Ignore:
Timestamp:
03/04/14 02:05:57 (6 months ago)
Author:
PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>
Branches:
master, releng/10.0.1, releng/10.0.2, releng/10.0.3
Children:
4f9718b
Parents:
b6a6398
Message:

Auto-Commit of i18n data from Pootle

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • src-qt4/pc-xgui/i18n/XGUISource_is.ts

    r32e9bb7 rfdf149b  
    66    <message> 
    77        <source>Keep these display settings?</source> 
    8         <translation type="unfinished"> 
    9             </translation> 
     8        <translation>Halda ßessir birtingar stillingar?</translation> 
    109    </message> 
    1110    <message> 
    1211        <source>The previous attempt failed, please check your settings and try again.</source> 
    13         <translation type="unfinished"> 
    14             </translation> 
     12        <translation>Fyrri tilraun mistókst, vinsamlegast athugaðu stillingarnar ßínar og reyndu aftur.</translation> 
    1513    </message> 
    1614    <message> 
    1715        <source>Your display has been configured. 
    1816Keep these settings?</source> 
    19         <translation type="unfinished"> 
    20             </translation> 
     17        <translation>Birta ßín hefur verið stillt 
     18.Halda ßessar stillingar?</translation> 
    2119    </message> 
    2220</context> 
     
    2523    <message> 
    2624        <source>Display Settings</source> 
    27         <translation type="unfinished"> 
    28             </translation> 
     25        <translation>Birta stillingar</translation> 
    2926    </message> 
    3027    <message> 
    3128        <source>Apply</source> 
    32         <translation type="unfinished"> 
    33             </translation> 
     29        <translation>SÊkja um</translation> 
    3430    </message> 
    3531    <message> 
    3632        <source>Skip</source> 
    37         <translation type="unfinished"> 
    38             </translation> 
     33        <translation>Sleppa</translation> 
    3934    </message> 
    4035    <message> 
    4136        <source>General</source> 
    42         <translation type="unfinished"> 
    43             </translation> 
     37        <translation>Almennar</translation> 
    4438    </message> 
    4539    <message> 
    4640        <source>Screen Resolution:</source> 
    47         <translation type="unfinished"> 
    48             </translation> 
     41        <translation>Skjár Upplausn:</translation> 
    4942    </message> 
    5043    <message> 
    5144        <source>1024x768</source> 
    52         <translation type="unfinished"> 
    53             </translation> 
     45        <translation>1024x768</translation> 
    5446    </message> 
    5547    <message> 
    5648        <source>Color Depth:</source> 
    57         <translation type="unfinished"> 
    58             </translation> 
     49        <translation>Litur DÃœpt:</translation> 
    5950    </message> 
    6051    <message> 
    6152        <source>24bits</source> 
    62         <translation type="unfinished"> 
    63             </translation> 
     53        <translation>24bits</translation> 
    6454    </message> 
    6555    <message> 
    6656        <source>Video Driver</source> 
    67         <translation type="unfinished"> 
    68             </translation> 
     57        <translation>Video Driver</translation> 
    6958    </message> 
    7059    <message> 
    7160        <source>Advanced</source> 
    72         <translation type="unfinished"> 
    73             </translation> 
     61        <translation>háßróaður</translation> 
    7462    </message> 
    7563    <message> 
    7664        <source>Monitor Settings</source> 
    77         <translation type="unfinished"> 
    78             </translation> 
     65        <translation>Fylgjast stillingar</translation> 
    7966    </message> 
    8067    <message> 
    8168        <source>Horizontal Sync:</source> 
    82         <translation type="unfinished"> 
    83             </translation> 
     69        <translation>Lárétt Sync:</translation> 
    8470    </message> 
    8571    <message> 
    8672        <source>28.0-78.0</source> 
    87         <translation type="unfinished"> 
    88             </translation> 
     73        <translation>28.0-78.0</translation> 
    8974    </message> 
    9075    <message> 
    9176        <source>Vertical Refresh:</source> 
    92         <translation type="unfinished"> 
    93             </translation> 
     77        <translation>Lóðrétt Refresh:</translation> 
    9478    </message> 
    9579    <message> 
    9680        <source>50.0-76.0</source> 
    97         <translation type="unfinished"> 
    98             </translation> 
     81        <translation>50.0-76.0</translation> 
    9982    </message> 
    10083    <message> 
    10184        <source>The settings you have specified will now be tested. 
    10285If your screen does not appear, please wait and you will be returned to this screen.</source> 
    103         <translation type="unfinished"> 
    104             </translation> 
     86        <translation>Stillingarnar sem ßú hefur tilgreint verður nú að prófa 
     87.Ef skjárinn birtist ekki, skaltu bíða og ßú verður aftur til this skjár.</translation> 
    10588    </message> 
    10689    <message> 
    10790        <source>Video Card:</source> 
    108         <translation type="unfinished"> 
    109             </translation> 
     91        <translation>Video Card:</translation> 
    11092    </message> 
    11193    <message> 
    11294        <source>Monitor:</source> 
    113         <translation type="unfinished"> 
    114             </translation> 
     95        <translation>Skjár:</translation> 
    11596    </message> 
    11697    <message> 
    11798        <source>Enable Dual-Head support</source> 
    118         <translation type="unfinished"> 
    119             </translation> 
     99        <translation>Virkja Dual-Head stuðning</translation> 
    120100    </message> 
    121101    <message> 
    122102        <source>Monitor Resolution:</source> 
    123         <translation type="unfinished"> 
    124             </translation> 
     103        <translation>Skjáupplausn:</translation> 
    125104    </message> 
    126105    <message> 
    127106        <source>Unknown Monitor</source> 
    128         <translation type="unfinished"> 
    129             </translation> 
     107        <translation>Unknown fylgjast</translation> 
    130108    </message> 
    131109    <message> 
    132110        <source>Warning!</source> 
    133         <translation type="unfinished"> 
    134             </translation> 
     111        <translation>Warning!</translation> 
    135112    </message> 
    136113    <message> 
    137114        <source>PC-BSD was unable to autodetect your monitor. You may need to specify this monitor&apos;s Horizontal and Vertical refresh rates in the &apos;Advanced&apos; tab.</source> 
    138         <translation type="unfinished"> 
    139             </translation> 
     115        <translation>PC-BSD var ófÊr um að finna sjálfkrafa ßinn skjár. Þú gÊtir ßurft að tilgreina láréttu og lóðréttu UppfÊra verð Þessi skjár er í flipanum &apos;Advanced&apos;.</translation> 
    140116    </message> 
    141117    <message> 
    142118        <source>Dual-Head support is designed for systems with one video card and two monitors. Other setups may be achieved by editing /etc/X11/xorg.conf</source> 
    143         <translation type="unfinished"> 
    144             </translation> 
     119        <translation>Dual-Head stuðningur er hannað fyrir kerfi með eitt vídeó nafnspjald og tveimur fylgist. Önnur skipulag er hÊgt að ná með ßví að breyta /etc/X11/xorg.conf</translation> 
    145120    </message> 
    146121</context> 
     
    149124    <message> 
    150125        <source>Confirm Resolution</source> 
    151         <translation type="unfinished"> 
    152             </translation> 
     126        <translation>Staðfesta ályktun</translation> 
    153127    </message> 
    154128    <message> 
    155129        <source>Do you wish to use this resolution?</source> 
    156         <translation type="unfinished"> 
    157             </translation> 
     130        <translation>Ekki ßér henti að nota ßessa upplausn?</translation> 
    158131    </message> 
    159132    <message> 
    160133        <source>Yes</source> 
    161         <translation type="unfinished"> 
    162             </translation> 
     134        <translation>Já</translation> 
    163135    </message> 
    164136    <message> 
    165137        <source>No</source> 
    166         <translation type="unfinished"> 
    167             </translation> 
     138        <translation>Nei</translation> 
    168139    </message> 
    169140    <message> 
    170141        <source>Auto-close in 10 seconds...</source> 
    171         <translation type="unfinished"> 
    172             </translation> 
     142        <translation>Auto-loka í 10 sekúndur...</translation> 
    173143    </message> 
    174144    <message> 
    175145        <source>Auto-close in </source> 
    176         <translation type="unfinished"> 
    177             </translation> 
     146        <translation>Auto-loka í</translation> 
    178147    </message> 
    179148    <message> 
    180149        <source> seconds...</source> 
    181         <translation type="unfinished"> 
    182             </translation> 
     150        <translation>Seconds...</translation> 
    183151    </message> 
    184152    <message> 
    185153        <source>&amp;Ok</source> 
    186         <translation type="unfinished"> 
    187             </translation> 
     154        <translation>&amp;Ok</translation> 
    188155    </message> 
    189156    <message> 
    190157        <source>Resolution:</source> 
    191         <translation type="unfinished"> 
    192             </translation> 
     158        <translation>Upplausn:</translation> 
    193159    </message> 
    194160    <message> 
    195161        <source>Driver:</source> 
    196         <translation type="unfinished"> 
    197             </translation> 
     162        <translation>Driver:</translation> 
    198163    </message> 
    199164</context> 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.