Changeset f1743a1


Ignore:
Timestamp:
04/17/14 02:05:27 (15 months ago)
Author:
PC-BSD Auto Commit Bot <auto-commit-bot@…>
Branches:
master, enter/10, releng/10.0.2, releng/10.0.3, releng/10.1, releng/10.1.1, releng/10.1.2
Children:
73026ba
Parents:
53c388a
Message:

Auto-Commit of i18n data from Pootle

Location:
src-qt4
Files:
4 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • src-qt4/pc-pkgmanager/i18n/PackageManager_pl.ts

    r0c2c416 rf1743a1  
    66    <message> 
    77        <source>Configuration</source> 
    8         <translation type="unfinished"> 
    9             </translation> 
     8        <translation>Konfiguracja</translation> 
    109    </message> 
    1110    <message> 
    1211        <source>Package Set</source> 
    13         <translation type="unfinished"> 
    14             </translation> 
     12        <translation>Zestaw Pakietów</translation> 
    1513    </message> 
    1614    <message> 
    1715        <source>Production (Packages updated quarterly - Recommended)</source> 
    18         <translation type="unfinished"> 
    19             </translation> 
     16        <translation>Produkcyjne (pakiety aktualizowanie kwartalnie- rekomentodane)</translation> 
    2017    </message> 
    2118    <message> 
    2219        <source>Edge (Packages updated frequently - For testing and development)</source> 
    23         <translation type="unfinished"> 
    24             </translation> 
     20        <translation>Edge (Pakiety aktualizowane sukcesywnie - dla testowania i rozwoju)</translation> 
    2521    </message> 
    2622    <message> 
    2723        <source>&amp;Ok</source> 
    28         <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation> 
     24        <translation>&amp;Ok</translation> 
    2925    </message> 
    3026    <message> 
    3127        <source>&amp;Cancel</source> 
    32         <translation type="unfinished">&amp;Anuluj</translation> 
     28        <translation>&amp;Anuluj</translation> 
    3329    </message> 
    3430</context> 
     
    307303    <message> 
    308304        <source>&amp;Basic (Meta-Packages)</source> 
    309         <translation type="unfinished"> 
    310             </translation> 
     305        <translation>&amp;Podstawowe (Meta - Pakiety)</translation> 
    311306    </message> 
    312307    <message> 
    313308        <source>&amp;Advanced (All Packages)</source> 
    314         <translation type="unfinished"> 
    315             </translation> 
     309        <translation>&amp;Zaawansowane (wszystkie pakiety)</translation> 
    316310    </message> 
    317311    <message> 
    318312        <source>&amp;Configuration</source> 
    319         <translation type="unfinished"> 
    320             </translation> 
     313        <translation>&amp;Konfiguracja</translation> 
    321314    </message> 
    322315    <message> 
    323316        <source>Reading package database...</source> 
    324         <translation type="unfinished"> 
    325             </translation> 
     317        <translation>Odczytywanie bazy danych pakietów...</translation> 
    326318    </message> 
    327319    <message> 
    328320        <source>Configure</source> 
    329         <translation type="unfinished"> 
    330             </translation> 
     321        <translation>Konfiguruj</translation> 
    331322    </message> 
    332323    <message> 
    333324        <source>Shift+Q</source> 
    334         <translation type="unfinished"> 
    335             </translation> 
     325        <translation>Shift+O</translation> 
    336326    </message> 
    337327    <message> 
    338328        <source>Settings</source> 
    339         <translation type="unfinished"> 
    340             </translation> 
     329        <translation>Ustawienia</translation> 
    341330    </message> 
    342331    <message> 
    343332        <source>Shift+S</source> 
    344         <translation type="unfinished"> 
    345             </translation> 
     333        <translation>Shift+S</translation> 
    346334    </message> 
    347335    <message> 
    348336        <source>&amp;Cleanup Packages</source> 
    349         <translation type="unfinished"> 
    350             </translation> 
     337        <translation>&amp;Czyść Pakiety</translation> 
    351338    </message> 
    352339    <message> 
    353340        <source>Package Cleanup</source> 
    354         <translation type="unfinished"> 
    355             </translation> 
     341        <translation>Czyszczenie pakietów</translation> 
    356342    </message> 
    357343    <message> 
    358344        <source>Do you want to start package cleanup?</source> 
    359         <translation type="unfinished"> 
    360             </translation> 
     345        <translation>Chcesz rozpoczÄ 
     346ć oczyszczanie pakietów?</translation> 
    361347    </message> 
    362348    <message> 
    363349        <source>Starting package cleanup...</source> 
    364         <translation type="unfinished"> 
    365             </translation> 
     350        <translation>Rozpoczynanie oczyszczania pakietów...</translation> 
    366351    </message> 
    367352    <message> 
    368353        <source>The following packages will be removed. Continue?</source> 
    369         <translation type="unfinished"> 
    370             </translation> 
     354        <translation>NastępujÄ 
     355ce pakiety będÄ 
     356 usunięte. Kontynuować?</translation> 
    371357    </message> 
    372358</context> 
  • src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_pl.ts

    r536797a rf1743a1  
    143143    <message> 
    144144        <source>Graphical Application</source> 
    145         <translation type="unfinished"> 
    146             </translation> 
     145        <translation>Aplikacja Graficzna</translation> 
    147146    </message> 
    148147    <message> 
    149148        <source>Command-line Application</source> 
    150         <translation type="unfinished"> 
    151             </translation> 
     149        <translation>Aplikacja Konsolowa</translation> 
    152150    </message> 
    153151    <message> 
    154152        <source>Server Application</source> 
    155         <translation type="unfinished"> 
    156             </translation> 
     153        <translation>Aplikacja Serwerowa</translation> 
    157154    </message> 
    158155</context> 
     
    464461    <message> 
    465462        <source>Back</source> 
    466         <translation type="unfinished"> 
    467             </translation> 
     463        <translation>Cofnij</translation> 
    468464    </message> 
    469465    <message> 
    470466        <source>Find</source> 
    471         <translation type="unfinished"> 
    472             </translation> 
     467        <translation>Szukaj</translation> 
    473468    </message> 
    474469    <message> 
    475470        <source>Start</source> 
    476         <translation type="unfinished"> 
    477             </translation> 
     471        <translation>Start</translation> 
    478472    </message> 
    479473    <message> 
    480474        <source>Created:</source> 
    481         <translation type="unfinished"> 
    482             </translation> 
     475        <translation>Stworzone:</translation> 
    483476    </message> 
    484477    <message> 
    485478        <source>Architecture:</source> 
    486         <translation type="unfinished"> 
    487             </translation> 
     479        <translation>Architektura:</translation> 
    488480    </message> 
    489481    <message> 
    490482        <source>Shortcuts</source> 
    491         <translation type="unfinished"> 
    492             </translation> 
     483        <translation>Skróty</translation> 
    493484    </message> 
    494485    <message> 
    495486        <source>Contact Maintainer</source> 
    496         <translation type="unfinished"> 
    497             </translation> 
     487        <translation>Kontakt do Opiekuna</translation> 
    498488    </message> 
    499489    <message> 
    500490        <source>Current Operations</source> 
    501         <translation type="unfinished"> 
    502             </translation> 
     491        <translation>Aktualne działania</translation> 
    503492    </message> 
    504493    <message> 
    505494        <source>Cancel Operations</source> 
    506         <translation type="unfinished"> 
    507             </translation> 
     495        <translation>Anuluj Działania</translation> 
    508496    </message> 
    509497    <message> 
    510498        <source>Install PBI</source> 
    511         <translation type="unfinished"> 
    512             </translation> 
     499        <translation>Instaluj PBI</translation> 
    513500    </message> 
    514501    <message> 
    515502        <source>PBI Application (*.pbi)</source> 
    516         <translation type="unfinished"> 
    517             </translation> 
     503        <translation>Aplikacja PBI (*.pbi)</translation> 
    518504    </message> 
    519505    <message> 
    520506        <source>Are you ready to begin installing these PBI&apos;s?</source> 
    521         <translation type="unfinished"> 
    522             </translation> 
     507        <translation>Jesteś gotowy do rozpoczęcia instalacji tych plików PBI?</translation> 
    523508    </message> 
    524509    <message> 
    525510        <source>NOTE: You will need to manually add desktop/menu icons through the AppCafe afterwards.</source> 
    526         <translation type="unfinished"> 
    527             </translation> 
     511        <translation>Pamiętaj: Będziesz musiał ręcznie później dodać ikony Pulpitu/Menu przez AppCafe.</translation> 
    528512    </message> 
    529513    <message> 
    530514        <source>Start Update?</source> 
    531         <translation type="unfinished"> 
    532             </translation> 
     515        <translation>RozpoczÄ 
     516ć aktualizację?</translation> 
    533517    </message> 
    534518    <message> 
    535519        <source>Do you wish to start updating this application right now?</source> 
    536         <translation type="unfinished"> 
    537             </translation> 
     520        <translation>Chcesz zaczÄ 
     521ć teraz aktualizować tę aplikację?</translation> 
    538522    </message> 
    539523    <message> 
    540524        <source>PC-BSD Recommendations</source> 
    541         <translation type="unfinished"> 
    542             </translation> 
     525        <translation>Rekomendacje PC-BSD</translation> 
    543526    </message> 
    544527    <message> 
    545528        <source>Downloading..</source> 
    546         <translation type="unfinished"> 
    547             </translation> 
     529        <translation>Pobieranie...</translation> 
    548530    </message> 
    549531    <message> 
    550532        <source>Launch Email Client?</source> 
    551         <translation type="unfinished"> 
    552             </translation> 
     533        <translation>Uruchomić klienta E-Mail?</translation> 
    553534    </message> 
    554535    <message> 
    555536        <source>Do you want to try launching your default email client?  
    556537 You must have this setup within your current desktop environment for this to work properly. If not, you can send an email to the address below manually.</source> 
    557         <translation type="unfinished"> 
    558             </translation> 
     538        <translation>Chcesz spróbować uruchomić domyślnego klienta E-mail?  
     539  Musisz stworzyć te ustawienia na aktualnym pulpicie aby działał on poprawnie. Jeśli nie, moÅŒesz zawsze wysłać maila ręcznie na poniÅŒszy adres.</translation> 
    559540    </message> 
    560541    <message> 
    561542        <source>Browse Categories</source> 
    562         <translation type="unfinished"> 
    563             </translation> 
     543        <translation>PrzeglÄ 
     544daj Kategorie</translation> 
    564545    </message> 
    565546    <message> 
    566547        <source>&amp;File</source> 
    567         <translation type="unfinished"> 
    568             </translation> 
     548        <translation>&amp;Plik</translation> 
    569549    </message> 
    570550    <message> 
    571551        <source>&amp;Configure</source> 
    572         <translation type="unfinished"> 
    573             </translation> 
     552        <translation>&amp;Konfiguruj</translation> 
    574553    </message> 
    575554    <message> 
    576555        <source>&amp;Import PBI List</source> 
    577         <translation type="unfinished"> 
    578             </translation> 
     556        <translation>&amp;Importuj listę PBI</translation> 
    579557    </message> 
    580558    <message> 
    581559        <source>&amp;Export PBI List</source> 
    582         <translation type="unfinished"> 
    583             </translation> 
     560        <translation>&amp;Eksportuj listę PBI</translation> 
    584561    </message> 
    585562    <message> 
    586563        <source>Ctrl+Q</source> 
    587         <translation type="unfinished"> 
    588             </translation> 
     564        <translation>Ctrl+Q</translation> 
    589565    </message> 
    590566    <message> 
    591567        <source>&amp;Settings</source> 
    592         <translation type="unfinished"> 
    593             </translation> 
     568        <translation>&amp;Ustawienia</translation> 
    594569    </message> 
    595570    <message> 
    596571        <source>I&amp;nstall PBI</source> 
    597         <translation type="unfinished"> 
    598             </translation> 
     572        <translation>I&amp;nstaluj PBI</translation> 
    599573    </message> 
    600574</context> 
     
    745719    <message> 
    746720        <source>Removing Application</source> 
    747         <translation type="unfinished"> 
    748             </translation> 
     721        <translation>Usuwanie aplikacji</translation> 
    749722    </message> 
    750723    <message> 
    751724        <source>Downloading: %1% @ %2</source> 
    752         <translation type="unfinished"> 
    753             </translation> 
     725        <translation>Pobieranie: %1% @ %2</translation> 
    754726    </message> 
    755727</context> 
  • src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_pl.ts

    r9ddf3f9 rf1743a1  
    138138    <message> 
    139139        <source>You already have a process running. Please wait for that one to finish first.</source> 
    140         <translation type="unfinished"> 
    141             </translation> 
     140        <translation>Ten proces juÅŒ działa.Proszę zaczekać aÅŒ zostanie on zakończony.</translation> 
    142141    </message> 
    143142    <message> 
    144143        <source>&amp;Generate</source> 
    145         <translation type="unfinished"> 
    146             </translation> 
     144        <translation>&amp;Generuj</translation> 
    147145    </message> 
    148146    <message> 
    149147        <source>&amp;Apply</source> 
    150         <translation type="unfinished"> 
    151             </translation> 
     148        <translation>&amp;Zatwierdź</translation> 
    152149    </message> 
    153150</context> 
  • src-qt4/pc-systemupdatertray/i18n/SystemUpdaterTray_pl.ts

    rdc9cbb93 rf1743a1  
    66    <message> 
    77        <source>Start the Update Manager</source> 
    8         <translation type="unfinished">Uruchom MenedÅŒer Aktualizacji</translation> 
     8        <translation>Uruchom MenedÅŒer Aktualizacji</translation> 
    99    </message> 
    1010    <message> 
    1111        <source>Start the Package Manager</source> 
    12         <translation type="unfinished">Uruchom menadÅŒera pakietów</translation> 
     12        <translation>Uruchom menadÅŒera pakietów</translation> 
    1313    </message> 
    1414    <message> 
    1515        <source>Start the AppCafe</source> 
    16         <translation type="unfinished">Uruchom AppCafe</translation> 
     16        <translation>Uruchom AppCafe</translation> 
    1717    </message> 
    1818    <message> 
    1919        <source>Start the Warden</source> 
    20         <translation type="unfinished">Uruchom Warden</translation> 
     20        <translation>Uruchom Warden</translation> 
    2121    </message> 
    2222    <message> 
    2323        <source>Check For Updates</source> 
    24         <translation type="unfinished"> 
    25             </translation> 
     24        <translation>Poszukaj aktualizacji</translation> 
    2625    </message> 
    2726    <message> 
    2827        <source>Run At Startup</source> 
    29         <translation type="unfinished"> 
    30             </translation> 
     28        <translation>Uruchom przy starcie systemu</translation> 
    3129    </message> 
    3230    <message> 
    3331        <source>Display Notifications</source> 
    34         <translation type="unfinished"> 
    35             </translation> 
     32        <translation>Wyświetl powiadomienia</translation> 
    3633    </message> 
    3734    <message> 
    3835        <source>Quit</source> 
    39         <translation type="unfinished">Zamknij</translation> 
     36        <translation>Zamknij</translation> 
    4037    </message> 
    4138    <message> 
    4239        <source>System Reboot Required</source> 
    43         <translation type="unfinished"> 
    44             </translation> 
     40        <translation>Wymagany restart systemu</translation> 
    4541    </message> 
    4642    <message> 
    4743        <source>System Updates Available</source> 
    48         <translation type="unfinished">Dostępne aktualizacje systemowe</translation> 
     44        <translation>Dostępne aktualizacje systemowe</translation> 
    4945    </message> 
    5046    <message> 
    5147        <source>Package Updates Available</source> 
    52         <translation type="unfinished">Dostępne aktualizacje pakietów</translation> 
     48        <translation>Dostępne aktualizacje pakietów</translation> 
    5349    </message> 
    5450    <message> 
    5551        <source>PBI Updates Available</source> 
    56         <translation type="unfinished"> 
    57             </translation> 
     52        <translation>Dostępne aktualizacje PBI</translation> 
    5853    </message> 
    5954    <message> 
    6055        <source>Jail Updates Available</source> 
    61         <translation type="unfinished">Dostępne aktualizacje Cel</translation> 
     56        <translation>Dostępne aktualizacje Cel</translation> 
    6257    </message> 
    6358    <message> 
    6459        <source>PC-BSD System Message</source> 
    65         <translation type="unfinished"> 
    66             </translation> 
     60        <translation>PC-BSD Komunikaty Systemowe</translation> 
    6761    </message> 
    6862    <message> 
    6963        <source>PC-BSD Update Manager</source> 
    70         <translation type="unfinished">MenedÅŒer Aktualizacji PC-BSD</translation> 
     64        <translation>MenedÅŒer Aktualizacji PC-BSD</translation> 
    7165    </message> 
    7266    <message> 
    7367        <source>Error checking for updates</source> 
    74         <translation type="unfinished"> 
    75             </translation> 
     68        <translation>BłĠ
     69d sprawdzania aktualizacji</translation> 
    7670    </message> 
    7771    <message> 
    7872        <source>Please make sure you have a working internet connection</source> 
    79         <translation type="unfinished"> 
    80             </translation> 
     73        <translation>Upewnij się ÅŒe masz działajÄ 
     74ce połĠ
     75czenie internetowe</translation> 
    8176    </message> 
    8277    <message> 
    8378        <source>Your system is fully updated</source> 
    84         <translation type="unfinished">Twój system jest zaktualizowany</translation> 
     79        <translation>Twój system jest zaktualizowany</translation> 
    8580    </message> 
    8681    <message> 
    8782        <source>Checking for system updates...</source> 
    88         <translation type="unfinished"> 
    89             </translation> 
     83        <translation>Sprawdzanie dostępności aktualizacji systemowych...</translation> 
    9084    </message> 
    9185    <message> 
    9286        <source>System Updating...</source> 
    93         <translation type="unfinished"> 
    94             </translation> 
     87        <translation>Aktualizowanie Systemu...</translation> 
    9588    </message> 
    9689    <message> 
    9790        <source>Checking for package updates...</source> 
    98         <translation type="unfinished"> 
    99             </translation> 
     91        <translation>Sprawdzanie dostępności aktualizacji pakietów...</translation> 
    10092    </message> 
    10193    <message> 
    10294        <source>Packages Updating...</source> 
    103         <translation type="unfinished"> 
    104             </translation> 
     95        <translation>Aktualizowanie pakietów...</translation> 
    10596    </message> 
    10697    <message> 
    10798        <source>Checking for jail updates...</source> 
    108         <translation type="unfinished"> 
    109             </translation> 
     99        <translation>Sprawdzanie dostępności aktualizacji Cel...</translation> 
    110100    </message> 
    111101    <message> 
    112102        <source>Jails Updating...</source> 
    113         <translation type="unfinished"> 
    114             </translation> 
     103        <translation>Aktualizowanie Cel...</translation> 
    115104    </message> 
    116105    <message> 
    117106        <source>Checking for PBI updates</source> 
    118         <translation type="unfinished"> 
    119             </translation> 
     107        <translation>Sprawdzanie aktualizacji PBI</translation> 
    120108    </message> 
    121109    <message> 
    122110        <source>PBI Updating...</source> 
    123         <translation type="unfinished"> 
    124             </translation> 
     111        <translation>Aktualizowanie PBI...</translation> 
    125112    </message> 
    126113</context> 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.