Changeset cf4efb2


Ignore:
Timestamp:
05/12/14 04:19:48 (16 months ago)
Author:
PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>
Branches:
master, enter/10, releng/10.0.2, releng/10.0.3, releng/10.1, releng/10.1.1, releng/10.1.2, releng/10.2
Children:
26f2a03, 12aa30c
Parents:
9dbff0a
Message:

Auto-Commit of lumina-desktop data from Pootle

Location:
lumina/lumina-desktop/i18n
Files:
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • lumina/lumina-desktop/i18n/lumina-desktop_de.ts

    r5c665ecb rcf4efb2  
    66    <message> 
    77        <source>Applications</source> 
    8         <translation type="unfinished"> 
    9             </translation> 
     8        <translation>Anwendungen</translation> 
    109    </message> 
    1110    <message> 
    1211        <source>Get Applications</source> 
    13         <translation type="unfinished"> 
    14             </translation> 
     12        <translation>Anwendungen holen</translation> 
    1513    </message> 
    1614    <message> 
    1715        <source>Multimedia</source> 
    18         <translation type="unfinished"> 
    19             </translation> 
     16        <translation>Multimedia</translation> 
    2017    </message> 
    2118    <message> 
    2219        <source>Development</source> 
    23         <translation type="unfinished"> 
    24             </translation> 
     20        <translation>Entwicklung</translation> 
    2521    </message> 
    2622    <message> 
    2723        <source>Education</source> 
    28         <translation type="unfinished"> 
    29             </translation> 
     24        <translation>Bildung</translation> 
    3025    </message> 
    3126    <message> 
    3227        <source>Games</source> 
    33         <translation type="unfinished"> 
    34             </translation> 
     28        <translation>Spiele</translation> 
    3529    </message> 
    3630    <message> 
    3731        <source>Graphics</source> 
    38         <translation type="unfinished"> 
    39             </translation> 
     32        <translation type="unfinished">Grafisch</translation> 
    4033    </message> 
    4134    <message> 
    4235        <source>Network</source> 
    43         <translation type="unfinished"> 
    44             </translation> 
     36        <translation>Netzwerk</translation> 
    4537    </message> 
    4638    <message> 
    4739        <source>Office</source> 
    48         <translation type="unfinished"> 
    49             </translation> 
     40        <translation>BÃŒro</translation> 
    5041    </message> 
    5142    <message> 
    5243        <source>Science</source> 
    53         <translation type="unfinished"> 
    54             </translation> 
     44        <translation>Wissenschaft</translation> 
    5545    </message> 
    5646    <message> 
    5747        <source>Settings</source> 
    58         <translation type="unfinished"> 
    59             </translation> 
     48        <translation>Einstellungen</translation> 
    6049    </message> 
    6150    <message> 
    6251        <source>System</source> 
    63         <translation type="unfinished"> 
    64             </translation> 
     52        <translation>System</translation> 
    6553    </message> 
    6654    <message> 
    6755        <source>Utility</source> 
    68         <translation type="unfinished"> 
    69             </translation> 
     56        <translation>Dienstprogramme</translation> 
    7057    </message> 
    7158    <message> 
    7259        <source>Unsorted</source> 
    73         <translation type="unfinished"> 
    74             </translation> 
     60        <translation type="unfinished">Unsortiert</translation> 
    7561    </message> 
    7662</context> 
     
    7965    <message> 
    8066        <source>%1 % (Charging)</source> 
    81         <translation type="unfinished"> 
    82             </translation> 
     67        <translation>%1 % (Laden)</translation> 
    8368    </message> 
    8469    <message> 
    8570        <source>%1 % (%2 Remaining)</source> 
    86         <translation type="unfinished"> 
    87             </translation> 
     71        <translation>%1 % (%2 verbleibend)</translation> 
    8872    </message> 
    8973</context> 
     
    9276    <message> 
    9377        <source>Audio</source> 
    94         <translation type="unfinished"> 
    95             </translation> 
     78        <translation>Audio</translation> 
    9679    </message> 
    9780    <message> 
    9881        <source>Video</source> 
    99         <translation type="unfinished"> 
    100             </translation> 
     82        <translation>Video</translation> 
    10183    </message> 
    10284    <message> 
    10385        <source>Pictures</source> 
    104         <translation type="unfinished"> 
    105             </translation> 
     86        <translation>Bilder</translation> 
    10687    </message> 
    10788    <message> 
    10889        <source>Other Files</source> 
    109         <translation type="unfinished"> 
    110             </translation> 
     90        <translation>Andere Dateien</translation> 
    11191    </message> 
    11292</context> 
     
    11595    <message> 
    11696        <source>Terminal</source> 
    117         <translation type="unfinished"> 
    118             </translation> 
     97        <translation type="unfinished">Terminal</translation> 
    11998    </message> 
    12099    <message> 
    121100        <source>Log Out</source> 
    122         <translation type="unfinished"> 
    123             </translation> 
     101        <translation>Abmelden</translation> 
    124102    </message> 
    125103    <message> 
    126104        <source>Lumina Desktop</source> 
    127         <translation type="unfinished"> 
    128             </translation> 
     105        <translation type="unfinished">Lumina-Arbeitsplatz</translation> 
    129106    </message> 
    130107    <message> 
    131108        <source>Workspace %1</source> 
    132         <translation type="unfinished"> 
    133             </translation> 
     109        <translation>Arbeitsplatz %1</translation> 
    134110    </message> 
    135111</context> 
     
    138114    <message> 
    139115        <source>Workspace %1</source> 
    140         <translation type="unfinished"> 
    141             </translation> 
     116        <translation>Arbeitsplatz %1</translation> 
    142117    </message> 
    143118</context> 
     
    146121    <message> 
    147122        <source>Close Window</source> 
    148         <translation type="unfinished"> 
    149             </translation> 
     123        <translation>Fenster schließen</translation> 
    150124    </message> 
    151125</context> 
     
    159133    <message> 
    160134        <source>Logout</source> 
    161         <translation type="unfinished"> 
    162             </translation> 
     135        <translation>Abmelden</translation> 
    163136    </message> 
    164137</context> 
     
    167140    <message> 
    168141        <source>Desktop Settings</source> 
    169         <translation type="unfinished"> 
    170             </translation> 
     142        <translation>Arbeitsplatzeinstellungen</translation> 
    171143    </message> 
    172144    <message> 
    173145        <source>Screensaver</source> 
    174         <translation type="unfinished"> 
    175             </translation> 
     146        <translation>Bildschirmschoner</translation> 
    176147    </message> 
    177148    <message> 
    178149        <source>Desktop</source> 
    179         <translation type="unfinished"> 
    180             </translation> 
     150        <translation>Arbeitsplatz</translation> 
    181151    </message> 
    182152</context> 
     
    185155    <message> 
    186156        <source>System Options</source> 
    187         <translation type="unfinished"> 
    188             </translation> 
     157        <translation>Systemoptionen</translation> 
    189158    </message> 
    190159    <message> 
    191160        <source>Logout</source> 
    192         <translation type="unfinished"> 
    193             </translation> 
     161        <translation>Abmelden</translation> 
    194162    </message> 
    195163    <message> 
    196164        <source>Restart</source> 
    197         <translation type="unfinished"> 
    198             </translation> 
     165        <translation>Neustart</translation> 
    199166    </message> 
    200167    <message> 
    201168        <source>Shutdown</source> 
    202         <translation type="unfinished"> 
    203             </translation> 
     169        <translation>Herunterfahren</translation> 
    204170    </message> 
    205171    <message> 
    206172        <source>Cancel</source> 
    207         <translation type="unfinished"> 
    208             </translation> 
     173        <translation>Abbruch</translation> 
    209174    </message> 
    210175</context> 
  • lumina/lumina-desktop/i18n/lumina-desktop_fr.ts

    r5c665ecb rcf4efb2  
    66    <message> 
    77        <source>Applications</source> 
    8         <translation type="unfinished"> 
    9             </translation> 
     8        <translation>Applications</translation> 
    109    </message> 
    1110    <message> 
    1211        <source>Get Applications</source> 
    13         <translation type="unfinished"> 
    14             </translation> 
     12        <translation>Obtenez des Applications</translation> 
    1513    </message> 
    1614    <message> 
    1715        <source>Multimedia</source> 
    18         <translation type="unfinished"> 
    19             </translation> 
     16        <translation>Multimédia</translation> 
    2017    </message> 
    2118    <message> 
    2219        <source>Development</source> 
    23         <translation type="unfinished"> 
    24             </translation> 
     20        <translation>Développement</translation> 
    2521    </message> 
    2622    <message> 
    2723        <source>Education</source> 
    28         <translation type="unfinished"> 
    29             </translation> 
     24        <translation>Éducation</translation> 
    3025    </message> 
    3126    <message> 
    3227        <source>Games</source> 
    33         <translation type="unfinished"> 
    34             </translation> 
     28        <translation>Jeux</translation> 
    3529    </message> 
    3630    <message> 
    3731        <source>Graphics</source> 
    38         <translation type="unfinished"> 
    39             </translation> 
     32        <translation>Graphique</translation> 
    4033    </message> 
    4134    <message> 
    4235        <source>Network</source> 
    43         <translation type="unfinished"> 
    44             </translation> 
     36        <translation>Internet</translation> 
    4537    </message> 
    4638    <message> 
    4739        <source>Office</source> 
    48         <translation type="unfinished"> 
    49             </translation> 
     40        <translation>Bureautique</translation> 
    5041    </message> 
    5142    <message> 
    5243        <source>Science</source> 
    53         <translation type="unfinished"> 
    54             </translation> 
     44        <translation>Science</translation> 
    5545    </message> 
    5646    <message> 
    5747        <source>Settings</source> 
    58         <translation type="unfinished"> 
    59             </translation> 
     48        <translation>Paramétrages</translation> 
    6049    </message> 
    6150    <message> 
    6251        <source>System</source> 
    63         <translation type="unfinished"> 
    64             </translation> 
     52        <translation>SystÚme</translation> 
    6553    </message> 
    6654    <message> 
    6755        <source>Utility</source> 
    68         <translation type="unfinished"> 
    69             </translation> 
     56        <translation>Utilitaires</translation> 
    7057    </message> 
    7158    <message> 
    7259        <source>Unsorted</source> 
    73         <translation type="unfinished"> 
    74             </translation> 
     60        <translation>Non triés</translation> 
    7561    </message> 
    7662</context> 
     
    7965    <message> 
    8066        <source>%1 % (Charging)</source> 
    81         <translation type="unfinished"> 
    82             </translation> 
     67        <translation>%1 % (Charge)</translation> 
    8368    </message> 
    8469    <message> 
    8570        <source>%1 % (%2 Remaining)</source> 
    86         <translation type="unfinished"> 
    87             </translation> 
     71        <translation>%1 % (%2 Restant)</translation> 
    8872    </message> 
    8973</context> 
     
    9276    <message> 
    9377        <source>Audio</source> 
    94         <translation type="unfinished"> 
    95             </translation> 
     78        <translation>Audio</translation> 
    9679    </message> 
    9780    <message> 
    9881        <source>Video</source> 
    99         <translation type="unfinished"> 
    100             </translation> 
     82        <translation>Video</translation> 
    10183    </message> 
    10284    <message> 
    10385        <source>Pictures</source> 
    104         <translation type="unfinished"> 
    105             </translation> 
     86        <translation>Images</translation> 
    10687    </message> 
    10788    <message> 
    10889        <source>Other Files</source> 
    109         <translation type="unfinished"> 
    110             </translation> 
     90        <translation>Autres Fichiers</translation> 
    11191    </message> 
    11292</context> 
     
    11595    <message> 
    11696        <source>Terminal</source> 
    117         <translation type="unfinished"> 
    118             </translation> 
     97        <translation>Terminal</translation> 
    11998    </message> 
    12099    <message> 
    121100        <source>Log Out</source> 
    122         <translation type="unfinished"> 
    123             </translation> 
     101        <translation>Déconnexion</translation> 
    124102    </message> 
    125103    <message> 
    126104        <source>Lumina Desktop</source> 
    127         <translation type="unfinished"> 
    128             </translation> 
     105        <translation>Lumina Destop</translation> 
    129106    </message> 
    130107    <message> 
    131108        <source>Workspace %1</source> 
    132         <translation type="unfinished"> 
    133             </translation> 
     109        <translation>Espace de travail %1</translation> 
    134110    </message> 
    135111</context> 
     
    138114    <message> 
    139115        <source>Workspace %1</source> 
    140         <translation type="unfinished"> 
    141             </translation> 
     116        <translation>Espace de travail %1</translation> 
    142117    </message> 
    143118</context> 
     
    146121    <message> 
    147122        <source>Close Window</source> 
    148         <translation type="unfinished"> 
    149             </translation> 
     123        <translation>Fermer la Fenêtre</translation> 
    150124    </message> 
    151125</context> 
     
    154128    <message> 
    155129        <source>Home</source> 
    156         <translation type="unfinished"> 
    157             </translation> 
     130        <translation>Home</translation> 
    158131    </message> 
    159132    <message> 
    160133        <source>Logout</source> 
    161         <translation type="unfinished"> 
    162             </translation> 
     134        <translation>Déconnexion</translation> 
    163135    </message> 
    164136</context> 
     
    167139    <message> 
    168140        <source>Desktop Settings</source> 
    169         <translation type="unfinished"> 
    170             </translation> 
     141        <translation>ParamÚtres de bureau</translation> 
    171142    </message> 
    172143    <message> 
    173144        <source>Screensaver</source> 
    174         <translation type="unfinished"> 
    175             </translation> 
     145        <translation>Économiseur d&apos;écran</translation> 
    176146    </message> 
    177147    <message> 
    178148        <source>Desktop</source> 
    179         <translation type="unfinished"> 
    180             </translation> 
     149        <translation>Desktop</translation> 
    181150    </message> 
    182151</context> 
     
    185154    <message> 
    186155        <source>System Options</source> 
    187         <translation type="unfinished"> 
    188             </translation> 
     156        <translation>Options du systÚme</translation> 
    189157    </message> 
    190158    <message> 
    191159        <source>Logout</source> 
    192         <translation type="unfinished"> 
    193             </translation> 
     160        <translation>Déconnexion</translation> 
    194161    </message> 
    195162    <message> 
    196163        <source>Restart</source> 
    197         <translation type="unfinished"> 
    198             </translation> 
     164        <translation>Redémarrage</translation> 
    199165    </message> 
    200166    <message> 
    201167        <source>Shutdown</source> 
    202         <translation type="unfinished"> 
    203             </translation> 
     168        <translation>Éteindre</translation> 
    204169    </message> 
    205170    <message> 
    206171        <source>Cancel</source> 
    207         <translation type="unfinished"> 
    208             </translation> 
     172        <translation>Annuler</translation> 
    209173    </message> 
    210174</context> 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.