Changeset ef01e23


Ignore:
Timestamp:
04/28/13 02:22:28 (17 months ago)
Author:
PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>
Branches:
master, 9.1-release, 9.2-release, releng/10.0, releng/10.0.1, releng/10.0.2, releng/10.0.3
Children:
83fd730
Parents:
d9cad7c
Message:

Auto-Commit of i18n data from Pootle

Location:
src-qt4
Files:
3 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • src-qt4/EasyPBI/i18n/EasyPBI_de.ts

    r0cc5a4d ref01e23  
    11221122    <message> 
    11231123        <source>PBI Builds</source> 
    1124         <translation type="unfinished"> 
    1125             </translation> 
     1124        <translation>Erstellte PBIs</translation> 
    11261125    </message> 
    11271126    <message> 
  • src-qt4/pc-systemupdatertray/i18n/SystemUpdaterTray_de.ts

    r7b46a1d ref01e23  
    9898    <message> 
    9999        <source>Package updates available</source> 
    100         <translation type="unfinished"> 
    101             </translation> 
     100        <translation>Paketaktualisierungen verfÃŒgbar</translation> 
    102101    </message> 
    103102    <message> 
    104103        <source>Important package updates are available. Click here to install them!</source> 
    105         <translation type="unfinished"> 
    106             </translation> 
     104        <translation>Wichtige Paketaktualisierungen verfÃŒgbar. Hier klicken, um sie zu installieren!</translation> 
    107105    </message> 
    108106</context> 
  • src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_de.ts

    r7b46a1d ref01e23  
    132132    <message> 
    133133        <source>Aliases</source> 
    134         <translation type="unfinished"> 
    135             </translation> 
     134        <translation>Aliasse</translation> 
    136135    </message> 
    137136    <message> 
    138137        <source>IPv4 Aliases</source> 
    139         <translation type="unfinished"> 
    140             </translation> 
     138        <translation>IPv4-Aliasse</translation> 
    141139    </message> 
    142140    <message> 
    143141        <source>IPv4 Bridge Aliases</source> 
    144         <translation type="unfinished"> 
    145             </translation> 
     142        <translation>IPv6-BrÃŒckenaliasse</translation> 
    146143    </message> 
    147144    <message> 
    148145        <source>IPv6 Aliases</source> 
    149         <translation type="unfinished"> 
    150             </translation> 
     146        <translation>IPv6-Aliasse</translation> 
    151147    </message> 
    152148    <message> 
    153149        <source>IPv6 Bridge Aliases</source> 
    154         <translation type="unfinished"> 
    155             </translation> 
     150        <translation>IPv4-BrÃŒckenaliasse</translation> 
    156151    </message> 
    157152    <message> 
     
    185180    <message> 
    186181        <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount the devfs file system.</source> 
    187         <translation type="unfinished"> 
    188             </translation> 
     182        <translation>Berechtigte Benutzer dÃŒrfen in der Jail das devfs-Dateisystem ein- und aushÀngen.</translation> 
    189183    </message> 
    190184    <message> 
    191185        <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount the nullfs file system.</source> 
    192         <translation type="unfinished"> 
    193             </translation> 
     186        <translation>Berechtigte Benutzer dÃŒrfen in der Jail das nullfs-Dateisystem ein- und aushÀngen.</translation> 
    194187    </message> 
    195188    <message> 
    196189        <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount the procfs file system.</source> 
    197         <translation type="unfinished"> 
    198             </translation> 
     190        <translation>Berechtigte Benutzer dÃŒrfen in der Jail das procfs-Dateisystem ein- und aushÀngen.</translation> 
    199191    </message> 
    200192    <message> 
    201193        <source>Privileged users inside the jail will be able to mount and unmount the zfs file system.</source> 
    202         <translation type="unfinished"> 
    203             </translation> 
     194        <translation>Berechtigte Benutzer dÃŒrfen in der Jail das zfs-Dateisystem ein- und aushÀngen.</translation> 
    204195    </message> 
    205196    <message> 
     
    629620    <message> 
    630621        <source>Package Manager</source> 
    631         <translation type="unfinished"> 
    632             </translation> 
     622        <translation>Paketverwalter</translation> 
    633623    </message> 
    634624</context> 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.