to scan the network for available replication targets (SSH open) 
     27        static QStringList scanNetworkSSH(); 
    2628}; 
    2729 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.