Changeset e863b30


Ignore:
Timestamp:
11/22/13 02:04:25 (10 months ago)
Author:
PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>
Branches:
master, releng/10.0, releng/10.0.1, releng/10.0.2, releng/10.0.3
Children:
22e858d
Parents:
607b4a6
Message:

Auto-Commit of i18n data from Pootle

Location:
src-qt4
Files:
9 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • src-qt4/PCDM/i18n/PCDM_lv.ts

    r8bb57a4 re863b30  
    2929    <message> 
    3030        <source>Select an alternate user and clear the password field</source> 
    31         <translation type="unfinished">Izvēlieties citu lietotāju un notÄ«riet paroles lauku</translation> 
     31        <translation>Izvēlieties citu lietotāju un notÄ«riet paroles lauku</translation> 
    3232    </message> 
    3333    <message> 
     
    4949    <message> 
    5050        <source>Hold to view the currently entered password</source> 
    51         <translation type="unfinished">Turiet nospiestu, lai redzētu ievadÄ«to paroli</translation> 
     51        <translation>Turiet nospiestu, lai redzētu ievadÄ«to paroli</translation> 
    5252    </message> 
    5353    <message> 
     
    124124    <message> 
    125125        <source>System Shutdown</source> 
    126         <translation type="unfinished"> 
    127             </translation> 
     126        <translation>Sistēmas izslēgÅ¡ana</translation> 
    128127    </message> 
    129128    <message> 
    130129        <source>You are about to shut down the system.</source> 
    131         <translation type="unfinished">JÅ«s tÅ«lÄ«t izslēgsiet sistēmu.</translation> 
     130        <translation>JÅ«s tÅ«lÄ«t izslēgsiet sistēmu.</translation> 
    132131    </message> 
    133132    <message> 
     
    137136    <message> 
    138137        <source>System Restart</source> 
    139         <translation type="unfinished">Sistēmas restarts</translation> 
     138        <translation>Sistēmas restarts</translation> 
    140139    </message> 
    141140    <message> 
    142141        <source>You are about to restart the system.</source> 
    143         <translation type="unfinished">JÅ«s tÅ«lÄ«t restartēsiet sistēmu.</translation> 
     142        <translation>JÅ«s tÅ«lÄ«t restartēsiet sistēmu.</translation> 
    144143    </message> 
    145144</context> 
     
    190189    <message> 
    191190        <source>Current Locale</source> 
    192         <translation type="unfinished"> 
    193             </translation> 
     191        <translation>PaÅ¡reizējā lokāle</translation> 
    194192    </message> 
    195193    <message> 
  • src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_lv.ts

    r8bb57a4 re863b30  
    125125    <message> 
    126126        <source>The meta-pkg manager returned an error. For more details please look at the log file:</source> 
    127         <translation type="unfinished">Meta-pkg pārvaldnieks atgrieza kČūdu. Lai iegÅ«tu plašāku informāciju lÅ«dzu aplÅ«kojiet ÅŸurnālfailu:</translation> 
     127        <translation>Meta-pkg pārvaldnieks atgrieza kČūdu. Lai iegÅ«tu plašāku informāciju lÅ«dzu aplÅ«kojiet ÅŸurnālfailu:</translation> 
    128128    </message> 
    129129    <message> 
  • src-qt4/pc-controlpanel/i18n/pc-controlpanel_lv.ts

    r32e9bb7 re863b30  
    66    <message> 
    77        <source>PCBSD Control Panel</source> 
    8         <translation type="unfinished"> 
    9             </translation> 
     8        <translation>PCBSD kontroles panelis</translation> 
    109    </message> 
    1110    <message> 
    1211        <source>Software and updates</source> 
    13         <translation type="unfinished"> 
    14             </translation> 
     12        <translation>ProgrammatÅ«ra un atjaunināšana</translation> 
    1513    </message> 
    1614    <message> 
    1715        <source>System management</source> 
    18         <translation type="unfinished"> 
    19             </translation> 
     16        <translation>Sistēmas pārvaldÄ«ba</translation> 
    2017    </message> 
    2118    <message> 
    2219        <source>Hardware</source> 
    23         <translation type="unfinished"> 
    24             </translation> 
     20        <translation>AparatÅ«ra</translation> 
    2521    </message> 
    2622    <message> 
    2723        <source>Networking</source> 
    28         <translation type="unfinished"> 
    29             </translation> 
     24        <translation>TÄ«kls</translation> 
    3025    </message> 
    3126    <message> 
    3227        <source>Desktop environment</source> 
    33         <translation type="unfinished"> 
    34             </translation> 
     28        <translation>Darbvirsmas vide</translation> 
    3529    </message> 
    3630    <message> 
    3731        <source>Tools</source> 
    38         <translation type="unfinished"> 
    39             </translation> 
     32        <translation>RÄ«ki</translation> 
    4033    </message> 
    4134    <message> 
    4235        <source>All</source> 
    43         <translation type="unfinished"> 
    44             </translation> 
     36        <translation>Visi</translation> 
    4537    </message> 
    4638    <message> 
    4739        <source>KDE</source> 
    48         <translation type="unfinished"> 
    49             </translation> 
     40        <translation>KDE</translation> 
    5041    </message> 
    5142    <message> 
    5243        <source>LXDE</source> 
    53         <translation type="unfinished"> 
    54             </translation> 
     44        <translation>LXDE</translation> 
    5545    </message> 
    5646    <message> 
    5747        <source>Gnome</source> 
    58         <translation type="unfinished"> 
    59             </translation> 
     48        <translation>Gnome</translation> 
    6049    </message> 
    6150    <message> 
    6251        <source>Enlightenment</source> 
    63         <translation type="unfinished"> 
    64             </translation> 
     52        <translation>Enlightenment</translation> 
    6553    </message> 
    6654    <message> 
    6755        <source>XFCE</source> 
    68         <translation type="unfinished"> 
    69             </translation> 
     56        <translation>XFCE</translation> 
    7057    </message> 
    7158    <message> 
    7259        <source>unsupported</source> 
    73         <translation type="unfinished"> 
    74             </translation> 
     60        <translation>neatbalstÄ«ts</translation> 
    7561    </message> 
    7662    <message> 
    7763        <source>(current)</source> 
    78         <translation type="unfinished"> 
    79             </translation> 
     64        <translation>(paÅ¡reizējais)</translation> 
    8065    </message> 
    8166    <message> 
    8267        <source>Unsupported DE</source> 
    83         <translation type="unfinished"> 
    84             </translation> 
     68        <translation>NeatbalstÄ«ta darbvirsmas vide</translation> 
    8569    </message> 
    8670    <message> 
    8771        <source>(All installed)</source> 
    88         <translation type="unfinished"> 
    89             </translation> 
     72        <translation>(visi instalētie)</translation> 
    9073    </message> 
    9174    <message> 
    9275        <source>(KDE)</source> 
    93         <translation type="unfinished"> 
    94             </translation> 
     76        <translation>(KDE)</translation> 
    9577    </message> 
    9678    <message> 
    9779        <source>(LXDE)</source> 
    98         <translation type="unfinished"> 
    99             </translation> 
     80        <translation>(LXDE)</translation> 
    10081    </message> 
    10182    <message> 
    10283        <source>(Gnome)</source> 
    103         <translation type="unfinished"> 
    104             </translation> 
     84        <translation>(Gnome)</translation> 
    10585    </message> 
    10686    <message> 
    10787        <source>(Enlightenment)</source> 
    108         <translation type="unfinished"> 
    109             </translation> 
     88        <translation>(Enlightenment)</translation> 
    11089    </message> 
    11190    <message> 
    11291        <source>(XFCE)</source> 
    113         <translation type="unfinished"> 
    114             </translation> 
     92        <translation>(XFCE)</translation> 
    11593    </message> 
    11694    <message> 
    11795        <source>Reading items...</source> 
    118         <translation type="unfinished"> 
    119             </translation> 
     96        <translation type="unfinished">Lasa vienÄ«bas...</translation> 
    12097    </message> 
    12198    <message> 
    12299        <source>What do you want to configure?</source> 
    123         <translation type="unfinished"> 
    124             </translation> 
     100        <translation>Ko jÅ«s vēlaties konfigurēt?</translation> 
    125101    </message> 
    126102</context> 
  • src-qt4/pc-dmconf/i18n/pc-dmconf_lv.ts

    r0822b72 re863b30  
    66    <message> 
    77        <source>Login Manager Settings</source> 
    8         <translation type="unfinished"> 
    9             </translation> 
     8        <translation>PieteikÅ¡anās pārvaldnieka iestatÄ«jumi</translation> 
    109    </message> 
    1110    <message> 
    1211        <source>Auto login</source> 
    13         <translation type="unfinished"> 
    14             </translation> 
     12        <translation>Automātiska pieteikÅ¡anās</translation> 
    1513    </message> 
    1614    <message> 
    1715        <source>Enable auto login</source> 
    18         <translation type="unfinished"> 
    19             </translation> 
     16        <translation>Ieslēgt automātisko pieteikÅ¡anos</translation> 
    2017    </message> 
    2118    <message> 
    2219        <source>Auto login user</source> 
    23         <translation type="unfinished"> 
    24             </translation> 
     20        <translation>Automātiskās pieteikÅ¡anās lietotājs</translation> 
    2521    </message> 
    2622    <message> 
    2723        <source>Remote login</source> 
    28         <translation type="unfinished"> 
    29             </translation> 
     24        <translation>Attālinātā pieteikÅ¡anās</translation> 
    3025    </message> 
    3126    <message> 
    3227        <source>Save</source> 
    33         <translation type="unfinished"> 
    34             </translation> 
     28        <translation>Saglabāt</translation> 
    3529    </message> 
    3630    <message> 
    3731        <source>Password Request</source> 
    38         <translation type="unfinished"> 
    39             </translation> 
     32        <translation>Paroles pieprasÄ«jums</translation> 
    4033    </message> 
    4134    <message> 
    4235        <source>Please enter the login password for this user</source> 
    43         <translation type="unfinished"> 
    44             </translation> 
     36        <translation>LÅ«dzu ievadiet pieteikÅ¡anās paroli Å¡im lietotājam</translation> 
    4537    </message> 
    4638    <message> 
    4739        <source>Enable Remote Desktop (VNC)</source> 
    48         <translation type="unfinished"> 
    49             </translation> 
     40        <translation>Ieslēgt attālināto darbvirsmu (VNC)</translation> 
    5041    </message> 
    5142    <message> 
    5243        <source>Misc</source> 
    53         <translation type="unfinished"> 
    54             </translation> 
     44        <translation>Daşādi</translation> 
    5545    </message> 
    5646    <message> 
    5747        <source>Enable &quot;show password&quot; button</source> 
    58         <translation type="unfinished"> 
    59             </translation> 
     48        <translation>Ieslēgt &quot;parādÄ«t paroli&quot; pogu</translation> 
    6049    </message> 
    6150    <message> 
    6251        <source>Please enter the remote login password</source> 
    63         <translation type="unfinished"> 
    64             </translation> 
     52        <translation>LÅ«dzu ievadiet attālinātās pieslēgÅ¡anās paroli</translation> 
    6553    </message> 
    6654</context> 
  • src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_lv.ts

    r901829d re863b30  
    66    <message> 
    77        <source>Public DNS servers</source> 
    8         <translation type="unfinished"> 
    9             </translation> 
     8        <translation>Publiskais DNS serveris</translation> 
    109    </message> 
    1110    <message> 
    1211        <source>You can select one of public DNS servers instead of DNS server from your ISP</source> 
    13         <translation type="unfinished"> 
    14             </translation> 
     12        <translation type="unfinished">Sava provaidera DNS servera vietā, jÅ«s varat izvēlēties vienu no prubliskajiem DNS serveriem</translation> 
    1513    </message> 
    1614    <message> 
    1715        <source>IP address</source> 
    18         <translation type="unfinished"> 
    19             </translation> 
     16        <translation>IP adrese</translation> 
    2017    </message> 
    2118    <message> 
    2219        <source>Provider</source> 
    23         <translation type="unfinished"> 
    24             </translation> 
     20        <translation>Provaideris</translation> 
    2521    </message> 
    2622    <message> 
    2723        <source>Location</source> 
    28         <translation type="unfinished"> 
    29             </translation> 
     24        <translation type="unfinished">Lokācija</translation> 
    3025    </message> 
    3126</context> 
     
    139134    <message> 
    140135        <source>Enable IPv6 support</source> 
    141         <translation type="unfinished"> 
    142             </translation> 
     136        <translation>Ieslēgt IPv6 atbalstu</translation> 
    143137    </message> 
    144138    <message> 
    145139        <source>Misc</source> 
    146         <translation type="unfinished"> 
    147             </translation> 
     140        <translation>Daşādi</translation> 
    148141    </message> 
    149142    <message> 
     
    154147    <message> 
    155148        <source>Proxy</source> 
    156         <translation type="unfinished"> 
    157             </translation> 
     149        <translation>Starpniekserveris</translation> 
    158150    </message> 
    159151    <message> 
    160152        <source>Proxy Configuration</source> 
    161         <translation type="unfinished"> 
    162             </translation> 
     153        <translation>Starpniekservera konfigurācija</translation> 
    163154    </message> 
    164155    <message> 
     
    172163    <message> 
    173164        <source>Proxy Type</source> 
    174         <translation type="unfinished"> 
    175             </translation> 
     165        <translation>Starpniekservera tips</translation> 
    176166    </message> 
    177167    <message> 
     
    189179    <message> 
    190180        <source>Note: This proxy configuration is for PC-BSD specific tools and utilities. Internet aware applications may still use their own proxy configuration, which will have to be manually configured.</source> 
    191         <translation type="unfinished"> 
    192             </translation> 
     181        <translation type="unfinished">PiezÄ«me: Å Ä« starpniekservera konfigurācija ir domāta priekÅ¡ PC-BSD specifiskiem rÄ«kiem. Internet atkarÄ«gās programmas var izmantot paÅ¡as savus starpniekserveru konfigurācijas, kurām ir jābÅ«t manuāli iestatÄ«tām.</translation> 
    193182    </message> 
    194183    <message> 
     
    206195    <message> 
    207196        <source>This program must be run as root!</source> 
    208         <translation type="unfinished">Å ai programmai ir jābÅ«t palaistai izmantojot root!</translation> 
     197        <translation>Å ai programmai ir jābÅ«t palaistai izmantojot Root!</translation> 
    209198    </message> 
    210199    <message> 
     
    230219    <message> 
    231220        <source>IPV6 DNS 1:</source> 
    232         <translation>IPV6 DNS 1:</translation> 
     221        <translation>IPv6 DNS 1:</translation> 
    233222    </message> 
    234223    <message> 
     
    238227    <message> 
    239228        <source>Public servers</source> 
    240         <translation type="unfinished"> 
    241             </translation> 
     229        <translation>Publiskie serveri</translation> 
    242230    </message> 
    243231    <message> 
     
    261249    <message> 
    262250        <source>System Hostname</source> 
    263         <translation type="unfinished"> 
    264             </translation> 
     251        <translation>Sistēmas nosaukums</translation> 
    265252    </message> 
    266253    <message> 
    267254        <source>Enable Custom DNS</source> 
    268         <translation type="unfinished"> 
    269             </translation> 
     255        <translation type="unfinished">Ieslēgt pielāgotu DNS</translation> 
    270256    </message> 
    271257    <message> 
    272258        <source>Enable Custom Gateway</source> 
    273         <translation type="unfinished"> 
    274             </translation> 
     259        <translation>Ieslēgt pielāgotu vārteju</translation> 
    275260    </message> 
    276261    <message> 
    277262        <source>Invalid IPv6 DNS specified</source> 
    278         <translation type="unfinished"> 
    279             </translation> 
     263        <translation>NorādÄ«ts nepareizs IPv6 DNS</translation> 
    280264    </message> 
    281265    <message> 
    282266        <source>Invalid IPv6 Gateway specified</source> 
    283         <translation type="unfinished"> 
    284             </translation> 
     267        <translation>NorādÄ«ta nepareiza IPv6 vārteja</translation> 
    285268    </message> 
    286269    <message> 
    287270        <source>Invalid DNS specified</source> 
    288         <translation type="unfinished"> 
    289             </translation> 
     271        <translation>NorādÄ«ts nepareizs DNS</translation> 
    290272    </message> 
    291273    <message> 
    292274        <source>Invalid Gateway specified</source> 
    293         <translation type="unfinished"> 
    294             </translation> 
     275        <translation>NorādÄ«ta nepareiza vārteja</translation> 
    295276    </message> 
    296277    <message> 
    297278        <source>Proxy enabled</source> 
    298         <translation type="unfinished"> 
    299             </translation> 
     279        <translation>Starpniekserveris ieslēgts</translation> 
    300280    </message> 
    301281    <message> 
    302282        <source>You may need to re-login for proxy settings to take effect.</source> 
    303         <translation type="unfinished"> 
    304             </translation> 
     283        <translation>Jums var nākties pieteikties no jauna, lai starpniekservera iestatÄ«jumi stātos spēkā.</translation> 
    305284    </message> 
    306285</context> 
  • src-qt4/pc-netmanager/src/ethernetconfig/i18n/ethernetconfig_lv.ts

    r32e9bb7 re863b30  
    66    <message> 
    77        <source>Network Configuration</source> 
    8         <translation type="unfinished">TÄ«kla konfigurācija</translation> 
     8        <translation>TÄ«kla konfigurācija</translation> 
    99    </message> 
    1010    <message> 
    1111        <source>&amp;OK</source> 
    12         <translation type="unfinished">&amp;Labi</translation> 
     12        <translation>&amp;Labi</translation> 
    1313    </message> 
    1414    <message> 
     
    1818    <message> 
    1919        <source>&amp;Apply</source> 
    20         <translation type="unfinished">&amp;Apstiprināt</translation> 
     20        <translation>&amp;Apstiprināt</translation> 
    2121    </message> 
    2222    <message> 
     
    4242    <message> 
    4343        <source>&amp;General</source> 
    44         <translation type="unfinished">&amp;Galvenais</translation> 
     44        <translation>&amp;Galvenais</translation> 
    4545    </message> 
    4646    <message> 
     
    5050    <message> 
    5151        <source>Network address configuration</source> 
    52         <translation type="unfinished">TÄ«kla adreses konfigurācija</translation> 
     52        <translation>TÄ«kla adreses konfigurācija</translation> 
    5353    </message> 
    5454    <message> 
    5555        <source>Assign static IP address</source> 
    56         <translation type="unfinished">PieÅ¡Ä·irt statisko IP adresi</translation> 
     56        <translation>PieÅ¡Ä·irt statisko IP adresi</translation> 
    5757    </message> 
    5858    <message> 
    5959        <source>Netmask:</source> 
    60         <translation type="unfinished">Netmask:</translation> 
     60        <translation>TÄ«kla maska:</translation> 
    6161    </message> 
    6262    <message> 
    6363        <source>IP:</source> 
    64         <translation type="unfinished">IP:</translation> 
     64        <translation>IP:</translation> 
    6565    </message> 
    6666    <message> 
    6767        <source>999\.999\.999\.999; </source> 
    68         <translation type="unfinished">999\.999\.999\.999; </translation> 
     68        <translation>999\.999\.999\.999; </translation> 
    6969    </message> 
    7070    <message> 
     
    8282    <message> 
    8383        <source>Custom MAC address</source> 
    84         <translation type="unfinished">Izvēles MAC adrese</translation> 
     84        <translation>Izvēles MAC adrese</translation> 
    8585    </message> 
    8686    <message> 
    8787        <source>IPv6 static address</source> 
    88         <translation type="unfinished">IPv6 statiskā adrese</translation> 
     88        <translation>Statiskā IPv6 adrese</translation> 
    8989    </message> 
    9090    <message> 
    9191        <source>Address:</source> 
    92         <translation type="unfinished">Adrese:</translation> 
     92        <translation>Adrese:</translation> 
    9393    </message> 
    9494    <message> 
     
    102102    <message> 
    103103        <source>Configuration info</source> 
    104         <translation type="unfinished">Konfigurācijas informācija</translation> 
     104        <translation>Konfigurācijas informācija</translation> 
    105105    </message> 
    106106    <message> 
    107107        <source>Gateway:</source> 
    108         <translation type="unfinished">Vārteja:</translation> 
     108        <translation>Vārteja:</translation> 
    109109    </message> 
    110110    <message> 
    111111        <source>IPv6:</source> 
    112         <translation type="unfinished">IPv6:</translation> 
     112        <translation>IPv6:</translation> 
    113113    </message> 
    114114    <message> 
    115115        <source>Mac:</source> 
    116         <translation type="unfinished">Mac:</translation> 
     116        <translation>Mac:</translation> 
    117117    </message> 
    118118    <message> 
     
    122122    <message> 
    123123        <source>Status:</source> 
    124         <translation type="unfinished">Statuss:</translation> 
     124        <translation>Statuss:</translation> 
    125125    </message> 
    126126    <message> 
     
    134134    <message> 
    135135        <source>Errors:</source> 
    136         <translation type="unfinished">KČūdas:</translation> 
     136        <translation>KČūdas:</translation> 
    137137    </message> 
    138138    <message> 
    139139        <source>In:</source> 
    140         <translation type="unfinished">Iekšā:</translation> 
     140        <translation>Iekšā:</translation> 
    141141    </message> 
    142142    <message> 
    143143        <source>Out:</source> 
    144         <translation type="unfinished">Ārā:</translation> 
     144        <translation>Ārā:</translation> 
    145145    </message> 
    146146    <message> 
    147147        <source>Missing Fields</source> 
    148         <translation type="unfinished"> 
    149             </translation> 
     148        <translation>TrÅ«kstoÅ¡ie lauki</translation> 
    150149    </message> 
    151150    <message> 
    152151        <source>You must enter an IP and Netmask to continue! 
    153152</source> 
    154         <translation type="unfinished"> 
    155             </translation> 
     153        <translation>Lai turpinātu, jums ir jāievada IP adrese un tÄ«kla maska! 
     154</translation> 
    156155    </message> 
    157156    <message> 
    158157        <source>Warning</source> 
    159         <translation type="unfinished"> 
    160             </translation> 
     158        <translation>BrÄ«dinājums</translation> 
    161159    </message> 
    162160    <message> 
    163161        <source>IP Address is out of range! (</source> 
    164         <translation type="unfinished"> 
    165             </translation> 
     162        <translation>IP adrese pārkāpj robeÅŸas ! (</translation> 
    166163    </message> 
    167164    <message> 
    168165        <source>) Fields must be between 0-255.</source> 
    169         <translation type="unfinished"> 
    170             </translation> 
     166        <translation>) Laukiem ir jābÅ«t intervālā no 0 lÄ«dz 255.</translation> 
    171167    </message> 
    172168    <message> 
    173169        <source>Netmask is out of range! (</source> 
    174         <translation type="unfinished"> 
    175             </translation> 
     170        <translation>TÄ«kla maska pārkāpj robeÅŸas! (</translation> 
    176171    </message> 
    177172    <message> 
    178173        <source>configuration</source> 
    179         <translation type="unfinished"> 
    180             </translation> 
     174        <translation>konfigurācija</translation> 
    181175    </message> 
    182176    <message> 
    183177        <source>Enable WPA authentication</source> 
    184         <translation type="unfinished"> 
    185             </translation> 
     178        <translation>Ieslēgt WPA autentifikāciju</translation> 
    186179    </message> 
    187180    <message> 
    188181        <source>Configure &amp;WPA</source> 
    189         <translation type="unfinished"> 
    190             </translation> 
     182        <translation>Konfigurēt &amp;WPA</translation> 
    191183    </message> 
    192184</context> 
  • src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_lv.ts

    r53c8501 re863b30  
    1010    <message> 
    1111        <source>PC-BSD System Configuration</source> 
    12         <translation type="unfinished"> 
    13             </translation> 
     12        <translation>PC-BSD sistēmas konfigurācija</translation> 
    1413    </message> 
    1514    <message> 
     
    1918    <message> 
    2019        <source>PC-BSD Version:</source> 
    21         <translation type="unfinished"> 
    22             </translation> 
     20        <translation>PC-BSD versija:</translation> 
    2321    </message> 
    2422    <message> 
    2523        <source>Base Version:</source> 
    26         <translation type="unfinished"> 
    27             </translation> 
     24        <translation type="unfinished">Bāzes versija:</translation> 
    2825    </message> 
    2926    <message> 
    3027        <source>CPU Type:</source> 
    31         <translation type="unfinished"> 
    32             </translation> 
     28        <translation>CPU tips:</translation> 
    3329    </message> 
    3430    <message> 
    3531        <source>System Memory:</source> 
    36         <translation type="unfinished"> 
    37             </translation> 
     32        <translation>Sistēmas atmiņa:</translation> 
    3833    </message> 
    3934    <message> 
    4035        <source>Tasks</source> 
    41         <translation type="unfinished"> 
    42             </translation> 
     36        <translation>Uzdevumi</translation> 
    4337    </message> 
    4438    <message> 
     
    4943    <message> 
    5044        <source>Alt+S</source> 
    51         <translation type="unfinished"> 
    52             </translation> 
     45        <translation>Alt+S</translation> 
    5346    </message> 
    5447    <message> 
    5548        <source>Misc</source> 
    56         <translation type="unfinished"> 
    57             </translation> 
     49        <translation>Daşādi</translation> 
    5850    </message> 
    5951    <message> 
     
    6456    <message> 
    6557        <source>&amp;Save</source> 
    66         <translation type="unfinished"> 
    67             </translation> 
     58        <translation>&amp;Saglabāt</translation> 
    6859    </message> 
    6960    <message> 
    7061        <source>Other Options</source> 
    71         <translation type="unfinished"> 
    72             </translation> 
     62        <translation>Citas opcijas</translation> 
    7363    </message> 
    7464    <message> 
     
    7969    <message> 
    8070        <source>System Tasks</source> 
    81         <translation type="unfinished"> 
    82             </translation> 
     71        <translation>Sistēmas uzdevumi</translation> 
    8372    </message> 
    8473    <message> 
     
    9281    <message> 
    9382        <source>Portsnap Progress</source> 
    94         <translation type="unfinished"> 
    95             </translation> 
     83        <translation>Portsnap progress</translation> 
    9684    </message> 
    9785    <message> 
    9886        <source>&amp;Cancel</source> 
    99         <translation type="unfinished"> 
    100             </translation> 
     87        <translation>&amp;Atcelt</translation> 
    10188    </message> 
    10289    <message> 
    10390        <source>Alt+C</source> 
    104         <translation type="unfinished"> 
    105             </translation> 
     91        <translation>Alt+C</translation> 
    10692    </message> 
    10793    <message> 
    10894        <source>Task Progress...</source> 
    109         <translation type="unfinished"> 
    110             </translation> 
     95        <translation>Uzdevuma progress...</translation> 
    11196    </message> 
    11297    <message> 
    11398        <source>Update Failed!</source> 
    114         <translation type="unfinished"> 
    115             </translation> 
     99        <translation>Atjaunināšana neizdevās!</translation> 
    116100    </message> 
    117101    <message> 
     
    119103- Your network is down 
    120104- Target server is unresponsive.</source> 
    121         <translation type="unfinished"> 
    122             </translation> 
     105        <translation type="unfinished">Neizdevās pieslēgties serverim. Iespējamie iemesli: 
     106- JÅ«su tÄ«kls nestrādā 
     107- MērÄ·serveris ir nepieejams.</translation> 
    123108    </message> 
    124109    <message> 
    125110        <source>Fetching Ports, this may take a while...</source> 
    126         <translation type="unfinished"> 
    127             </translation> 
     111        <translation>Ielādē Portus, tas var ilgt kādu brÄ«di...</translation> 
    128112    </message> 
    129113    <message> 
     
    137121    <message> 
    138122        <source>Installing Updates</source> 
    139         <translation type="unfinished"> 
    140             </translation> 
     123        <translation>Instalē atjauninājumus</translation> 
    141124    </message> 
    142125    <message> 
    143126        <source>The system is currently installing the following updates:</source> 
    144         <translation type="unfinished"> 
    145             </translation> 
     127        <translation>Sistēma tagad instalē sekojoÅ¡os atjauninājumus:</translation> 
    146128    </message> 
    147129    <message> 
    148130        <source>Update</source> 
    149         <translation type="unfinished"> 
    150             </translation> 
     131        <translation>Atjauninājums</translation> 
    151132    </message> 
    152133    <message> 
    153134        <source>Size</source> 
    154         <translation type="unfinished"> 
    155             </translation> 
     135        <translation>Izmērs</translation> 
    156136    </message> 
    157137    <message> 
    158138        <source>Status</source> 
    159         <translation type="unfinished"> 
    160             </translation> 
     139        <translation>Statuss</translation> 
    161140    </message> 
    162141    <message> 
    163142        <source>ID</source> 
    164         <translation type="unfinished"> 
    165             </translation> 
     143        <translation>ID</translation> 
    166144    </message> 
    167145    <message> 
    168146        <source>Update Progress</source> 
    169         <translation type="unfinished"> 
    170             </translation> 
     147        <translation>Atjauninājuma progress</translation> 
    171148    </message> 
    172149    <message> 
    173150        <source> of </source> 
    174         <translation type="unfinished"> 
    175             </translation> 
     151        <translation> no </translation> 
    176152    </message> 
    177153</context> 
  • src-qt4/pc-xgui/i18n/XGUISource_lv.ts

    r8bb57a4 re863b30  
    143143    <message> 
    144144        <source>Auto-close in </source> 
    145         <translation>Automātiska aizvērÅ¡anās pēc </translation> 
     145        <translation>Automātiska aizvērÅ¡anās pēc </translation> 
    146146    </message> 
    147147    <message> 
  • src-qt4/qsudo/i18n/qsudo_lv.ts

    rba396a8 re863b30  
    66    <message> 
    77        <source>Please enter your user password to run this command with system permissions</source> 
    8         <translation type="unfinished"> 
    9             </translation> 
     8        <translation>LÅ«dzu ievadiet jÅ«su lietotāja paroli, lai palaistu Å¡o komandu ar sistēmas atÄŒaujām</translation> 
    109    </message> 
    1110    <message> 
    1211        <source>Requesting System Permissions</source> 
    13         <translation type="unfinished"> 
    14             </translation> 
     12        <translation>Pieprasa sistēmas atÄŒaujas</translation> 
    1513    </message> 
    1614    <message> 
    1715        <source>Access Denied</source> 
    18         <translation type="unfinished"> 
    19             </translation> 
     16        <translation>Pieeja liegta</translation> 
    2017    </message> 
    2118    <message> 
    2219        <source>This user does not have administrator permissions on this system!</source> 
    23         <translation type="unfinished"> 
    24             </translation> 
     20        <translation type="unfinished">Å im lietotājam nav administratora atÄŒaujas</translation> 
    2521    </message> 
    2622    <message> 
    2723        <source>Invalid Password! Tries Left: %1</source> 
    28         <translation type="unfinished"> 
    29             </translation> 
     24        <translation>Nepareiza parole! AtlikuÅ¡ie mēģinājumi: %1</translation> 
    3025    </message> 
    3126    <message> 
    3227        <source>Toggle command details</source> 
    33         <translation type="unfinished"> 
    34             </translation> 
     28        <translation type="unfinished">Pārslēgt komandas detaÄŒas</translation> 
    3529    </message> 
    3630</context> 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.