Ignore:
Timestamp:
11/22/13 02:04:25 (13 months ago)
Author:
PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>
Branches:
master, releng/10.0, releng/10.0.1, releng/10.0.2, releng/10.0.3, releng/10.1
Children:
22e858d
Parents:
607b4a6
Message:

Auto-Commit of i18n data from Pootle

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_lv.ts

    r901829d re863b30  
    66    <message> 
    77        <source>Public DNS servers</source> 
    8         <translation type="unfinished"> 
    9             </translation> 
     8        <translation>Publiskais DNS serveris</translation> 
    109    </message> 
    1110    <message> 
    1211        <source>You can select one of public DNS servers instead of DNS server from your ISP</source> 
    13         <translation type="unfinished"> 
    14             </translation> 
     12        <translation type="unfinished">Sava provaidera DNS servera vietā, jÅ«s varat izvēlēties vienu no prubliskajiem DNS serveriem</translation> 
    1513    </message> 
    1614    <message> 
    1715        <source>IP address</source> 
    18         <translation type="unfinished"> 
    19             </translation> 
     16        <translation>IP adrese</translation> 
    2017    </message> 
    2118    <message> 
    2219        <source>Provider</source> 
    23         <translation type="unfinished"> 
    24             </translation> 
     20        <translation>Provaideris</translation> 
    2521    </message> 
    2622    <message> 
    2723        <source>Location</source> 
    28         <translation type="unfinished"> 
    29             </translation> 
     24        <translation type="unfinished">Lokācija</translation> 
    3025    </message> 
    3126</context> 
     
    139134    <message> 
    140135        <source>Enable IPv6 support</source> 
    141         <translation type="unfinished"> 
    142             </translation> 
     136        <translation>Ieslēgt IPv6 atbalstu</translation> 
    143137    </message> 
    144138    <message> 
    145139        <source>Misc</source> 
    146         <translation type="unfinished"> 
    147             </translation> 
     140        <translation>Daşādi</translation> 
    148141    </message> 
    149142    <message> 
     
    154147    <message> 
    155148        <source>Proxy</source> 
    156         <translation type="unfinished"> 
    157             </translation> 
     149        <translation>Starpniekserveris</translation> 
    158150    </message> 
    159151    <message> 
    160152        <source>Proxy Configuration</source> 
    161         <translation type="unfinished"> 
    162             </translation> 
     153        <translation>Starpniekservera konfigurācija</translation> 
    163154    </message> 
    164155    <message> 
     
    172163    <message> 
    173164        <source>Proxy Type</source> 
    174         <translation type="unfinished"> 
    175             </translation> 
     165        <translation>Starpniekservera tips</translation> 
    176166    </message> 
    177167    <message> 
     
    189179    <message> 
    190180        <source>Note: This proxy configuration is for PC-BSD specific tools and utilities. Internet aware applications may still use their own proxy configuration, which will have to be manually configured.</source> 
    191         <translation type="unfinished"> 
    192             </translation> 
     181        <translation type="unfinished">PiezÄ«me: Å Ä« starpniekservera konfigurācija ir domāta priekÅ¡ PC-BSD specifiskiem rÄ«kiem. Internet atkarÄ«gās programmas var izmantot paÅ¡as savus starpniekserveru konfigurācijas, kurām ir jābÅ«t manuāli iestatÄ«tām.</translation> 
    193182    </message> 
    194183    <message> 
     
    206195    <message> 
    207196        <source>This program must be run as root!</source> 
    208         <translation type="unfinished">Å ai programmai ir jābÅ«t palaistai izmantojot root!</translation> 
     197        <translation>Å ai programmai ir jābÅ«t palaistai izmantojot Root!</translation> 
    209198    </message> 
    210199    <message> 
     
    230219    <message> 
    231220        <source>IPV6 DNS 1:</source> 
    232         <translation>IPV6 DNS 1:</translation> 
     221        <translation>IPv6 DNS 1:</translation> 
    233222    </message> 
    234223    <message> 
     
    238227    <message> 
    239228        <source>Public servers</source> 
    240         <translation type="unfinished"> 
    241             </translation> 
     229        <translation>Publiskie serveri</translation> 
    242230    </message> 
    243231    <message> 
     
    261249    <message> 
    262250        <source>System Hostname</source> 
    263         <translation type="unfinished"> 
    264             </translation> 
     251        <translation>Sistēmas nosaukums</translation> 
    265252    </message> 
    266253    <message> 
    267254        <source>Enable Custom DNS</source> 
    268         <translation type="unfinished"> 
    269             </translation> 
     255        <translation type="unfinished">Ieslēgt pielāgotu DNS</translation> 
    270256    </message> 
    271257    <message> 
    272258        <source>Enable Custom Gateway</source> 
    273         <translation type="unfinished"> 
    274             </translation> 
     259        <translation>Ieslēgt pielāgotu vārteju</translation> 
    275260    </message> 
    276261    <message> 
    277262        <source>Invalid IPv6 DNS specified</source> 
    278         <translation type="unfinished"> 
    279             </translation> 
     263        <translation>NorādÄ«ts nepareizs IPv6 DNS</translation> 
    280264    </message> 
    281265    <message> 
    282266        <source>Invalid IPv6 Gateway specified</source> 
    283         <translation type="unfinished"> 
    284             </translation> 
     267        <translation>NorādÄ«ta nepareiza IPv6 vārteja</translation> 
    285268    </message> 
    286269    <message> 
    287270        <source>Invalid DNS specified</source> 
    288         <translation type="unfinished"> 
    289             </translation> 
     271        <translation>NorādÄ«ts nepareizs DNS</translation> 
    290272    </message> 
    291273    <message> 
    292274        <source>Invalid Gateway specified</source> 
    293         <translation type="unfinished"> 
    294             </translation> 
     275        <translation>NorādÄ«ta nepareiza vārteja</translation> 
    295276    </message> 
    296277    <message> 
    297278        <source>Proxy enabled</source> 
    298         <translation type="unfinished"> 
    299             </translation> 
     279        <translation>Starpniekserveris ieslēgts</translation> 
    300280    </message> 
    301281    <message> 
    302282        <source>You may need to re-login for proxy settings to take effect.</source> 
    303         <translation type="unfinished"> 
    304             </translation> 
     283        <translation>Jums var nākties pieteikties no jauna, lai starpniekservera iestatÄ«jumi stātos spēkā.</translation> 
    305284    </message> 
    306285</context> 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.