Ignore:
Timestamp:
03/07/14 02:05:04 (7 months ago)
Author:
PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>
Branches:
master, releng/10.0.1, releng/10.0.2, releng/10.0.3
Children:
95455cf
Parents:
86c3cc9
Message:

Auto-Commit of i18n data from Pootle

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • src-qt4/pc-zmanager/i18n/ZManager_uk.ts

    r1c2cc9f reab57fda  
    4848        <source>Controls how ACL entries are inherited when files and directories are created. The values are 
    4949discard, noallow, restricted, and passthrough. For a description of these values, see ACL Properties.</source> 
    50         <translation type="unfinished"> 
    51             </translation> 
     50        <translation>Як успаЎкПвуються елеЌеМтО ACL в разі ствПреММя файлів та ЎОректПрій. 
     51МПжлОві зМачеММя - discard, noallow, restricted, та passthrough. ОпОс цОѠ
     52 Ð·ÐœÐ°Ñ‡ÐµÐœÑŒ ЎОвіться 
     53в ACL Properties.</translation> 
    5254    </message> 
    5355    <message> 
     
    5557The values are discard, groupmask, and passthrough. For a description of 
    5658these values, see ACL Properties.</source> 
    57         <translation type="unfinished"> 
    58             </translation> 
     59        <translation>Як зЌіМюється елеЌеМт ACL піЎ час Пперації chmod. 
     60МПжлОві зМачеММя - discard, groupmask, та passthrough. ОпОс цОѠ
     61 
     62зМачеМь ЎОвіться в ACL Properties.</translation> 
    5963    </message> 
    6064    <message> 
     
    6367can result in significant performance gains, though it might confuse mailers and 
    6468similar utilities.</source> 
    65         <translation type="unfinished"> 
    66             </translation> 
     69        <translation>ЗЌіМа часу ЎПступу ЎП файлу піЎ час йПгП чОтаММя. ВОЌкМеММя цієї 
     70властОвПсті запПбігає ствПреММю трафіка Ма запОс піЎ час чОтаММя файлів, 
     71щП ЌПже зМачМП піЎвОщОтО прПЎуктОвМість, Ñ 
     72Пча і ЌПже заплутатО пПштПві 
     73та аМалПгічМі утОлітО.</translation> 
    6774    </message> 
    6875    <message> 
     
    7178shared within a pool, available space can be limited by various factors including 
    7279physical pool size, quotas, reservations, and other datasets within the pool.</source> 
    73         <translation type="unfinished"> 
    74             </translation> 
     80        <translation>ВластОвість тількО Ўля чОтаММя, яка пПказує ЎПступМОй Ўля Ўатасету та 
     81всіѠ
     82 Ð¹ÐŸÐ³ÐŸ МащаЎків Пбсяг ЎОскПвПгП прПстПру за уЌПвО віЎсутМПсті іМшПї 
     83актОвМПсті в пулі. Через те щП ЎОскПвОй прПстір спільМОй в пулі, ЎПступМОй 
     84прПстір ЌПжуть ПбЌежуватО різМі фактПрО, такі як фізОчМОй рПзЌір пулу, 
     85квПтО, резервО та іМші ЎатасетО в пулі.</translation> 
    7586    </message> 
    7687    <message> 
     
    8495both datasets appear in the same directory, but might have different 
    8596inherited characteristics.</source> 
    86         <translation type="unfinished"> 
    87             </translation> 
     97        <translation>ЯкщП ця властОвість вОЌкМеМа, файлПва сОстеЌа Ме ЌПже буЎе зЌПМтПваМПю і вПМа буЎе ігМПрПваМа кПЌаМЎПю &apos;zfs mount -a&apos;. ВОЌкМеММя цієї властОвПсті аМалПгічМе ЎП встаМПвлеММя зМачеММя властОвПсті тПчкО ЌПМтуваММя Ма &apos;Ме вказаМП&apos;, за вОМяткПЌ тПгП, щП Ўатасет все ще Ќає МПрЌальМу тПчку ЌПМтуваММя, яку ЌПжМа успаЎкуватО. ВОЌкМеММя цієї властОвПсті ЎПзвПляє вОкПрОстПвуватО ЎатасетО вОключМП як ЌеѠ
     98аМізЌ Ўля успаЎкуваММя властОвПстей. НапрОклаЎ, встаМПвлеММя canmount=off ЎПзвПляє ЌатО Ўва ЎатасетО з ПЎМією й тією ж тПчкПю ЌПМтуваММя, вМасліЎПк чПгП МащаЎкО ПбПѠ
     99 ÐŽÐ°Ñ‚асетів з&apos;являються в ПЎМій і тій же ЎОректПрії, але Ќають різМі успаЎкПваМі Ñ 
     100арактерОстОкО.</translation> 
    88101    </message> 
    89102    <message> 
     
    93106value off disables integrity checking on user data. Disabling 
    94107checksums is NOT a recommended practice.</source> 
    95         <translation type="unfinished"> 
    96             </translation> 
     108        <translation>ЗастПсуваММя кПМтрПльМОѠ
     109 ÑÑƒÐŒ Ўля перевіркО цілісМПсті ЎаМОѠ
     110. 
     111ТОпПве зМачеММя &apos;on&apos;, щП автПЌатОчМП ПбОрає віЎпПвіЎМОй 
     112алгПрОтЌ (Маразі fletcher4, але це ЌПже зЌіМОтОся в МаступМОѠ
     113 
     114релізаѠ
     115). ПрО зМачеММі &apos;off&apos; перевірка цілісМПсті ЎаМОѠ
     116 
     117Ме прПвПЎОтОЌеться. ЗазвОчай віЎключеММя перевіркО 
     118кПМтрПльМОѠ
     119 ÑÑƒÐŒ Ме рекПЌеМЎується.</translation> 
    97120    </message> 
    98121    <message> 
     
    101124effect as setting this property to on. Enabling compression on a file system with 
    102125existing data only compresses new data. Existing data remains uncompressed.</source> 
    103         <translation type="unfinished"> 
    104             </translation> 
     126        <translation>СтОсМеММя Ўатасету. МПжлОві зМачеММя - on, off, lzjb, zle, gzip, та gzip-N.Наразі встаМПвлеММя зМачеММя lzjb, gzip, абП gzip-N Ќає тПй же ефект, 
     127щП й зМачеММя &apos;on&apos;. УвіЌкМеММя стОсМеММя Ма файлПвій сОстеЌі з ісМуючОЌО 
     128ЎаМОЌО ЌатОЌе ефект тількО Ўля МПвОѠ
     129 ÐŽÐ°ÐœÐžÑ 
     130. ІсМуючі ЎаМі 
     131залОшаться МестОсМутОЌО.</translation> 
    105132    </message> 
    106133    <message> 
     
    110137amount of referenced physical data. It includes explicit savings through the use of 
    111138the compression property.</source> 
    112         <translation type="unfinished"> 
    113             </translation> 
     139        <translation>ВластОвість тількО Ўля чОтаММя, вОражеМа як ЌМПжМОк, яка пПказує ступіМь 
     140стОсМеММя Ўатасету. СтОсМеММя ЌПжМа увіЌкМутО кПЌаМЎПю &apos;zfs set compression=on&apos; 
     141віЎпПвіЎМПгП Ўатасету. ЗМачеММя рПзраѠ
     142Пвується вОѠ
     143ПЎячО з лПгічМПгП рПзЌіру 
     144всіѠ
     145 Ñ„айлів та кількПсті пПв&apos;язаМОѠ
     146 Ñ„ізОчМОѠ
     147 ÐŽÐ°ÐœÐžÑ 
     148. ВПМП пПказує чОсту екПМПЌію 
     149за раѠ
     150уМПк вОкПрОстаММя властОвПсті стОсМеММя.</translation> 
    114151    </message> 
    115152    <message> 
     
    126163    <message> 
    127164        <source>Read-only property that identifies the date and time that a dataset was created.</source> 
    128         <translation type="unfinished"> 
    129             </translation> 
     165        <translation>ВластОвість тількО Ўля чОтаММя - Ўата та час ствПреММя Ўатасету.</translation> 
    130166    </message> 
    131167    <message> 
     
    143179    <message> 
    144180        <source>The devices property is currently not supported on FreeBSD.</source> 
    145         <translation type="unfinished"> 
    146             </translation> 
     181        <translation>Њя властОвість прОстрПїв Маразі Ме піЎтрОЌується у FreeBSD.</translation> 
    147182    </message> 
    148183    <message> 
    149184        <source>Controls whether processes can be executed from within this file 
    150185system. The default value is on.</source> 
    151         <translation type="unfinished"> 
    152             </translation> 
     186        <translation>МПжуть чО Мі з файлів Ма цій файлПвій сОстеЌі вОкПМуватОся 
     187прПцесО. ТОпПве зМачеММя - &apos;on&apos; (так).</translation> 
    153188    </message> 
    154189    <message> 
    155190        <source>Read-only property that indicates whether a file system, clone, or snapshot 
    156191is currently mounted.</source> 
    157         <translation type="unfinished"> 
    158             </translation> 
     192        <translation>ВластОвість (тількО Ўля чОтаММя), яка пПказує, чО файлПва сОстеЌа, 
     193клПМ чО зМіЌПк Маразі зЌПМтПваМі.</translation> 
    159194    </message> 
    160195    <message> 
     
    165200previously legacy or none, or if they were mounted before the property was changed. 
    166201In addition, any shared file systems are unshared and shared in the new location.</source> 
    167         <translation type="unfinished"> 
    168             </translation> 
     202        <translation type="unfinished">КПМтрПлює тПчку ЌПМтуваММя, яка вОкПрОстПвується Ўля цієї файлПвПї сОстеЌО. 
     203КПлО тПчка ЌПМтуваММя зЌіМюється, файлПва сОстеЌа та всі МащаЎкО тПчкО 
     204ЌПМтуваММя віЎЌПМтПвуються. ЯкщП МПве зМачеММя успаЎкПваМе, вПМО 
     205залОшаються віЎЌПМтПваМОЌО. В іМшПЌу вОпаЎку вПМО автПЌатОчМП 
     206переЌПМтПвуються в МПвПЌу рПзЌіщеММі, МезалежМП віЎ тПгП, чО властОвість 
     207була пПпереЎМьП успаЎкПваМа чО Мі, абП якщП вПМО булО зЌПМтПваМі переЎ 
     208зЌіМПю властОвПсті. На ЎПЎатПк, буЎь які рПзшареМі файлПві сОстеЌО перестають 
     209такОЌО бутО і зМПву рПзшарюються в МПвПЌу рПзЌіщеММі.</translation> 
    169210    </message> 
    170211    <message> 
     
    918959    <message> 
    919960        <source>Mountpoint</source> 
    920         <translation>ТПчка  ÐŒÐŸÐœÑ‚ÑƒÐ²Ð°ÐœÐœÑ</translation> 
     961        <translation>ТПчка ЌПМтуваММя</translation> 
    921962    </message> 
    922963    <message> 
     
    9591000    <message> 
    9601001        <source>Compression =</source> 
    961         <translation>КПЌпресія =</translation> 
     1002        <translation>СтОсМеММя =</translation> 
    9621003    </message> 
    9631004    <message> 
    9641005        <source>off</source> 
    965         <translation>Ні</translation> 
     1006        <translation>off</translation> 
    9661007    </message> 
    9671008    <message> 
    9681009        <source>on</source> 
    969         <translation>Так</translation> 
     1010        <translation>on</translation> 
    9701011    </message> 
    9711012    <message> 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.